Bosch ALS 25 — sodo priežiūros įrankių ekologiškas utilizavimas [107/107]
![Bosch ALS 25 [107/107] Šalinimas](/views2/1129582/page107/bg6b.png)
Lietuviškai | 107
Bosch Power Tools F 016 L70 799 | (5.4.11)
Šalinimas
Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės
turi ekologiškai utilizuojami.
Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų
konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninės įrangos
atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į
nacionalinę teisę aktus, naudoti
nebetinkami elektriniai ir elektroniniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ_BUCH-1436-001.book Page 107 Tuesday, April 5, 2011 10:07 AM
Содержание
- Als 25 p.1
- Obj_buch 1436 001 book page 2 tuesday april 5 2011 10 07 am p.2
- Obj_buch 1436 001 book page 3 tuesday april 5 2011 10 07 am p.3
- Obj_buch 1436 001 book page 4 tuesday april 5 2011 10 07 am p.4
- F 016 l70 799 5 1 bosch power tools p.4
- Obj_buch 1436 001 book page 6 tuesday april 5 2011 10 07 am p.6
- Obj_buch 1436 001 book page 7 tuesday april 5 2011 10 07 am p.7
- Obj_buch 1436 001 book page 8 tuesday april 5 2011 10 07 am p.8
- Obj_buch 1436 001 book page 9 tuesday april 5 2011 10 07 am p.9
- Stromanschluss p.9
- Sicherheitshinweise p.9
- Netzstecker aus der steckdose ziehen p.9
- Erläuterung der symbole auf dem garten gerät p.9
- Bedienung p.9
- Elektrische sicherheit p.10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.10
- Wartung p.10
- Technische daten p.10
- Symbole p.10
- Obj_buch 1436 001 book page 10 tuesday april 5 2011 10 07 am p.10
- Geräusch vibrationsinformation p.10
- Wartung und service p.11
- Wartung reinigung und lagerung p.11
- Obj_buch 1436 001 book page 11 tuesday april 5 2011 10 07 am p.11
- Montage und betrieb p.11
- Kundendienst und kundenberatung p.11
- Konformitätserklärung p.11
- Fehlersuche p.11
- Arbeitshinweise p.11
- Obj_buch 1436 001 book page 12 tuesday april 5 2011 10 07 am p.12
- Entsorgung p.12
- Electrical safety p.13
- Safety notes p.13
- Remove the plug from the socket p.13
- Power supply p.13
- Operation p.13
- Obj_buch 1436 001 book page 13 tuesday april 5 2011 10 07 am p.13
- Explanation of symbols on the machine p.13
- Technical data p.14
- Symbols p.14
- Obj_buch 1436 001 book page 14 tuesday april 5 2011 10 07 am p.14
- Noise vibration information p.14
- Maintenance p.14
- Intended use p.14
- Declaration of conformity p.14
- Maintenance cleaning and storage p.15
- Maintenance and service p.15
- After sales service and customer assist ance p.15
- Working advice p.15
- Troubleshooting p.15
- Obj_buch 1436 001 book page 15 tuesday april 5 2011 10 07 am p.15
- Mounting and operation p.15
- Obj_buch 1436 001 book page 16 tuesday april 5 2011 10 07 am p.16
- Disposal p.16
- Retirer la fiche de la prise de courant p.17
- Obj_buch 1436 001 book page 17 tuesday april 5 2011 10 07 am p.17
- Mode d emploi p.17
- Explication des symboles se trouvant sur l outil de jardin p.17
- Branchement électrique p.17
- Avertissements de sécurité p.17
- Symboles p.18
- Obj_buch 1436 001 book page 18 tuesday april 5 2011 10 07 am p.18
- Entretien p.18
- Caractéristiques techniques p.18
- Utilisation conforme p.18
- Sécurité électrique p.18
- Obj_buch 1436 001 book page 19 tuesday april 5 2011 10 07 am p.19
- Niveau sonore et vibrations p.19
- Montage et mise en service p.19
- Instructions d utilisation p.19
- Dépistage d erreurs p.19
- Déclaration de conformité p.19
- Service après vente et assistance des clients p.20
- Obj_buch 1436 001 book page 20 tuesday april 5 2011 10 07 am p.20
- Entretien nettoyage et stockage p.20
