Tefal GV 8960 [104/132] Kullanım

Tefal GV 8960 [104/132] Kullanım
99
Jeneratörü saklamak için:
- Kapağı tabanın üzerine katlayınız.
-
Bir mıknatıs kapağı arka kısma tutturmanızı sağlar ve jeneratörünüzü muhafazasını
kolaylaştırır. – şekil 8.
Jeneratörün çalıştırılması
• Elektrik kordonunu tamamen açın ve buhar kordonunu yuvasından çıkarın- şekil
25.
Jeneratörünüzü "topraklı" tipte bir elektrik prizine bağlayın.- şekill 3.
• Işıklı çalıştırma/durdurma anahtarına basın. Işık yanar ve kazan ısınır.
• Yaklaşık 8 dakika sonra veya buhar gösterge ışığı yandığında (modele göre) buhar
hazırdır. - şekil 15.
Ütüleme esnasında, ütü üzerinde bulunan gösterge ve buhar gösterge ışığı modele
göre) ısı kontrolü açısından yanıp söner.
Kullanım
Buharlı ütüleme
• Ütünün ısı ayar düğmesini ve buhar çıkış ayar düğmesini (bazı modellerde)
ütülenecek kumaş tipine bağlı olarak ayarlayın (aşağıdaki tabloyu inceleyin).
• Ütünün gösterge ışığı yanar. Dikkatli olun: ütünün ışığı söndüğünde ve yeşil ışık
sabit kaldığında cihaz kullanıma hazırdır.
• Buhar çıkışını ayarlayın (gösterge tablosu üzerindeki ayar düğmesi ile).
• Ütüleme işlemi sırasında, ütü üzerinde bulunan ışıklı gösterge yanar ve kullanıma
herhangi bir etkisi olmaksızın, sıcaklık tercihine göre söner.
• Buhar elde etmek için, ütünün sapının altında bulunan buhar kontrol düğmesine
basın – şekil 10. Düğmeye basıp bırakıldığında buhar durur.
• Yaklaşık bir dakika sonra ve kullanımda düzenli olarak, cihazınızda bulunan
elektrikli pompa kazana su ekler. Bir gürültü oluşur ve bu da normaldir.
• Kola kullanıyorsanız, daima kolayı ütülenen yüzün arka kısmına püskürtün.
Sıcakılık ve buhar ayarı
• Ütünün sıcaklık düğmesinin ayarlanması:
- Önce düşük ısıda ütülenen kumaşlarla başlayın ve daha yüksek sıcaklıklarda
(••• veya Max) ütülenen kumaşlarla ütülemenizi bitirin.
- Eğer karışık iplerle dokunmuş kumaşları ütülüyorsanız, ütüleme sıcaklığını en
hassas kumaşlara göre ayarlayın .
- Eğer yünlü kıyafetler ütülüyorsanız, ütüyü kıyafet üzerine koymadan sadece buhar
kumanda düğmesine basın – şekil 10 Böylece parlamasını önlersiniz.
• Buhar Kontrol düğmesinin ayarlanması :
- Eğer kalın bir kumaş ütülüyorsanız, buhar çıkışını arttırın.
- Eğer düşük ısıda ütülüyorsanız, buhar çıkışı kontrol düğmesini en düşük seviyeye
ayarlayın.
EKO MOD:
Buhar jeneratörünüz, hem etkili bir ütüleme için yeterli buharı sağlayan hem de daha az enerji
tüketimi sağlayan bir EKO modu ile donatılmıştır. Bunun için, ütünüzün termostatını ayarlayın (bkz.
yukarıdaki tablo), buhar şiddeti ayarını EKO konumuna getirin şekil 17. EKO modu, tüm tekstil
tipleri için kullanılabilir. Bununla birlikte, daha kalın veya aşırı kırışık tekstiller için, daha etkili sonuç
elde etmenizi sağlayacak şekilde, maksimum buhar şiddetini kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
Giysinizin kumaşı konusunda
tereddütleriniz varsa etiketine
göz atınız.
