Bosch pmd 10 [70/104] Odrzavanje i servis
![Bosch PMD 10 (0603681020) [70/104] Odrzavanje i servis](/views2/1129031/page70/bg46.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Polski 6
- Wskazöwki bezpieczehstwa 6
- Montaz 8
- Praca urzadzenia 8
- Konserwacja i serwis 12
- Bezpecnostni upozornèni 13
- Popis vyrobku a spedfikad 14
- Montâz 15
- Provoz 16
- Lldrzba a servis 19
- Bezpecnostné pokyny 20
- Popis produkt u a vÿkonu 20
- Slovensky 20
- Montáz 22
- Pouzivanie 22
- Üdrzba a servis 26
- Atermék és alkalmazási lehetóségei leírása 27
- Biztonsági elóírások 27
- Magyar 27
- Ôsszeszerelés 29
- Üzemeltetés 29
- Munkavégzési tanácsok 32
- Karbantartás és szerviz 33
- Русский 34
- Указания по безопасности 34
- Описание продукта и услуг 35
- Сборка 36
- Работа с инструментом 37
- Техобслуживание и сервис 41
- Вказшки з техшки без ne к и 43
- Опис продукту i послуг 43
- Украмська 43
- Експлуатащя 45
- Монтаж 45
- Техжчне обслуговування i cepeic 49
- Ahuieftix kpaïhêc 50
- Descrierea produsului i a performantelor 50
- Instructiuni privind siguranta protectia muncii 50
- Romàna 50
- Functionare 52
- Montare 52
- Ìntretinere i service 56
- Български 58
- Описание на продукта и възможностите му 58
- Указания за безопасна работа 58
- Монтиране 60
- Работа с урода 60
- Поддържане и сервиз 64
- Komponente sa slike 65
- Opis proizvoda i rada 65
- Srpski 65
- Upotreba koja odgovara svrsi 65
- Uputstvaosigurnosti 65
- Бракуване 65
- Tehnicki podaci 66
- Izjava о usaglasenosti 67
- Montaza 67
- Pustanje u rad 67
- Ubacivanje baterije promena 67
- Nacinfunkcionisanja pogledajteslikua 68
- Vrste rada 68
- Odrzavanje i servis 70
- Odrzavanje iciscenje 70
- Uputstva za rad 70
- Servis i savetovanja kupaca 71
- Slovensko 71
- Uklanjanjedjubreta 71
- Varnostna navodila 71
- Komponente nasliki 72
- Opis in zmogljivost izdelka 72
- Uporaba v skladu z namenom 72
- Izjava о skladnosti 73
- Montaza 73
- Namestitev zamenjava baterije 73
- Tehnicni podatki 73
- Delovanje 74
- Nacin delovanja glejte sliko a 74
- Vrstedelovanja 75
- Navodilazadelo 76
- Servis in svetovanje 77
- Vzdrzevanje in servisiranje 77
- Vzdrzevanje inciscenje 77
- Hrvatski 78
- Odlaganje 78
- Opis proizvoda i radova 78
- Prikazani dijelovi uredaja 78
- Uporaba za odredenu namjenu 78
- Upute za sigurnost 78
- Izjava o uskladenosti 79
- Tehnicki podaci 79
- Montaza 80
- Pustanje u rad 80
- Stavljanje zamjena baterija 80
- Nacin djelovanja vidjeti sliku a 81
- Nacini rada 81
- Odrzavanje i servisiranje 83
- Odrzavanje iciscenje 83
- Upute za rad 83
- Ohutusnöuded 84
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 84
- Zbrinjavanje 84
- Nöuetekohane kasutus 85
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 85
- Seadme osad 85
- Montaaz 86
- Patarei paigaldamine vahetamine 86
- Tehnilised andmed 86
- Vastavus normidele 86
- Kasutamine 87
- Kasutuselevòtt 87
- Tóoviis vt joonista 87
- Kasutusviisid 88
- Tööjuhised 89
- Hooldus ja puhastus 90
- Hooldus ja teenindus 90
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 90
- Attèlotàs sastàvdalas 91
- Drosïbas noteikumi 91
- Izstrâdâjuma un tà darbibas apraksts 91
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete kaitlus 91
- Latviesu 91
- Pielietojums 91
- Tehniskie parametri 92
- Atbilstibas deklaracija 93
- Baterijas ievietosana vai nomaina 93
- Lietosana 93
- Montàza 93
- Uzsàkot lietosanu 93
- Darba rezi mi 94
- Funkcionèsana attéls a 94
- Noradijumi dar barn 96
- Apkalposana un apkope 97
- Apkalposana un tirisana 97
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 97
- Atbrivosanäs no nolietotajiem izsträdäjumiem 98
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 98
- Lietuviskai 98
- Prietaiso paskirtis 98
- Saugos nuorodos 98
- Pavaizduoti prietaiso elementa 99
- Techniniai duomenys 99
- Atitikties deklaracija 100
- Baterijos déjimas ir keitimas 100
- Montavi mas 100
- Naudojimas 100
- Parengimas naudoti 100
- Veikimo principas ziùr pav a 101
- Veikimo rezimai 101
- Darbo patarimai 103
- Klient i aptarnavimo skyrius ir k i ientp konsultavimo tarnyba 104