- Entretien et service après vente p.20
- Elimination des déchets p.20
- Extraiga el enchufe de la toma de corrien te p.21
- Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín p.21
- Conexión eléctrica p.21
- Obj_buch 1436 001 book page 21 tuesday april 5 2011 10 07 am p.21
- Manejo p.21
- Instrucciones de seguridad p.21
- Utilización reglamentaria p.22
- Símbolos p.22
- Seguridad eléctrica p.22
- Obj_buch 1436 001 book page 22 tuesday april 5 2011 10 07 am p.22
- Mantenimiento p.22
- Datos técnicos p.22
- Obj_buch 1436 001 book page 23 tuesday april 5 2011 10 07 am p.23
- Montaje y operación p.23
- Localización de fallos p.23
- Instrucciones para la operación p.23
- Información sobre ruidos y vibraciones p.23
- Declaración de conformidad p.23
- Eliminación p.24
- Servicio técnico y atención al cliente p.24
- Obj_buch 1436 001 book page 24 tuesday april 5 2011 10 07 am p.24
- Mantenimiento y servicio p.24
- Mantenimiento limpieza y almacenaje p.24
- Puxar a ficha da tomada de corrente p.25
- Operação p.25
- Obj_buch 1436 001 book page 25 tuesday april 5 2011 10 07 am p.25
- Indicações de segurança p.25
- Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem p.25
- Conexão de rede eléctrica p.25
- Utilização conforme as disposições p.26
- Símbolos p.26
- Segurança eléctrica p.26
- Obj_buch 1436 001 book page 26 tuesday april 5 2011 10 07 am p.26
- Manutenção p.26
- Dados técnicos p.26
- Obj_buch 1436 001 book page 27 tuesday april 5 2011 10 07 am p.27
- Montagem de funcionamento p.27
- Informação sobre ruídos vibrações p.27
- Indicações de trabalho p.27
- Declaração de conformidade p.27
- Busca de erros p.27
- Serviço pós venda e assistência ao cliente p.28
- Obj_buch 1436 001 book page 28 tuesday april 5 2011 10 07 am p.28
- Manutenção limpeza e armazenamento p.28
- Manutenção e serviço p.28
- Eliminação p.28
- Obj_buch 1436 001 book page 29 tuesday april 5 2011 10 07 am p.29
- Norme di sicurezza p.29
- Impiego p.29
- Estrarre la spina dalla presa p.29
- Collegamento all alimentazione elettrica p.29
- Spiegazione dei simboli presenti sull appa recchio per il giardinaggio p.29
- Uso conforme alle norme p.30
- Simboli p.30
- Sicurezza elettrica p.30
- Obj_buch 1436 001 book page 30 tuesday april 5 2011 10 07 am p.30
- Manutenzione p.30
- Dati tecnici p.30
- Obj_buch 1436 001 book page 31 tuesday april 5 2011 10 07 am p.31
- Montaggio ed uso p.31
- Informazioni sulla rumorosità e sul la vibrazione p.31
- Individuazione dei guasti e rimedi p.31
- Indicazioni operative p.31
- Dichiarazione di conformità p.31
- Obj_buch 1436 001 book page 32 tuesday april 5 2011 10 07 am p.32
- Manutenzione pulizia e magazzinaggio p.32
- Manutenzione ed assistenza p.32
- Smaltimento p.32
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti p.32
- Verklaring van de symbolen op het tuinge reedschap p.33
- Veiligheidsvoorschriften p.33
- Trek de stekker uit het stopcontact p.33
- Stroomaansluiting p.33
- Obj_buch 1436 001 book page 33 tuesday april 5 2011 10 07 am p.33
- Bediening p.33
- Technische gegevens p.34
- Symbolen p.34
- Onderhoud p.34
- Obj_buch 1436 001 book page 34 tuesday april 5 2011 10 07 am p.34
- Informatie over geluid en trillingen p.34
- Gebruik volgens bestemming p.34
- Elektrische veiligheid p.34
- Conformiteitsverklaring p.34
- Tips voor de werkzaamheden p.35
- Storingen opsporen p.35
- Onderhoud reiniging en opbergen p.35
- Onderhoud en service p.35
- Obj_buch 1436 001 book page 35 tuesday april 5 2011 10 07 am p.35
- Montage en gebruik p.35
- Klantenservice en advies p.35
