Bosch pmd 10 [36/104] Сборка
![Bosch pmd 10 [36/104] Сборка](/views2/1129031/page36/bg24.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Polski 6
- Wskazöwki bezpieczehstwa 6
- Montaz 8
- Praca urzadzenia 8
- Konserwacja i serwis 12
- Bezpecnostni upozornèni 13
- Popis vyrobku a spedfikad 14
- Montâz 15
- Provoz 16
- Lldrzba a servis 19
- Bezpecnostné pokyny 20
- Popis produkt u a vÿkonu 20
- Slovensky 20
- Montáz 22
- Pouzivanie 22
- Üdrzba a servis 26
- Atermék és alkalmazási lehetóségei leírása 27
- Biztonsági elóírások 27
- Magyar 27
- Ôsszeszerelés 29
- Üzemeltetés 29
- Munkavégzési tanácsok 32
- Karbantartás és szerviz 33
- Русский 34
- Указания по безопасности 34
- Описание продукта и услуг 35
- Сборка 36
- Работа с инструментом 37
- Техобслуживание и сервис 41
- Вказшки з техшки без ne к и 43
- Опис продукту i послуг 43
- Украмська 43
- Експлуатащя 45
- Монтаж 45
- Техжчне обслуговування i cepeic 49
- Ahuieftix kpaïhêc 50
- Descrierea produsului i a performantelor 50
- Instructiuni privind siguranta protectia muncii 50
- Romàna 50
- Functionare 52
- Montare 52
- Ìntretinere i service 56
- Български 58
- Описание на продукта и възможностите му 58
- Указания за безопасна работа 58
- Монтиране 60
- Работа с урода 60
- Поддържане и сервиз 64
- Komponente sa slike 65
- Opis proizvoda i rada 65
- Srpski 65
- Upotreba koja odgovara svrsi 65
- Uputstvaosigurnosti 65
- Бракуване 65
- Tehnicki podaci 66
- Izjava о usaglasenosti 67
- Montaza 67
- Pustanje u rad 67
- Ubacivanje baterije promena 67
- Nacinfunkcionisanja pogledajteslikua 68
- Vrste rada 68
- Odrzavanje i servis 70
- Odrzavanje iciscenje 70
- Uputstva za rad 70
- Servis i savetovanja kupaca 71
- Slovensko 71
- Uklanjanjedjubreta 71
- Varnostna navodila 71
- Komponente nasliki 72
- Opis in zmogljivost izdelka 72
- Uporaba v skladu z namenom 72
- Izjava о skladnosti 73
- Montaza 73
- Namestitev zamenjava baterije 73
- Tehnicni podatki 73
- Delovanje 74
- Nacin delovanja glejte sliko a 74
- Vrstedelovanja 75
- Navodilazadelo 76
- Servis in svetovanje 77
- Vzdrzevanje in servisiranje 77
- Vzdrzevanje inciscenje 77
- Hrvatski 78
- Odlaganje 78
- Opis proizvoda i radova 78
- Prikazani dijelovi uredaja 78
- Uporaba za odredenu namjenu 78
- Upute za sigurnost 78
- Izjava o uskladenosti 79
- Tehnicki podaci 79
- Montaza 80
- Pustanje u rad 80
- Stavljanje zamjena baterija 80
- Nacin djelovanja vidjeti sliku a 81
- Nacini rada 81
- Odrzavanje i servisiranje 83
- Odrzavanje iciscenje 83
- Upute za rad 83
- Ohutusnöuded 84
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 84
- Zbrinjavanje 84
- Nöuetekohane kasutus 85
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 85
- Seadme osad 85
- Montaaz 86
- Patarei paigaldamine vahetamine 86
- Tehnilised andmed 86
- Vastavus normidele 86
- Kasutamine 87
- Kasutuselevòtt 87
- Tóoviis vt joonista 87
- Kasutusviisid 88
- Tööjuhised 89
- Hooldus ja puhastus 90
- Hooldus ja teenindus 90
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 90
- Attèlotàs sastàvdalas 91
- Drosïbas noteikumi 91
- Izstrâdâjuma un tà darbibas apraksts 91
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kaitlus 91
- Latviesu 91
- Pielietojums 91
- Tehniskie parametri 92
- Atbilstibas deklaracija 93
- Baterijas ievietosana vai nomaina 93
- Lietosana 93
- Montàza 93
- Uzsàkot lietosanu 93
- Darba rezi mi 94
- Funkcionèsana attéls a 94
- Noradijumi dar barn 96
- Apkalposana un apkope 97
- Apkalposana un tirisana 97
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 97