- Prieziüra irservisas 104
- Prieziüra irvalymas 104
- Salinimas 104
Похожие устройства
- Bosch gms 100 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch pdo 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gml 50 power box professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 18 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional l-boxx Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 10,8 li/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 190 e set Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 65 a professional Инструкция по эксплуатации
- Keneksi S10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43 E452A4W Краткая инструкция
- Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 202 Black Руководство по эксплуатации
- Nokia 308 Asha Black Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 501 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia 112 Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr select Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 600-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 35 ca professional Инструкция по эксплуатации
1 OBJ BUCH 1408 004 book Page 70 Thursday April 21 2011 8 32 AM 70 Srpski Uputstva za rad Merni rezultati mogu uslovljeni principi ma da budu osteceni odredjenim uslovima okoline U to spadaju na primer blizina uredjaja koji proizvode jaka magnetna ili elektromagnetna polja gradjevinski materijali koji sadrze melale izolacioni materijali kasirani aluminijumom kao i provodljivitapeti ili plocice Obratitepaznju stoga prebuèenja testerisanja ili glodanja u zidovima plafonima ili podovima i na druge izvore informacija na primer gradjevinski pianovi Markiranjeobjekata Mozete nadjene objekte pri potrebi markirati Merite kao àto je uobièajeno Ako ste naìl i granice ili sredinu nekog objekta ondamarkirajte trazeno mesto otvorom za markiranje 8 Kontrola temperature Merni alat je opremljen sa kontrolom temperature poèta je tacno merenje samo onda moguée kolikodugo temperatura ostane konstantna u unutraènjosti mernog alata Ako zasvetli pokazivaè kontrole temperature d nalazi se merni alat izvan radne temperatureili je bio izlozen jakim temperaturnim kolebanjima Iskljuiite merni alat i pustite ga prvo da se temperira pre nego sto ga ponovo uklj uiite Funkcija opomene Ako na displeju zasvetli pokazivaè b morate merenje ponovo startovati Uzmite merni alat sa zida i postavite ga na drugo mesto na podlozi Ako nadispleju treperi 7 pokazivaè b saljite mernialat u isporuèenoj zastitnoj torbi nekom strucnom servisu Kasnije kalibriranje Akou vrsti rada Metal skalaf stalno dajeotklon madaseu blizini mernog alata ne nalazi nikakav objekat moze se merni alat manuelnododatno kalibrisati Iskljudite merni alat Uklonitesveobjekte iz blizine mernogalata koji bi mogli pokazivati caki ruèni satili prstenje od melala i drzite merni alat u vazduhu Pazite pritom da pokazivaè baterije e pokazuje joè najmanje 1 3 kapaciteta C3 Drzite merni alat tako da tablica sa tipom 12 pokazuje prema podu Izbegavajte svetle svetlosne izvore ili direktno sunèevo zraèenje na podruèje 11 i 12 bez pokrivanja ovoga podruèja Pritisnite istovremeno tastere 5 i 4 i drzite obatasteràtoliko dugo pritisnut a sve dok svetlosni prsten 9 ne zasijacrveno Pustite potom oba tasterà Ako je kal bracija protekla uspeèno startuje merni alat automatski posle nekoliko sekundi i ponovo je spreman za rad Paznja Ako mernialat ne budestartovao automatski ponovite kalibriranje Ako merni alat ipak ne bi startovao poèaljite ga molimo u isporuèenoj zaètitnoj torbi nekom struènom servisu Odrzavanje i servis Odrzavanje iciscenje Prekontrolisite merni alat pre svake upotrebe Kod vidljivih oèteèenja ili odpuètenih delovau unutraènjosti mernog alata nijeviieobezbedjenasigurna funkcija Drzite merni alat uvek dist i suv da bi dobro i sigurno radili Ne uranjajte merni alat u vodu ilidruge teènosti Izbrièite zaprljanja sa suvom i mekom krpom Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za èiàèenje ili rastvarace 2 609 140 85 21 21 4 11 Bosch Power Tools