Bosch ART 23 COMBITRIM — instrumentu apkalpošana un apkopes norādījumi [90/100]
Превью страниц
Страница 90 /
100
![Bosch ART 23 COMBITRIM [90/100] Apkope pēc darba un uzglabāšana](/views2/1129575/page90/bg5a.png)
Latviešu - 5
Pirms instrumenta apkalpošanas un
apkopes atvienojiet to no elektrotīkla
kontaktligzdas.
Ieteikums. Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un
nevainojamu darbību, regulāri veiciet šeit
aprakstītos apkopes un tehniskās apkalpošanas
darbus.
Regulāri aplūkojiet instrumentu un pārbaudiet, vai
nav kuvuši vaīgi instrumenta stiprinājuma elementi
un vai nav nodilušas vai bojātas tā sastāvdaas.
Sekojiet, lai visi instrumenta nosegvāki un
aizsargelementi būtu nebojāti un pareizi
nostiprināti. Pirms zālāja pāvēja lietošanas veiciet
visus vajadzīgos apkalpošanas un remonta darbus.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, zālāja trimeris
tomēr sabojājas, tā remonts jāveic Bosch
pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā.
Veicot saraksti un pasūtot rezerves daas, norādiet
desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas atrodams uz
instrumenta marējuma plāksnītes.
Pirms instrumenta apkalpošanas un
apkopes atvienojiet to no elektrotīkla
kontaktligzdas.
Griezējauklas spoles nomaiHa
Stingri turiet spoles pamatni 23.
Pagrieziet spoles aptveri 21 pretēji pulkstea
rādītāju kustības virzienam un noemiet to.
Izemiet tukšo spoli 25 no spoles aptveres.
Izveriet jaunajā vai atkārtoti uzpildītajā spolē ietītās
griezējauklas galu caur atveri 22 un ieguldiet spoli
aptverē 21.
Izvelciet no spoles griezējauklu aptuveni 9 cm
garumā.
Novietojiet pilno griezējauklas spoli kopā ar
aptveri 21 uz spoles pamatnes (bajonetes veida
stiprinājums), tad to piespiediet un līdz galam
pagrieziet pa labi.
Paaugstinātas izturības griezējauklas spoles
iestiprināšana
Stingri turiet spoles pamatni 23.
Pagrieziet spoles aptveri 21 pretēji pulkstea
rādītāju kustības virzienam un noemiet to.
Novietojiet paaugstinātas izturības griezējauklas
spoli 14 pareizā stāvoklī uz spoles pamatnes
(bajonetes veida stiprinājums), tad piespiediet
spoli un pagrieziet pulkstea rādītāju kustības
virzienā (spole fiksējas ar klikši).
Ja paaugstinātās izturības griezējaukla
notrūkst, noemiet griezējauklas spoli, kā
aprakstīts iepriekš, un ietiniet spolē rezerves
griezējauklu 13, kā parādīts attēlā.
Rezerves spoli ar paaugstinātas izturības
griezējauklu var nostiprināt uz instrumenta, kā
parādīts galvenajā attēlā.
Griezējauklas ietīšana spolē
Izemiet griezējauklas spoli 25, kā aprakstīts
iepriekš.
Saspiediet kopā turētāju 27, pabīdiet to uz priekšu
un noemiet no spoles pāri tās mazākajam
diametram.
Attiniet no griezējauklas rulona aptuveni 8 m
griezējauklas un nogrieziet to. Ievirziet vienu
griezējauklas galu spoles izgriezumā tā, lai tas
atrastos spoles iekšpusē aptuveni 4 mm garumā.
Cieši uztiniet griezējauklu uz spoles bultas virzienā,
veidojot līdzenus tinuma slāus.
No iekšpuses izveriet griezējauklas galu caur
turētāja 27 atvērumu 26.
Noturot savilktu griezējauklas galu, uzvirziet
turētāju 27 uz spoles pāri tās mazākajam
diametram.
Iestipriniet spoli, kā aprakstīts iepriekš.
Piezīme. Nomaiai izmantojiet tikai Bosch ražotās
griezējauklas. Tās ir īpaši izstrādātas tā, lai
nodrošinātu paaugstinātu griešanas spēju un
efektīvu padevi. Citu griezējauklu izmantošana
izsauks instrumenta darba spēju pasliktināšanos.
Pirms instrumenta apkalpošanas un
apkopes atvienojiet to no elektrotīkla
kontaktligzdas.
Ar mīkstu suku un audumu rūpīgi notīriet zālāja
trimera korpusu. Nelietojiet tīrīšanai ūdeni,
šīdinātājus vai pulēšanas līdzekus. Attīriet
instrumentu no dubiem un zāles paliekām un īpaši
no ventilācijas atverēm 8.