T Y
PE DE TISSUS
RÉ
GLAGE DU CURSEUR
D
ETEMPÉRATURE
RÉ
GLAGE DU BOUTON
D
EVAPEUR
Laine, soie, viscose
Synttiques
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TE
XTIELSOORT
INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR-
REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER
IN
STELLING VAN DE STOOMREGELAAR
Linnen, Katoen
Wol, Zijde, Viscose
Synthetische stoffen
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
GE
WEBEART
EINSTELLUNG DES
T
EMPERATURSCHALTERS
EINSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES
Leinen, Baumwolle
Wolle, Seide, Viskose
Synthetik,
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
S
TELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
A
UF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
TYPE OF FABRICS
SETTING TEMPERATURE
C
ONTROL
S
ETTING STEAM OUTPUT CONTROL
D
IAL
Linen, cotton
S
ilk, Wool
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
Π
λ κτρο ρ θµιση τη
θερµοκρασ α του σ δερου
Π
λ κτρο ρ θµιση τη παροχ
ατµο
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
Ρ
ΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
Υ
ΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
I
NDSTILLING AF
TEMPERATURVÆLGEREN
I
NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN
Hør/linned
Uld, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF
TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :
Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin
Höyrynmäärän säätöpyörän
liikuttaminen
Pellava, Puuvilla
Villa, Silkki, Viskoosi
Te ko k ui d u t ,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
I
NSTÄLLNING AV TEMPERATUR
I
NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE
Linne, bomull
Ylle, silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF INNSTILLING AV TEMPERATUR INNSTILLING AV DAMPMENGDE
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic, Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
PЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА PЕГУЛАТОР ЗА ПАРА
Лен, памук
Вълна, коприна, вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
Szčvet
A
HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLITÁSI GOMB
A
GŐZMENNYISÉG
BEÁLLITÁSI GOMB
Lenszövet, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kel
mék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL
FÜGGŐEN:
M
ATE RIÁL
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY
Len, Bavlna
Vlna, Hedvábí, Viskóza
Syntetika
(polyesterové, ace-
t
átové, akrylové, polyamidové
látky)
N
ASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
P
ODE
š
AVAN JE
I
ZBORNIKA
T
EMPERATURE
P
O
DE
š
A
VAN JE
I
Z
BORNIKA
PAR E
Lan, pamuk
V
una, svila, viskoza
S
INTETIKA (
Poliester, Ace-
t
at, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAčATE.
L
Á
TKY
N
A
STAVENIE REGULÁTORA TE
-
PLOTY
N
ASTAVENIE REGULÁTORA
PAR Y
Ĺan, Bavlna
Vlna, Hodváb, Viskóza
S
yntetika
(
z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Н
становка температуры утю
Г
а с
помощью ползунка
Положение ре
Г
ул
FL
тора
подачи пара
Л
ен
Х
лопок
Шерсть
Шелк, Вискоза
С
интетика
П
олиэстер, Ацетат,Акрил,
П
олиа
м
ид
Р
ЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ
:
K
UMAFL TÜRÜ
I
SI AYAR DÜĞMESI
B
UHAR AYAR DÜĞMESI
Keten, Pamuklu
Yünlü, İpek, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
USTAWIENIE REGULACJI
TEMPERATURY
USTAWIENIE POKRĘTŁA
REGULACJI STRUMIENIA
Len, bawełna
Jedwab, wełna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno octanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
AURU VÄLJUTUSE
REGULAATOR
Linane, puuvillane
Siid, villane
Sünteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
TEMPERATŪROS
NUSTATYMO
RANKENĖLĖS PADALA
GARO REGULIATORIAUS
RANKENĖLĖS PADALA
Linas, medvilnė
Vilna, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
TEMPERATŪRAS
IESTATĪJUMI
TVAIKA PADEVES SKALA
Lins, kokvilna
Zīds, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини Регулювання температури же
Г
улюванн
FL
витрати пари
Льон
бавовна
В
овна,
шовк, віскоза
Синтетичні тканини
(
поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
İ
lk kullanım esnasında,
b
ir miktar duman ve
z
ararsız bir koku
ç
ıkabilir. Cihazın
k
ullanımı üzerinde bir
e
tkisi olmayan bu
d
urum kısa sürede
o
rtadan kalkacaktır.
Ütüyü asla aşındırıcı
metalik bir ütü standı
üzerine koymayın.
Standı üzerine
yerleştirin :bu stand
kaymaları önler
engelleyici
İlk kullam esnanda
veya buharı birk
dakikadır
kullanmadıysaz:
çamırın uzında
buhar kontrol ğmesine
p peşe birkaç kere
basın – şekil 8. Bu, buhar
andaki suk suyun
yok edilmesini
slayacaktır.
1800124343 E0 GTH3 GV84XX_110x154 07/10/11 13:28 Page99

Содержание