Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU — guida alla manutenzione della batteria ricaricabile e del tosaerba [39/168]
Превью страниц
Страница 39 /
168
![Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU [39/168] Manutenzione della lama](/views2/1129569/page39/bg27.png)
Italiano - 4
Autonomia della batteria ricaricabile
L’autonomia della batteria ricaricabile dipende dalle
condizioni di lavoro:
Condizioni facili:
fino a 500 metri
Condizioni medie:
fino a 300 metri
Condizioni difficili:
fino a 50 metri
Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla
macchina, estrarre la batteria ricaricabile.
Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed
affidabile, eseguire regolarmente le seguenti opera-
zioni di manutenzione.
Controllare regolarmente se la macchina abbia dei
difetti visibili come per esempio fissaggi liberi e com-
ponenti usurati oppure danneggiati.
Controllare che i coperchi e le protezioni non siano
danneggiati e siano montati correttamente. Eseguire
le necessarie operazioni di manutenzione e ripara-
zione prima di usare la macchina.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produ-
zione e di controllo il tosaerba a filo dovesse gua-
starsi, la riparazione va fatta effettuare da un Centro
di assistenza Clienti autorizzato per gli elettroutensili
Bosch.
Comunicare sempre il codice di ordinazione a
10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di
ordinazione di pezzi di ricambio!
Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla
macchina, estrarre la batteria ricaricabile.
Per rimuovere la lama di taglio usurata 16, premere
la lama di taglio verso l’interno fino a farla saltare
fuori dal perno 17.
Utilizzando un coltello tagliente liberare il perno 17
da ogni resto di plastica/accumuli di sporcizia.
Per montare una nuova lama di taglio 16, applicare
la lama di taglio 16 sul perno 17, premerlo verso il
basso e tirarlo verso l’esterno fino a quando se ne
percepisce l’incastro.
Nota bene: Utilizzare esclusivamente lame di ri-
cambio Bosch. Questo sistema speciale è dotato di
migliori caratteristiche di taglio e di una migliore tec-
nica di alimentazione. Altri tipi di lame da taglio por-
tano ad una peggiore prestazione di lavoro.
Spegnere la macchina e rimuovere la bat-
teria ricaricabile. Prima di conservare la
macchina, accertarsi che la batteria ricari-
cabile sia stata rimossa.
Pulire a fondo la parte esterna del tosaerba con una
spazzola morbida ed un panno. Non usare acqua,
né solventi, né lucidi. Rimuovere completamente
l’erba rimasta attaccata ed ogni tipo di particella, in
modo particolare dalle aperture di ventilazione 7.
Poggiare la macchina lateralmente e pulire interna-
mente la calotta di protezione 8. Utilizzando un
pezzo di legno oppure un pezzo di materiale in pla-
stica, togliervi l’erba compatta rimasta attaccata.
La batteria ricaricabile dovrebbe essere conservata
ad una temperatura tra 0 e 45 °C.