Pagrieziet instrumentu uz sāniem un no iekšpuses
iztīriet aizsargpārsegu 10. Ja zāles paliekas ir
sablīvējušās, iztīriet tās ar piemērotu koka vai
plastmasas priekšmetu.
Uzkariniet instrumenta kabeli uz instrumenta
korpusā izveidotā āa. NEUZTINIET elektrokabeli
un pagarinātājkabeli vienlaikus uz instrumenta āa
un aizsargpārsega. Saskaroties ar aizargpārsega
asmeni, kabei var tikt bojāti. Kabeli drīkst uzkarināt
TIKAI uz instrumenta korpusā izveidotā āa.
Apkalpošana un apkope
Griezējauklas spoles apkalpošana
M
Apkope pēc darba un uzglabāšana
O
N
F016 L70 400 - book.book Seite 5 Dienstag, 6. Dezember 2005 8:31 08
90 • F016 L70 400 • TMS • 02.12.05
Содержание
352- Art combitrim
- Polski 1
- Przepisy bezpieczeµstwa
- Elementy urzådzenia
- Dane techniczne
- Wyposa enie standardowe
- Polski 2
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
- Zasady bezpieczeµstwa
- Polski 3
- Ustawienia
- Regulacja naciågu nici
- Polski 4
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi
- Po podkaszaniu przechowywanie
- Konserwacja szpuli
- Konserwacja
- Polski 5
- Usuwanie usterek
- Polski 6
- Polski 7
- Obuga klienta serwis
- Obs uga klienta
- Deklaracja zgodno ci
- Âesky 1
- Bezpeãnostní pfiedpisy
- Âásti stroje
- Âesky 2
- Pouïití
- Obsah dodávky
- Charakteristické údaje
- Montáï
- Nastavení
- Âesky 3
- Seãení a seãení na okraji
- Pro va i bezpeãnost
- Údrïba cívky
- Údrïba
- Âesky 4
- Doplnûní struny
- Âesky 5
- Po sekání uskladnûní
- Hledání závad
- Prohlá ení o shodnosti provedení
- Âesky 6
- Servis
- Likvidace
- Slovensky 1
- Bezpeãnostné pokyny
- Technické parametre
- Správne pouïívanie náradia
- Slovensky 2
- Ovládacie prvky
- Obsah dodávky základná v bava
- Slovensky 3
- Nastavenie
- Montáï
- Bezpeãnostné pokyny
- Údrïba
- Slovensky 4
- Prísun struny
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov
- Údrïba cievky
- Slovensky 5
- Po pokosení uschovanie
- Slovensky 6
- Hºadanie porúch
- Vyhlásenie o konformite
- Sluïba zákazníkom
- Slovensky 7
- Likvidácia
- Magyar 1
- Biztonsági figyelmeztetések
- Rendeltetésszeræ használat
- Magyar 2
- Bevezetés
- A szállítmány tartalma
- A készülék részei
- A készülék mæszaki adatai
- Magyar 3
- Beállítás
- Az ön biztonságáért
- Összeszerelés
- Vágás és szegélynyírás
- Magyar 4
- Karbantartás
- A huzal utánvezetése
- Magyar 5
- A tekercs karbantartása
- A fæszegély nyírás után tárolás
- Magyar 6
- Hibakeresés
- Vevœszolgálat
- Minœségi tanusító nyilatkozat
- Magyar 7
- Hulladékkezelés
- Русский 1
- Указания по технике безопасности
- Комплектность поставки
- Русский 2
- Использование по назначению
- Введение
- Технические данные
- Сборка
- Русский 3
- Элементы аппарата
- Для вашей безопасности
- Русский 4
- Настройка
- Стрижка и обработка кромок
- Обслуживание катушки
- Подача лески
- Обслуживание
- Русский 5
- Русский 6
- После стрижки и хранения
- Поиски неисправностей
- Русский 7
- Утилизация
- Сервисное обслуживание клиентов
- Зaявлeниe о конформности
- Українська 1
- Вказівки з техніки безпеки
- Характеристики iнструменту
- Українська 2
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Вступ
- Для вашої безпеки
- Українська 3
- Монтаж
- Елементи машини
- Українська 4
- Підрізування трави попід краями
- Настроювання
- Українська 5
- Технічне обслуговування
- Подача ліски
- Обслуговування котушки
- Українська 6
- Після підрізання трави зберігання
- Пошук несправностей
- Сервіс
- Заява про вiдповiднiсть
- Видалення
- Українська 7
- Românå 1
- Instrucøiuni privind siguranøa
- Utilizare conform destinaøiei
- Specificaøii tehnice
- Set de livrare
- Românå 2
- Introducere
- Românå 3
- Reglare
- Pentru siguranøa dumneavoastrå
- Montare
- Elementele maµinii
- Tåierea µi tunderea marginilor de gazon
- Românå 4