- Obj_buch 1436 001 book page 36 tuesday april 5 2011 10 07 am p.36
- Afvalverwijdering p.36
- Strømtilslutning p.37
- Sikkerhedsinstrukser p.37
- Obj_buch 1436 001 book page 37 tuesday april 5 2011 10 07 am p.37
- Man skal altid tage stikket ud af stikkon takten p.37
- Forklaring af symboler på haveværktøjet p.37
- Elektrisk sikkerhed p.37
- Betjening p.37
- Vedligeholdelse p.38
- Tekniske data p.38
- Symboler p.38
- Støj vibrationsinformation p.38
- Overensstemmelseserklæring p.38
- Obj_buch 1436 001 book page 38 tuesday april 5 2011 10 07 am p.38
- Beregnet anvendelse p.38
- Vedligeholdelse rengøring og opbevaring p.39
- Vedligeholdelse og service p.39
- Obj_buch 1436 001 book page 39 tuesday april 5 2011 10 07 am p.39
- Montering og drift p.39
- Kundeservice og kunderådgivning p.39
- Fejlsøgning p.39
- Bortskaffelse p.39
- Arbejdsvejledning p.39
- Användning p.40
- Säkerhetsanvisningar p.40
- Strömanslutning p.40
- Obj_buch 1436 001 book page 40 tuesday april 5 2011 10 07 am p.40
- Elektrisk säkerhet p.40
- Dra stickproppen ur stickuttaget p.40
- Beskrivning av symbolerna på trädgårds redskapet p.40
- Ändamålsenlig användning p.41
- Tekniska data p.41
- Symboler p.41
- Service p.41
- Obj_buch 1436 001 book page 41 tuesday april 5 2011 10 07 am p.41
- Försäkran om överensstämmelse p.41
- Buller vibrationsdata p.41
- Felsökning p.42
- Avfallshantering p.42
- Arbetsanvisningar p.42
- Underhåll rengöring och lagring p.42
- Underhåll och service p.42
- Obj_buch 1436 001 book page 42 tuesday april 5 2011 10 07 am p.42
- Montering och drift p.42
- Kundservice och kundkonsulter p.42
- Trekk støpselet ut av stikkontakten p.43
- Strømtilkobling p.43
- Sikkerhetsinformasjon p.43
- Obj_buch 1436 001 book page 43 tuesday april 5 2011 10 07 am p.43
- Forklaring av symbolene på hageredskapet p.43
- Elektrisk sikkerhet p.43
- Betjening p.43
- Samsvarserklæring p.44
- Obj_buch 1436 001 book page 44 tuesday april 5 2011 10 07 am p.44
- Montering og drift p.44
- Formålsmessig bruk p.44
- Vedlikehold p.44
- Tekniske data p.44
- Symboler p.44
- Støy vibrasjonsinformasjon p.44
- Vedlikehold rengjøring og lagring p.45
- Service og vedlikehold p.45
- Obj_buch 1436 001 book page 45 tuesday april 5 2011 10 07 am p.45
- Kundeservice og kunderådgivning p.45
- Feilsøking p.45
- Deponering p.45
- Arbeidshenvisninger p.45
- Sähköliitäntä p.46
- Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selvitys p.46
- Obj_buch 1436 001 book page 46 tuesday april 5 2011 10 07 am p.46
- Käyttö p.46
- Irrota pistotulppa pistorasiasta p.46
- Turvallisuusohjeita p.46
- Sähköturvallisuus p.46
- Tunnusmerkit p.47
- Tekniset tiedot p.47
- Standardinmukaisuus vakuutus p.47
- Obj_buch 1436 001 book page 47 tuesday april 5 2011 10 07 am p.47
- Määräyksenmukainen käyttö p.47
- Melu tärinätiedot p.47
- Huolto p.47
- Asennus ja käyttö p.47
- Työskentelyohjeita p.48
- Obj_buch 1436 001 book page 48 tuesday april 5 2011 10 07 am p.48
- Hävitys p.48
- Huolto puhdistus ja varastointi p.48
- Huolto ja asiakasneuvonta p.48
- Hoito ja huolto p.48
- Vianetsintä p.48
- Χειρισμός p.49
- Υποδείξεις ασφαλείας p.49
- Σύνδεση στο δίκτυο p.49
- Να βγάζετε το φις από την πρίζα δικτύου p.49
- Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα κήπου p.49
- Obj_buch 1436 001 book page 49 tuesday april 5 2011 10 07 am p.49
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.50
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.50
- Σύμβολα p.50
- Συντήρηση p.50
- Ηλεκτρική ασφάλεια p.50
- Obj_buch 1436 001 book page 50 tuesday april 5 2011 10 07 am p.50
- Δήλωση συμβατότητας p.51
- Αναζήτηση σφαλμάτων p.51