Manutenzione
Manutenzione della lama
Dopo la tosatura/conservare
D
F016L70 457.book Seite 4 Montag, 18. Dezember 2006 9:45 09
39 • F016L70 457 • 06.12
Содержание
593- Kasutusjuhend lietošanas pamācība naudojimo instrukcija
- Art easytrim accu nimh
- Sicherheitshinweise
- Deutsch 1
- Gerätekennwerte
- Geräteelemente
- Einleitung
- Deutsch 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Lieferumfang
- Zu ihrer sicherheit
- Schneiden und kantentrimmen
- Montage
- Deutsch 3
- Wartung
- Nach dem trimmen aufbewahrung
- Messerwartung
- Deutsch 4
- Fehlersuche
- Deutsch 5
- Kundendienst
- Konformitätserklärung
- Entsorgung
- Deutsch 6
- English 1
- Safety notes
- Product specification
- Operating controls
- Introduction
- Intended use
- English 2
- Delivered items
- For your safety
- English 3
- Cutting and edging
- Assembly
- Maintenance
- English 4
- Blade maintenance
- After trimming storage
- English 5
- Fault finding
- Service
- English 6
- Disposal
- Declaration of conformity
- Instructions de sécurité
- Français 1
- Utilisation conforme
- Pièces fournies avec l appareil
- Introduction
- Français 2
- Eléments de la appareil
- Caractéristiques techniques
- Pour votre sécurité
- Montage
- Français 3
- Tailler le gazon et couper les bordures
- Nettoyage
- Français 4
- Entretien des lames
- Après la coupe l entreposage du coupe bordure
- Français 5
- Dépannage
- Service après vente
- Français 6
- Elimination de déchets
- Déclaration de conformité
- Instrucciones de seguridad
- Español 1
- Español 2
- Elementos de la máquina
- Características técnicas
- Utilización reglamentaria
- Material que se adjunta
- Introducción
- Para su seguridad
- Montaje
- Español 3
- Cortes normales y recorte de bordes
- Mantenimiento de la cuchilla
- Mantenimiento
- Español 4
- Después del corte almacenaje
- Investigación de averías
- Español 5
- Español 6
- Eliminación
- Declaración de conformidad
- Servicio de asistencia técnica
- Português 1
- Instruções de segurança
- Utilização de acordo com as disposições
- Português 2
- Introdução
- Elementos do aparelho
- Dados técnicos do aparelho
- Componentes fornecidos
- Português 3
- Para sua segurança
- Montagem
- Cortar e aparar cantos
- Manutenção da lâmina
- Manutenção
- Após aparar arrecadação
- Português 4
- Português 5
- Localização de erros
- Serviço ao cliente
- Português 6
- Eliminação
- Declaração de conformidade
- Italiano 1
- Istruzioni per la sicurezza
- Volume di fornitura
- Uso conforme alle norme
- Italiano 2
- Introduzione
- Elementi della macchina
- Dati tecnici
- Italiano 3
- Taglio e tosatura di bordi
- Per la vostra sicurezza
- Montaggio
- Manutenzione della lama
- Manutenzione
- Italiano 4
- Dopo la tosatura conservare
- Italiano 5
- Individuazione dei guasti e rimedi
- Smaltimento
- Italiano 6
- Dichiarazione di conformità
- Centro di assistenza clienti
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands 1
- Bestanddelen van de machine
- Technische gegevens
- Nederlands 2
- Meegeleverd
- Inleiding
- Gebruik volgens bestemming
- Voor uw veiligheid
- Nederlands 3
- Montage
- Knippen en trimmen van randen
- Onderhoud van mes
- Onderhoud
- Nederlands 4
- Na het trimmen machine opbergen
- Problemen oplossen
- Nederlands 5
- Afvalverwijdering
- Nederlands 6
- Klantenservice
- Conformiteitsverklaring