- Realimentarea cu fir
- Întreøinerea bobinei
- Întreøinere
- Românå 5
- Dupå tunderea ierbii depozitare
- Românå 6
- Detectarea defecøiunilor
- Românå 7
- Eliminare
- Declaraøie de conformitate
- Asistenøå service
- Указания за безопасна работа
- Български 1
- Съдържание на опаковката
- Предназначение на електроинструмента
- Въведение
- Български 2
- Технически характеристики
- Монтиране
- За вашата сигурност
- Български 3
- Eлементи на електроинструмента
- Рязане и косене в близост до ъгли
- Прокарване на нишката
- Настройване
- Български 4
- Поддържане на шпулата
- Поддържане
- Български 5
- Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа почистете грижливо тревокосачката отвън с мека четка и кърпа не използвайте вода или разтворители полиращи средства отстранете всички полепнали частички от трева особено от вентилационните отвори 8
- Поставете електроинструмента легнал странично и почистете предпазния кожух 10 отвътре ако има втвърдили се налепи от трева ги отстранете с подходящо парче дърво или пластмаса окачете захранващия кабел на куката не навивайте захранващия и удължителния кабели около куката и предпазния кожух ако кабелът допре режещата нишка може да бъде повреден окачвайте захранващия кабел само на предвидената за целта кука
- Откриване на причината за повреда
- Български 6
- Таблицата по долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните когато електроинструментът ви не функционира нормално ако не можете да локализирате или отстраните проблема се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на бош внимание преди да започнете да търсите повредата спрете електроинструмента и го изключете от захранващата мрежа
- След рязане съхраняване
- Сервизно обслужване и консултации
- Декларация за съответствие
- Български 7
- Бракуване и изхвърляне
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski 1
- Upotreba prema svrsi
- Srpski 2
- Obim isporuke
- Karakteristike aparata
- Elementi aparata
- Pode avanje
- Montaïa
- Ko enje i ko enje ivica
- Srpski 3
- Radi va e sigurnosti
- Âuvanje namotaja
- Srpski 4
- Produïavanje trake
- Odrïavanje
- Traïenje gre aka
- Srpski 5
- Posle ko enja ãuvanja
- Uklanjanje djubreta
- Srpski 6
- Servis
- Izjava o usagla enosti
- Varnostna opozorila
- Slovensko 1
- Namembnost naprave
- Tehniãni podatki
- Slovensko 2
- Sestavni elementi
- Obseg dobave
- Za va o varnost
- Slovensko 3
- Nastavitev
- Montaïa
- Vzdrïevanje koluta
- Vzdrïevanje
- Striïenje in obrezovanje robov
- Slovensko 4
- Dovajanje nitke
- Slovensko 5
- Po striïenju shranjevanje
- Iskanje napak
- Slovensko 6
- Servis
- Odlaganje
- Izjava o skladnosti
- Upute za siguran rad
- Hrvatski 1
- Uporaba za odre enu namjenu
- Tehniãki podaci o uredaju
- Opseg isporuke
- Hrvatski 2
- Dijelovi ure aja
- Za va u sigurnost
- Rezanje i i anje tratine uz rubove
- Namje tanje
- Montaïa
- Hrvatski 3
- Odrïavanje koluta s niti
- Odrïavanje
- Hrvatski 4
- Dovo enje niti
- Traïenje kvara
- Nakon i anja tratine spremanja
- Hrvatski 5
- Zbrinjavanje u otpad
- Servis
- Izjava o uskla enosti
- Hrvatski 6
- Ohutusjuhised
- Eesti 1
- Lüliti sisse välja 2 käepide 3 käepideme kruvi 4 reguleeritav käepide 5 klemmhülss 6 vars 7 trimmeri pea 8 õ hutusavad 9 kauguspiirik üksnes art 30 3000 combitrim 10 kaitsekate 11 rattad üksnes art 30 3000 combitrim 12 jalgpedaal lõikenurga reguleerimiseks 13 eriti tugev lõikeniit 14 eriti tugeva lõikeniidi pool 15 pistik 16 seerianumber
- Käesolevas juhendis on toodud juhised seadme korrektse kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta on oluline et loete need juhised hoolega läbi
- Eesti 2