- Obj_buch 1436 001 book page 51 tuesday april 5 2011 10 07 am p.51
- Υποδείξεις εργασίας p.51
- Συναρμολόγηση και λειτουργία p.51
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.51
- Συντήρηση και service p.52
- Συντήρηση καθαρισμός και αποθήκευση p.52
- Απόσυρση p.52
- Service και σύμβουλος πελατών p.52
- Obj_buch 1436 001 book page 52 tuesday april 5 2011 10 07 am p.52
- Şu durumlarda şebeke fişini prizden çekin p.53
- Obj_doku 26008 001 fm page 53 tuesday april 5 2011 11 02 am p.53
- Kullan m p.53
- Güvenlik talimat p.53
- Bahçe aleti üzerindeki sembollerin aç klamas p.53
- Ak m bağlant s p.53
- Obj_doku 26008 001 fm page 54 tuesday april 5 2011 11 02 am p.54
- Elektrik güvenliği p.54
- Usulüne uygun kullan m p.54
- Teknik veriler p.54
- Semboller p.54
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar p.55
- Uygunluk beyan p.55
- Obj_doku 26008 001 fm page 55 tuesday april 5 2011 11 02 am p.55
- Montaj ve işletim p.55
- Hata arama p.55
- Gürültü titreşim bilgisi p.55
- Tasfiye p.56
- Obj_doku 26008 001 fm page 56 tuesday april 5 2011 11 02 am p.56
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ p.56
- Bak m ve servis p.56
- Bak m temizlik ve depolama p.56
- Obsługa urządzenia p.57
- Obj_doku 26009 001 fm page 57 tuesday april 5 2011 11 05 am p.57
- Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda p.57
- Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym p.57
- Wskazówki bezpieczeństwa p.57
- Zasilanie p.58
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.58
- Symbole p.58
- Obj_buch 1436 001 book page 58 tuesday april 5 2011 10 07 am p.58
- Konserwacja p.58
- Bezpieczeństwo elektryczne p.58
- Wskazówki dotyczące pracy p.59
- Obj_buch 1436 001 book page 59 tuesday april 5 2011 10 07 am p.59
- Montaż i praca p.59
- Lokalizacja usterek p.59
- Informacja na temat hałasu i wibracji p.59
- Deklaracja zgodności p.59
- Dane techniczne p.59
- Usuwanie odpadów p.60
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne p.60
- Obj_buch 1436 001 book page 60 tuesday april 5 2011 10 07 am p.60
- Konserwacja i serwis p.60
- Konserwacja czyszczenie i przechowywanie p.60
- Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí p.61
- Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky p.61
- Připojení do sítě p.61
- Obsluha p.61
- Obj_buch 1436 001 book page 61 tuesday april 5 2011 10 07 am p.61
- Elektrická bezpečnost p.61
- Bezpečnostní upozornění p.61
- Symboly p.62
- Prohlášení o shodě p.62
- Obj_buch 1436 001 book page 62 tuesday april 5 2011 10 07 am p.62
- Informace o hluku a vibracích p.62
- Údržba p.62
- Určené použití p.62
- Technická data p.62
- Údržba čištění a skladování p.63
- Údržba a servis p.63
- Zákaznická a poradenská služba p.63
- Zpracování odpadů p.63
- Pracovní pokyny p.63
- Obj_buch 1436 001 book page 63 tuesday april 5 2011 10 07 am p.63
- Montáž a provoz p.63
- Hledání závad p.63
- Vysvetlenia symbolov na záhradníckom náradí p.64
- Pripojenie na elektrickú sieť p.64
- Obsluha p.64
- Obj_buch 1436 001 book page 64 tuesday april 5 2011 10 07 am p.64
- Bezpečnostné pokyny p.64
- Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky p.64
- Údržba p.65
- Technické údaje p.65
- Symboly p.65
- Používanie podľa určenia p.65
- Obj_buch 1436 001 book page 65 tuesday april 5 2011 10 07 am p.65
- Elektrická bezpečnosť p.65
- Vyhlásenie o konformite p.66
- Pokyny na používanie p.66
- Obj_buch 1436 001 book page 66 tuesday april 5 2011 10 07 am p.66
- Montáž a používanie p.66
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.66
- Hľadanie porúch p.66