- Sikkerhedsforskrifter
- Dansk 1
- Tekniske data
- Maskinens dele
- Maskinelementer
- Introduktion
- Foreskrevet anvendelse
- Dansk 2
- Samling
- Klipning og trimning langs med en kant
- For din egen sikkerheds skyld
- Dansk 3
- Dansk 4
- Vedligeholdelse af kniven
- Vedligeholdelse
- Efter trimning opbevaring
- Fejlfinding
- Dansk 5
- Service
- Overensstemmelseserklæring
- Dansk 6
- Bortskaffelse
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska 1
- Tekniska data
- Svenska 2
- Maskinens komponenter
- Leveransen omfattar
- Inledning
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsåtgärder
- Svenska 3
- Montage
- Klippning och kanttrimning
- Underhåll
- Svenska 4
- Knivunderhåll
- Efter trimning förvaring
- Svenska 5
- Felsökning
- Svenska 6
- Kundtjänst
- Försäkran om överensstämmelse
- Avfallshantering
- Norsk 1
- Sikkerhetsinformasjoner
- Tekniske data
- Norsk 2
- Maskinelementer
- Innledning
- Formålsmessig bruk
- Dette inngår i leveransen
- Norsk 3
- Montering
- Klipping og kanttrimming
- For din sikkerhet
- Vedlikehold av kniven
- Vedlikehold
- Norsk 4
- Etter trimmingen oppbevaring
- Feilsøking
- Norsk 5
- Samsvarserklæring
- Norsk 6
- Kundeservice
- Deponering
- Turvaohjeet
- Suomi 1
- Toimitukseen kuuluu
- Tekniset tiedot
- Suomi 2
- Koneen osat
- Johdanto
- Asianmukainen käyttö
- Suomi 3
- Leikkuu ja reunanleikkuu
- Kokoonpano
- Työturvallisuus
- Terän huolto
- Suomi 4
- Leikkuun jälkeen säilytys
- Huolto
- Vianetsintä
- Suomi 5
- Yhdenmukaisuusvakuutus
- Suomi 6
- Hävitys
- Asiakaspalvelu
- Υπ δεί εις ασ άλειας
- F016l70 457 book seite 1 montag 18 dezember 2006 9 45 09
- Eλληνικά 1
- Αρακτηριστικά µη ανήµατ ς
- Eλληνικά 2
- Συσκευασία
- Ρήση σύµ ωνα µε τ ν πρ ρισµ
- Μέρη µη ανήµατ ς
- Εισαγωγή
- Συναρµ λ γηση
- Κ πή και κ πή άκρων
- Για την ασ άλειά σας
- Eλληνικά 3
- Συντήρηση λεπίδων
- Συντήρηση
- Μετά την κ πή ια ύλα η
- Eλληνικά 4
- Στ ν παρακάτω πίνακα ανα έρ νται τα συµπτώµατα των σ αλµάτων καθώς και πως µπ ρείτε να τα ε υδετερώσετε αν κάπ ια ρά τ µη άνηµα δε θα εργά εται άψ γα απευθυνθείτε στ συνεργεί σας της ε υπηρέτησης πελατών service αν µ αυτ ν τρ π δεν θα µπ ρέσετε να εντ πίσετε και να ε υδετερώστε τ πρ ληµα πρ σ ή πριν την ανα ήτηση λα ών θέστε τ µη άνηµα εκτ ς λειτ υργίας και α αιρέστε την µπαταρία
- Ανα ήτηση σ αλµάτων
- Eλληνικά 5
- Eλληνικά 6
- Υπηρεσία ε υπηρέτησης πελατών service
- Απ συρση
- Ήλωση συµ ατικ τητας
- Türkçe 1
- Güvenlik talimat
- Usulüne uygun kullan m
- Türkçe 2
- Teslimat kapsam
- Teknik veriler
- Giriµ
- Aletin elemanlar
- Türkçe 3
- Montaj
- Güvenliπiniz çin
- Biçme ve kenar düzeltme
- B çak bak m
- Türkçe 4
- Biçmeden sonra saklama
- Türkçe 5
- Hata arama
- Uygunluk beyan
- Türkçe 6
- Tasfiye atma
- Müµteri servisi
- Przepisy bezpieczeµstwa
- Polski 1
- Wyposa enie standardowe
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
- Polski 2
- Elementy urzådzenia
- Dane techniczne
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi
- Zasady bezpieczeµstwa
- Polski 3
- Polski 4
- Po podkaszaniu przechowywanie
- Konserwacja no a no y
- Konserwacja
- Usuwanie usterek
- Polski 5
- Polski 6
- Obuga klienta serwis
- Obs uga klienta
- Deklaracja zgodno ci
- Âesky 1
- Bezpeãnostní pfiedpisy
- Obsah dodávky
- Charakteristické údaje
- Âásti stroje
- Âesky 2
- Pouïití
- Âesky 3