- Atbrivosanäs no nolietotajiem izsträdäjumiem 98
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 98
- Lietuviskai 98
- Prietaiso paskirtis 98
- Saugos nuorodos 98
- Pavaizduoti prietaiso elementa 99
- Techniniai duomenys 99
- Atitikties deklaracija 100
- Baterijos déjimas ir keitimas 100
- Montavi mas 100
- Naudojimas 100
- Parengimas naudoti 100
- Veikimo principas ziùr pav a 101
- Veikimo rezimai 101
- Darbo patarimai 103
- Klient i aptarnavimo skyrius ir k i ientp konsultavimo tarnyba 104
- Prieziüra irservisas 104
- Prieziüra irvalymas 104
- Salinimas 104
Похожие устройства
- Bosch gms 100 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch pdo 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gml 50 power box professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 18 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional l-boxx Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 10,8 li/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 190 e set Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 65 a professional Инструкция по эксплуатации
- Keneksi S10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43 E452A4W Краткая инструкция
- Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 202 Black Руководство по эксплуатации
- Nokia 308 Asha Black Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 501 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr select Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 600-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 35 ca professional Инструкция по эксплуатации
361 Русский Технические данные 1 Цифровой детектор PMD 10 Товарный 3603F81 ООО Глубина обнаружения макс черные металлы 100 мм цветные металлы медь токопроводящая проводка 110 230 В 80 мм поднапряжением 50 мм Древесина 25 мм Автоматическое выключение прибл через 5 мин Рабочая температура 10 C 50 C Те мпе рату ра хран ен и я 20 C 70 C Батарея 1х 9 В 6LR61 Продолжительность работы ок 5ч 289 г Вес согласно ЕРТА Ргосебиге 01 2003 взависимости от режима работы материала и размера объекта а также материала и состояния основания меньшая глубина обнаружения если электро кабель не находится под напряжением При неблагоприятных свойствах основанияточность результата измерения может ухудшиться Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента торговые названия отдельных инструментов могут различаться Заявлениео соответсгв и и С Мы заявляем с полной ответственностью что описанный в разделе Техническиеданные продуктполностьюсоответствуетследующим нормам и нормативным документам ЕЙ 61010 1 2010 10 ЕЙ 61326 1 2006 05 ЕЙ 301489 3 2002 08 ЕМ 301489 1 2008 04 ЕМ 300330 1 2010 02 ЕМ 300330 2 2010 02 в соответствии сположениями директив 2004 108 EC 1999 5 EC Dr Egbert Schneider Dr Ecker hardS trötgen Senior Vice President Engineering Head of Product Certification Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 7O745Leinfelden Echterdingen Leinfelden 01 04 2011 Сборка Вставка замена батареи В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочиомарганцевые батарейки Чтобы открыть крышку батарейного отсека 3 сдвиньте ее в направлении стрелки батарейного отсека Вставьте прилагающуюся батарейку Следитеза правильной полярностью в соответствии с изображением на внутренней стороне крышки батарейного отсека Индикатор заряда батареи е всегда отображает актуальную степень заряженности батареи т Батарея полностью заряжена ГД Батарея заряжена на 2 3 от ее емкости или менее Bosch PowerTools