- Võtke murutrimmer ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud detaile trimmer kaitsekate reguleeritav käepide monteeritud rattad üksnes art 30 3000 combitrim kauguspiirik üksnes art 30 3000 combitrim ülitugev lõikeniit kasutusjuhend
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Seade on ette nähtud muru ja umbrohu niitmiseks puhmaste ja põõsaste alt samuti tavalise muruniidukiga mitteligipääsetavate nõlvade ja servade niitmiseks seadme nõuetekohane kasutus on lubatud temperatuuril 0 c kuni 40 c
- Nõuetekohane kasutamine
- Tööohutus
- Reguleerimine
- Kokkupanek
- Eesti 3
- Niitmine ja servade trimmimine
- Niidipooli hooldus
- Lõikeniidi järeleandmine
- Hooldus
- Eesti 4
- Veaotsing
- Pärast trimmimist hoiustamine
- Eesti 5
- Vastavus el nõuetele
- Mercantile group as
- Klienditeenindus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Eesti 6
- Latviešu 1
- Drošības noteikumi
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Latviešu 2
- Ievads
- Jūsu drošībai
- Sastāvda as
- Regulēšana
- Montāža
- Latviešu 3
- Latviešu 4
- Griezējauklas padeve
- App aušana un malu apstrāde
- Latviešu 5
- Griezējauklas spoles apkalpošana
- Apkope pēc darba un uzglabāšana
- Apkalpošana un apkope
- Latviešu 6
- K ūmju atklāšana un novēršana
- Deklarācija par atbilstību standartiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana
- Latviešu 7
- Saugaus darbo instrukcija
- Lietuviškai 1
- Šis prietaisas skirtas žolei ir piktžolėms pjauti po krūmais bei šlaituose ir kraštuose kurių neįmanoma pasiekti su žoliapjovėmis ant ratukų prietaisas yra tinkamas naudoti pagal paskirtį kai aplinkos temperatūra yra nuo 0 c iki 40 c
- Šioje instrukcijoje nurodyta kaip prietaisą tinkamai surinkti ir saugiai juo naudotis todėl labai svarbu kad šią instrukciją atidžiai perskaitytumėte
- Įvadas
- Įjungimo išjungimo jungiklis 2 rankena 3 rankenos varžtas 4 reguliuojama rankena 5 reguliavimo žiedas 6 kotas 7 variklio galvutė 8 ventiliacinės angos 9 apsauginis lankelis tik art 30 3000 combitrim 10 apsauginis gaubtas 11 ratukai tik art 30 3000 combitrim 12 pedalas koto posvyrio kampui reguliuoti 13 stora pjaunamoji vielutė 14 storos pjaunamosios vielutės ritė 15 kištukas 16 serijos numeris
- Techniniai duomenys
- Stora pjaunamoji vielutė naudojimo instrukcija
- Prietaiso paskirtis
- Prietaiso elementai
- Lietuviškai 2
- Komplektuotė
- Atsargiai išpakuokite žoliapjovę ir patikrinkite ar yra visos žemiau nurodytos dalys žoliapjovė apsauginis gaubtas reguliuojama rankena sumontuota ratukai tik art 30 3000 combitrim apsauginis lankelis tik art 30 3000 combitrim
- Lietuviškai 3
- Jūsų saugumui
- Surinkimas
- Reguliavimas
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
- Vielutės ištraukimas
- Techninė priežiūra
- Lietuviškai 4
- Ritės priežiūra
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas
- Lietuviškai 5
- Lietuviškai 6
- Galimi gedimai
- Sunaikinimas
- Lietuviškai 7
- Kokybės atitikties deklaracija
- Aptarnavimas
Похожие устройства
-
Bosch ART 30 COMBITRIMРуководство пользователя -
Bosch ART 26 COMBITRIMЭксплуатационная инструкция -
Bosch ART 23 COMBITRIMРуководство по настройке -
Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00Руководство по эксплуатации -
Bosch Art 23 LI IONРуководство по эксплуатации -
Bosch ART 2300Руководство по эксплуатации -
Bosch ART 30 COMBITRIM (0600878D21)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 30+ (06008A5500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 300 EasytrimРуководство пользователя -
Bosch EasyGrassCut 12-230Инструкция по эксплуатации -
Bosch afs 23-37Инструкция по эксплуатации -
Bosch art 23-10.8 liИнструкция по эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi apkalpot un veikt apkopes darbus ar instrumentiem, lai nodrošinātu to ilgstošu un nevainojamu darbību. Svarīgi padomi un norādījumi.