- Seãení a seãení na okraji
- Pro va i bezpeãnost
- Montáï
- Údrïba noïe
- Údrïba
- Âesky 4
- Po sekání uskladnûní
- Âesky 5
- Hledání závad
- Servis
- Prohlá ení o shodnosti provedení
- Likvidace
- Âesky 6
- Slovensky 1
- Bezpeãnostné pokyny
- Technické parametre
- Správne pouïívanie náradia
- Slovensky 2
- Ovládacie prvky
- Obsah dodávky základná v bava
- Slovensky 3
- Montáï
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov
- Bezpeãnostné pokyny
- Údrïba noïov
- Údrïba
- Slovensky 4
- Po pokosení uschovanie
- Slovensky 5
- Hºadanie porúch
- Vyhlásenie o konformite
- Sluïba zákazníkom
- Slovensky 6
- Likvidácia
- Magyar 1
- Biztonsági figyelmeztetések
- Rendeltetésszeræ használat
- Magyar 2
- Bevezetés
- A szállítmány tartalma
- A készülék részei
- A készülék mæszaki adatai
- Magyar 3
- Az ön biztonságáért
- Összeszerelés
- Vágás és szegélynyírás
- Magyar 4
- Karbantartás
- A kések karbantartása
- A fæszegély nyírás után tárolás
- Magyar 5
- Hibakeresés
- Vevœszolgálat
- Minœségi tanusító nyilatkozat
- Magyar 6
- Hulladékkezelés
- Указания по технике безопасности
- Русский 1
- F016l70 457 book seite 1 montag 18 dezember 2006 9 45 09
- Введение
- Элементы аппарата
- Технические данные
- Русский 2
- Комплектность поставки
- Использование по назначению
- Стрижка и обработка кромок
- Сборка
- Русский 3
- Для вашей безопасности
- Русский 4
- После стрижки и хранения
- Обслуживание ножа
- Обслуживание
- Русский 5
- Поиски неисправностей
- Зaявлeниe о конформности
- Утилизация
- Сервисное обслуживание клиентов
- Русский 6
- Українська 1
- Вказівки з техніки безпеки
- Характеристики iнструменту
- Українська 2
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Елементи машини
- Вступ
- Українська 3
- Підрізування трави попід краями
- Монтаж
- Для вашої безпеки
- Після підрізання трави зберігання
- Українська 4
- Технічне обслуговування ножа
- Технічне обслуговування
- Українська 5
- Пошук несправностей
- Українська 6
- Сервіс
- Заява про вiдповiднiсть
- Видалення
- Românå 1
- Instrucøiuni privind siguranøa
- Specificaøii tehnice
- Set de livrare
- Românå 2
- Introducere
- Elementele maµinii
- Utilizare conform destinaøiei
- Tåierea µi tunderea marginilor de gazon
- Românå 3
- Pentru siguranøa dumneavoastrå
- Montare
- Întreøinerea cuøitelor
- Întreøinere
- Românå 4
- Dupå tunderea ierbii depozitare
- Românå 5
- Detectarea defecøiunilor
- Românå 6
- Eliminare
- Declaraøie de conformitate
- Asistenøå service
- Български 1
- Указания за безопасна работа
- Технически характеристики
- Съдържание на опаковката
- Предназначение на електроинструмента
- Въведение
- Български 2
- Eлементи на електроинструмента
- Рязане и косене в близост до ъгли
- Монтиране
- За вашата сигурност
- Български 3
- След рязане съхраняване
- Поддържане
- Замяна на ножа
- Български 4
- Български 5
- Таблицата по долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните когато електроинструментът ви не функционира нормално ако не можете да локализирате или отстраните проблема се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на бош внимание преди да започнете да търсите дефекта изключете електроинструмента и демонтирайте акумулаторната батерия
- Откриване на причината за повреда
- Сервизно обслужване и консултации
- Декларация за съответствие
- Български 6
- Бракуване и изхвърляне