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov p.67
- Obj_buch 1436 001 book page 67 tuesday april 5 2011 10 07 am p.67
- Likvidácia p.67
- Údržba čistenie a skladovanie p.67
- Údržba a servis p.67
- Áramcsatlakozás p.68
- Obj_buch 1436 001 book page 68 tuesday april 5 2011 10 07 am p.68
- Kezelés p.68
- Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból p.68
- Biztonsági előírások p.68
- A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata p.68
- Rendeltetésszerű használat p.69
- Obj_buch 1436 001 book page 69 tuesday april 5 2011 10 07 am p.69
- Műszaki adatok p.69
- Karbantartás p.69
- Jelképes ábrák p.69
- Elektromos biztonsági előírások p.69
- Hibakeresés p.70
- Felszerelés és üzemeltetés p.70
- Zaj és vibráció értékek p.70
- Obj_buch 1436 001 book page 70 tuesday april 5 2011 10 07 am p.70
- Munkavégzési tanácsok p.70
- Megfelelőségi nyilatkozat p.70
- Vevőszolgálat és tanácsadás p.71
- Obj_buch 1436 001 book page 71 tuesday april 5 2011 10 07 am p.71
- Karbantartás és szerviz p.71
- Karbantartás tisztítás és tárolás p.71
- Eltávolítás p.71
- Вытягивайте штепсель из розетки p.72
- Электроподключение p.72
- Эксплуатация p.72
- Указания по безопасности p.72
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу ооо роберт бош ул акад королёва 13 стр 5 россия 129515 москва p.72
- Пояснения к символам на садовом инструменте p.72
- Obj_buch 1436 001 book page 72 tuesday april 5 2011 10 07 am p.72
- Электробезопасность p.73
- Техобслуживание p.73
- Технические данные p.73
- Символы p.73
- Применение по назначению p.73
- Obj_buch 1436 001 book page 73 tuesday april 5 2011 10 07 am p.73
- Указания по применению p.74
- Поиск неисправностей p.74
- Монтаж и эксплуатация p.74
- Заявление о соответствии p.74
- Данные по шуму и вибрации p.74
- Obj_buch 1436 001 book page 74 tuesday april 5 2011 10 07 am p.74
- Техобслуживание очистка и хранение p.75
- Техобслуживание и сервис p.75
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй p.75
- Obj_buch 1436 001 book page 75 tuesday april 5 2011 10 07 am p.75
- Утилизация p.75
- Підключення до джерела струму p.76
- Пояснення щодо символів на садовому інструменті p.76
- Експлуатація p.76
- Вказівки з техніки безпеки p.76
- Витягуйте штепсель з розетки p.76
- Obj_buch 1436 001 book page 76 tuesday april 5 2011 10 07 am p.76
- Технічні дані p.77
- Технічне обслуговування p.77
- Символи p.77
- Призначення приладу p.77
- Електрична безпека p.77
- Obj_buch 1436 001 book page 77 tuesday april 5 2011 10 07 am p.77
- Вказівки щодо роботи p.78
- Інформація щодо шуму і вібрації p.78
- Obj_buch 1436 001 book page 78 tuesday april 5 2011 10 07 am p.78
- Пошук несправностей p.78
- Монтаж та експлуатація p.78
- Заява про відповідність p.78
- Утилізація p.79
- Технічне обслуговування і сервіс p.79
- Технічне обслуговування очищення та зберігання p.79
- Obj_buch 1436 001 book page 79 tuesday april 5 2011 10 07 am p.79
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв p.79
- Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză p.80
- Racordarea la curent electric p.80
- Obj_buch 1436 001 book page 80 tuesday april 5 2011 10 07 am p.80
- Manevrare p.80
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.80
- Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de grădină p.80
- Obj_buch 1436 001 book page 81 tuesday april 5 2011 10 07 am p.81
- Date tehnice p.81
- Întreţinere p.81
- Utilizare conform destinaţiei p.81
- Simboluri p.81
- Siguranţă electrică p.81
- Obj_buch 1436 001 book page 82 tuesday april 5 2011 10 07 am p.82
- Montare şi funcţionare p.82
- Instrucţiuni de lucru p.82
