Bosch pmd 10 [12/104] Konserwacja i serwis
![Bosch pmd 10 [12/104] Konserwacja i serwis](/views2/1129031/page12/bgc.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Polski 6
- Wskazöwki bezpieczehstwa 6
- Montaz 8
- Praca urzadzenia 8
- Konserwacja i serwis 12
- Bezpecnostni upozornèni 13
- Popis vyrobku a spedfikad 14
- Montâz 15
- Provoz 16
- Lldrzba a servis 19
- Bezpecnostné pokyny 20
- Popis produkt u a vÿkonu 20
- Slovensky 20
- Montáz 22
- Pouzivanie 22
- Üdrzba a servis 26
- Atermék és alkalmazási lehetóségei leírása 27
- Biztonsági elóírások 27
- Magyar 27
- Ôsszeszerelés 29
- Üzemeltetés 29
- Munkavégzési tanácsok 32
- Karbantartás és szerviz 33
- Русский 34
- Указания по безопасности 34
- Описание продукта и услуг 35
- Сборка 36
- Работа с инструментом 37
- Техобслуживание и сервис 41
- Вказшки з техшки без ne к и 43
- Опис продукту i послуг 43
- Украмська 43
- Експлуатащя 45
- Монтаж 45
- Техжчне обслуговування i cepeic 49
- Ahuieftix kpaïhêc 50
- Descrierea produsului i a performantelor 50
- Instructiuni privind siguranta protectia muncii 50
- Romàna 50
- Functionare 52
- Montare 52
- Ìntretinere i service 56
- Български 58
- Описание на продукта и възможностите му 58
- Указания за безопасна работа 58
- Монтиране 60
- Работа с урода 60
- Поддържане и сервиз 64
- Komponente sa slike 65
- Opis proizvoda i rada 65
- Srpski 65
- Upotreba koja odgovara svrsi 65
- Uputstvaosigurnosti 65
- Бракуване 65
- Tehnicki podaci 66
- Izjava о usaglasenosti 67
- Montaza 67
- Pustanje u rad 67
- Ubacivanje baterije promena 67
- Nacinfunkcionisanja pogledajteslikua 68
- Vrste rada 68
- Odrzavanje i servis 70
- Odrzavanje iciscenje 70
- Uputstva za rad 70
- Servis i savetovanja kupaca 71
- Slovensko 71
- Uklanjanjedjubreta 71
- Varnostna navodila 71
- Komponente nasliki 72
- Opis in zmogljivost izdelka 72
- Uporaba v skladu z namenom 72
- Izjava о skladnosti 73
- Montaza 73
- Namestitev zamenjava baterije 73
- Tehnicni podatki 73
- Delovanje 74
- Nacin delovanja glejte sliko a 74
- Vrstedelovanja 75
- Navodilazadelo 76
- Servis in svetovanje 77
- Vzdrzevanje in servisiranje 77
- Vzdrzevanje inciscenje 77
- Hrvatski 78
- Odlaganje 78
- Opis proizvoda i radova 78
- Prikazani dijelovi uredaja 78
- Uporaba za odredenu namjenu 78
- Upute za sigurnost 78
- Izjava o uskladenosti 79
- Tehnicki podaci 79
- Montaza 80
- Pustanje u rad 80
- Stavljanje zamjena baterija 80
- Nacin djelovanja vidjeti sliku a 81
- Nacini rada 81
- Odrzavanje i servisiranje 83
- Odrzavanje iciscenje 83
- Upute za rad 83
- Ohutusnöuded 84
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 84
- Zbrinjavanje 84
- Nöuetekohane kasutus 85
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 85
- Seadme osad 85
- Montaaz 86
- Patarei paigaldamine vahetamine 86
- Tehnilised andmed 86
- Vastavus normidele 86
- Kasutamine 87
- Kasutuselevòtt 87
- Tóoviis vt joonista 87
- Kasutusviisid 88
- Tööjuhised 89
- Hooldus ja puhastus 90
- Hooldus ja teenindus 90
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 90
- Attèlotàs sastàvdalas 91
- Drosïbas noteikumi 91
- Izstrâdâjuma un tà darbibas apraksts 91
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kaitlus 91
- Latviesu 91
- Pielietojums 91
- Tehniskie parametri 92
- Atbilstibas deklaracija 93
- Baterijas ievietosana vai nomaina 93
- Lietosana 93
- Montàza 93
- Uzsàkot lietosanu 93
- Darba rezi mi 94
- Funkcionèsana attéls a 94
- Noradijumi dar barn 96
- Apkalposana un apkope 97
- Apkalposana un tirisana 97
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 97
- Atbrivosanäs no nolietotajiem izsträdäjumiem 98
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 98
- Lietuviskai 98
- Prietaiso paskirtis 98
- Saugos nuorodos 98
- Pavaizduoti prietaiso elementa 99
- Techniniai duomenys 99
- Atitikties deklaracija 100
- Baterijos déjimas ir keitimas 100
- Montavi mas 100
- Naudojimas 100
- Parengimas naudoti 100
- Veikimo principas ziùr pav a 101
- Veikimo rezimai 101
- Darbo patarimai 103
- Klient i aptarnavimo skyrius ir k i ientp konsultavimo tarnyba 104
- Prieziüra irservisas 104
- Prieziüra irvalymas 104
- Salinimas 104
Похожие устройства
- Bosch gms 100 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch pdo 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gml 50 power box professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 18 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional l-boxx Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 10,8 li/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 190 e set Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 65 a professional Инструкция по эксплуатации
- Keneksi S10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43 E452A4W Краткая инструкция
- Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 202 Black Руководство по эксплуатации
- Nokia 308 Asha Black Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 501 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr select Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 600-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 35 ca professional Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1408 004 book Page 12 Thursday April 21 2011 8 32 AM 12 Polski Kalibrowanie precyzyjne Jezeli w trybie pracy Metal podzialka f wykazuje stale wychylenie choc zadnego obiektu metalowego w poblizu urzadzenia pomiarowego nie ma urzadzenie pomiarowe nalezy r cznie skalibrowac Wylaczydurzadzeniepomiarowe Usunad z pobliza urzadzenia pomiarowego wszelkie obiekty ktdre moglyby zostacprzez nie wykazane takzezegarek pierscionki z metalu itp i utrzymad urzadzenie pomiarowe w powietrzu Zwrdcid przed tym uwag by wskaznik naladowania bateri i e wykazywal co najmniej 1 3 pojemnosci 3 Urzadzenie pomiarowe trzymadwtakisposbb abytabliczkaznamionowa 12 skierowana byla ku dolowi Zakresy 11 i 12 nie powinny byd naswietlone jasnym swiatlem sztucznym lub silnymi promieniami slonecznymi bez ich zakrywania Wcisnad rdwnoczesnie przyciski 5 i 4 i przytrzymad je oba tak dlugo az pierscieri 9 zaswieci si czerwonym swiatlem Puscid oba przyciski Jezeli kalibracja przebieglaskutecznie urzadzenie pomiarowewlaczysi po paru sekundach samo w sposdb automatyczny i jest ponownie gotowe do pracy Wskazowka Jezeli urzadzenie pomiarowe nie wlacza si automatycznie kalibracj nalezy powtdrzyd Jezeli i wdwczas urzadzenie pomiarowe nie wlaczy si nalezy je wyslac w zalaczonym futerale ochronnymdoautoryzowanego punktu serwisowego Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed kazdym uzyciem nalezy skontrolowad urzadzenie pomiarowe W przypadku widocznych uszkodzeh lub oderwanych cz sci wewnatrz urzadzenia prawidlowe funkcjonowanie nie jest zagwarantowane Urzadzenie pomiarowe nalezy utrzymywad w czystosci i przechowywad w suchym miejscu aby zagwarantowad jego prawidlowe i bezpieczne funkcjonowanie Nie wolno zanurzad urzadzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach Zanieczyszczenia nalezy wycierac sucha mi kka sciereczka Nie nalezy uzywac zadnych srodkdw czyszczacych lub rozpuszczalnikdw Aby nie zakldcad funkcji pomiaru nie wolno umieszczad w polu dzialania czujnika 11 na przedniej i tyl nej stronie urzadzenia zadnych naklejek ani tab liczek a w szczegdlnosci tabliczek metalowych Nie wolno zdejmowadslizgaczy 10 umieszczonychz tylu urzadzenia pomiarowego Jesli urzadzenie pomiarowe mimo starannych metod produkcji i kontroli ulegloby awarii napraw powinien przeprowadzid autoryzowany serwis elektronarz dzi firmy Bosch Nie wolno samemu otwierac urzadzenia pomiarowego Przy wszystkich zapytaniach i zamdwieniach cz sci zamiennych prosz podac koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urzadzenia pomiarowego Urzadzenie pomiarowe nalezy przechowywad i transportowad ty Iko w znajdujacej si w wyposazeniu standardowym torbie ochronnej W przypadku koniecznosci naprawy urzadzenie pomiarowe nalezy odeslad w futerale 13 2 609 140 8521 21 4 11 Bosch Powertools