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski 1
- Upotreba prema svrsi
- Srpski 2
- Obim isporuke
- Karakteristike aparata
- Elementi aparata
- Radi va e sigurnosti
- Montaïa
- Ko enje i ko enje ivica
- Srpski 3
- Srpski 4
- Posle ko enja ãuvanja
- Odrïavanje noïeva
- Odrïavanje
- Traïenje gre aka
- Srpski 5
- Uklanjanje djubreta
- Srpski 6
- Servis
- Izjava o usagla enosti
- Varnostna opozorila
- Slovensko 1
- Sestavni elementi
- Obseg dobave
- Namembnost naprave
- Tehniãni podatki
- Slovensko 2
- Za va o varnost
- Striïenje in obrezovanje robov
- Slovensko 3
- Montaïa
- Vzdrïevanje noïa
- Vzdrïevanje
- Slovensko 4
- Po striïenju shranjevanje
- Slovensko 5
- Iskanje napak
- Slovensko 6
- Servis
- Odlaganje
- Izjava o skladnosti
- Upute za siguran rad
- Hrvatski 1
- Uporaba za odre enu namjenu
- Tehniãki podaci o uredaju
- Opseg isporuke
- Hrvatski 2
- Dijelovi ure aja
- Za va u sigurnost
- Rezanje i i anje tratine uz rubove
- Montaïa
- Hrvatski 3
- Odrïavanje noïeva
- Odrïavanje
- Nakon i anja tratine spremanja
- Hrvatski 4
- Hrvatski 5
- Traïenje kvara
- Zbrinjavanje u otpad
- Servis
- Izjava o uskla enosti
- Hrvatski 6
- Ohutusjuhised
- Eesti 1
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Eesti 2
- Niitmine ja servade trimmimine
- Kokkupanek
- Eesti 3
- Tööohutus
- Pärast trimmimist hoiustamine
- Lõiketera hooldus
- Hooldus
- Eesti 4
- Veaotsing
- Eesti 5
- Vastavus el nõuetele
- Mercantile group as
- Klienditeenindus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Eesti 6
- Latviešu 1
- Drošības noteikumi
- Latviešu 2
- Ievads
- Tehniskie parametri
- Sastāvda as
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Montāža
- Latviešu 3
- Jūsu drošībai
- App aušana un malu apstrāde
- Latviešu 4
- Asmens apkope
- Apkope pēc darba un uzglabāšana
- Apkalpošana un apkope
- Latviešu 5
- K ūmju atklāšana un novēršana
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana
- Latviešu 6
- Deklarācija par atbilstību standartiem
- Saugaus darbo instrukcija
- Lietuviškai 1
- Įvadas
- Techniniai duomenys
- Prietaiso paskirtis
- Prietaiso elementai
- Lietuviškai 2
- Komplektuotė
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
- Surinkimas
- Lietuviškai 3
- Jūsų saugumui
- Peilių priežiūra
- Lietuviškai 4
- Techninė priežiūra
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas
- Lietuviškai 5
- Galimi gedimai
- Sunaikinimas
- Lietuviškai 6
- Kokybės atitikties deklaracija
- Aptarnavimas
Похожие устройства
-
Bosch ART 30 COMBITRIMРуководство пользователя -
Bosch ART 26 COMBITRIMЭксплуатационная инструкция -
Bosch ART 23 COMBITRIMРуководство по настройке -
Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00Руководство по эксплуатации -
Bosch Art 23 LI IONРуководство по эксплуатации -
Bosch ART 2300Руководство по эксплуатации -
Bosch ART 30 COMBITRIM (0600878D21)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 30+ (06008A5500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 300 EasytrimРуководство пользователя -
Bosch EasyGrassCut 12-230Инструкция по эксплуатации -
Bosch afs 23-37Инструкция по эксплуатации -
Bosch art 23-10.8 liИнструкция по эксплуатации
Scopri come mantenere la tua batteria ricaricabile e il tosaerba in ottime condizioni. Segui i nostri consigli per una lunga durata e prestazioni ottimali.