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile p.82
- Detectarea defecţiunilor p.82
- Declaraţie de conformitate p.82
- Întreţinere şi service p.83
- Întreţinere curăţare şi depozitare p.83
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi p.83
- Obj_buch 1436 001 book page 83 tuesday april 5 2011 10 07 am p.83
- Eliminare p.83
- Obj_buch 1436 001 book page 84 tuesday april 5 2011 10 07 am p.84
- Указания за безопасна работа p.84
- Пояснения на символите на градинския електроинструмент p.84
- Обслужване p.84
- Изключвайте щепсела от контакта p.84
- Захранване на машината p.84
- Символи p.85
- Предназначение на електро инструмента p.85
- Поддържане p.85
- Безопасност при работа с електрически ток p.85
- Obj_buch 1436 001 book page 85 tuesday april 5 2011 10 07 am p.85
- Технически данни p.86
- Отстраняване на дефекти p.86
- Монтиране и работа p.86
- Информация за излъчван шум и вибрации p.86
- Декларация за съответствие p.86
- Obj_buch 1436 001 book page 86 tuesday april 5 2011 10 07 am p.86
- Указания за работа p.86
- Техническо обслужване почистване и съхраняване p.87
- Сервиз и консултации p.87
- Поддържане и сервиз p.87
- Бракуване p.87
- Obj_buch 1436 001 book page 87 tuesday april 5 2011 10 07 am p.87
- Uputstva o sigurnosti p.88
- Priključak struje p.88
- Objašnjenja simbola na baštenskom uredjaju p.88
- Obj_buch 1436 001 book page 88 tuesday april 5 2011 10 07 am p.88
- Mrežni utikač izvucite iz utičnice p.88
- Električna sigurnost p.88
- Obj_buch 1436 001 book page 89 tuesday april 5 2011 10 07 am p.89
- Montaža i rad p.89
- Izjava o usaglašenosti p.89
- Informacije o šumovima vibracijama p.89
- Upotreba prema svrsi p.89
- Tehnički podaci p.89
- Simboli p.89
- Održavanje p.89
- Uputstva za rad p.90
- Uklanjanje djubreta p.90
- Traženje grešaka p.90
- Servis i savetovanja kupaca p.90
- Održvanje čišćenje i čuvanje p.90
- Održavanje i servis p.90
- Obj_buch 1436 001 book page 90 tuesday april 5 2011 10 07 am p.90
- Razlaga simbolov na vrtnem orodju p.91
- Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v naslednjih primerih p.91
- Obj_buch 1436 001 book page 91 tuesday april 5 2011 10 07 am p.91
- Električni priključek p.91
- Električna varnost p.91
- Varnostna navodila p.91
- Uporaba p.91
- Vzdrževanje p.92
- Uporaba v skladu z namenom p.92
- Tehnični podatki p.92
- Simboli p.92
- Podatki o hrupu vibracijah p.92
- Obj_buch 1436 001 book page 92 tuesday april 5 2011 10 07 am p.92
- Izjava o skladnosti p.92
- Vzdrževanje in servisiranje p.93
- Servis in svetovanje p.93
- Odlaganje p.93
- Obj_buch 1436 001 book page 93 tuesday april 5 2011 10 07 am p.93
- Navodila za delo p.93
- Montaža in obratovanje p.93
- Iskanje napak p.93
- Vzdrževanje čiščenje in skladiščenje p.93
- Upute za sigurnost p.94
- Rukovanje p.94
- Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju p.94
- Obj_buch 1436 001 book page 94 tuesday april 5 2011 10 07 am p.94
- Mrežni utikač izvucite iz utičnice p.94
- Električni priključak p.94
- Električna sigurnost p.94
- Uporaba za određenu namjenu p.95
- Tehnički podaci p.95
- Simboli p.95
- Održavanje p.95
- Obj_buch 1436 001 book page 95 tuesday april 5 2011 10 07 am p.95
- Izjava o usklađenosti p.95
- Informacije o buci i vibracijama p.95
- Montaža i rad p.96
- Zbrinjavanje p.96
- Upute za rad p.96
- Traženje greške p.96
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca p.96
- Održavanje čišćenje i spremanje p.96
- Održavanje i servisiranje p.96
- Obj_buch 1436 001 book page 96 tuesday april 5 2011 10 07 am p.96
- Vooluvõrguga ühendamine p.97
- Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja p.97
- Ohutusnõuded p.97
- Obj_buch 1436 001 book page 97 tuesday april 5 2011 10 07 am p.97
- Käsitsemine p.97
- Elektriline ohutus p.97
- Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus p.97
- Hooldus p.98
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.98
- Vastavus normidele p.98
- Tehnilised andmed p.98
- Sümbolid p.98
- Obj_buch 1436 001 book page 98 tuesday april 5 2011 10 07 am p.98
- Nõuetekohane kasutamine p.98
- Kokkupanek ja kasutamine p.98
- Vea otsing p.99
- Tööjuhised p.99
- Obj_buch 1436 001 book page 99 tuesday april 5 2011 10 07 am p.99
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine p.99
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.99
- Hooldus puhastamine ja säilitamine p.99
- Hooldus ja teenindus p.99
- Drošības noteikumi p.100
- Darbs ar instrumentu p.100
- Atvienojiet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas p.100
- Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu izskaidrojums p.100
- Pievienošana elektrotīklam p.100
- Obj_buch 1436 001 book page 100 tuesday april 5 2011 10 07 am p.100
- Tehniskie parametri p.101
- Simboli p.101
- Pielietojums p.101
- Obj_buch 1436 001 book page 101 tuesday april 5 2011 10 07 am p.101
- Elektriskā drošība p.101
- Apkalpošana p.101
- Obj_buch 1436 001 book page 102 tuesday april 5 2011 10 07 am p.102
- Norādījumi darbam p.102
- Montāža un lietošana p.102
- Kļūmju uzmeklēšana p.102
- Informācija par troksni un vibrāciju p.102
- Atbilstības deklarācija p.102
- Apkalpošana tīrīšana un uzglabāšana p.103
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem p.103
- Obj_buch 1436 001 book page 103 tuesday april 5 2011 10 07 am p.103
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.103
- Apkalpošana un apkope p.103
- Įjungimas į elektros tinklą p.104
- Saugos nuorodos p.104
- Obj_buch 1436 001 book page 104 tuesday april 5 2011 10 07 am p.104
- Naudojimas p.104
- Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo p.104
- Elektrosauga p.104
- Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų simbolių paaiškinimas p.104
- Simboliai p.105
- Obj_buch 1436 001 book page 105 tuesday april 5 2011 10 07 am p.105
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.105
- Elektrinio įrankio paskirtis p.105
- Atitikties deklaracija p.105
- Techninė priežiūra p.105
- Techniniai duomenys p.105
- Techninė priežiūra valymas ir sandėliavimas p.106
- Priežiūra ir servisas p.106
- Obj_buch 1436 001 book page 106 tuesday april 5 2011 10 07 am p.106
- Montavimas ir naudojimas p.106
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba p.106
- Gedimų nustatymas p.106
- Darbo patarimai p.106
- Šalinimas p.107
- Obj_buch 1436 001 book page 107 tuesday april 5 2011 10 07 am p.107
Похожие устройства
-
Bosch ALS 30Руководство по настройке -
Bosch ALB 18 LI (06008A0500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ALB 18 LI без АКБ и ЗУ (0.600.8A0.302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GBL 18V-120 без АКБ и ЗУ (0.601.9F5.100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ALS 30Инструкция по эксплуатации -
Bosch ALB 18 LIИнструкция по эксплуатации -
Echo PB-2455Инструкция к устройству -
RedVerg RD-GAB263RРуководство пользователя -
Elitech АВС 36БЛРуководство по использованию -
Greenworks G24ABРуководство по работе с устройством -
Stihl BG 50Инструкция по работе -
Stiga SBL 327 VЭксплуатационная инструкция
Sužinokite, kaip teisingai utilizuoti sodo priežiūros įrankius ir užtikrinti aplinkosaugą. Laikykitės Europos direktyvų dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų.