Bosch AHS 52 LI 18 V [168/297] Po pracovním procesu uskladnění
![Bosch AHS 52 LI 18 V [168/297] Po pracovním procesu uskladnění](/views2/1129665/page168/bga8.png)
168 | Česky
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Po pracovním procesu/uskladnění
f Pozor: Zahradní nářadí vypněte a odstraňte
akumulátor. Zajistěte, aby byl akumulátor
před uskladněním odstraněn.
Vnějšek nůžek na živý plot důkladně očistěte
měkkým kartáčem a hadříkem. Nepoužívejte
vodu ani rozpouštědla či leštící prostředky.
Veškeré nečistoty odstraňte, zvláště vyčistěte
větrací otvory 7 motoru.
Stříhací lištu kvůli skladování zahradního nářadí
vždy namažte servisním sprejem.
Nůžky na živý plot uložte na bezpečné, suché
místo mimo dosah dětí. Nepokládejte na ně
žádné jiné předměty.
Akumulátor by měl být uskladněn při teplotě
mezi 0 °C a 45 °C.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-garden.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Akumulátory zasílejte jen tehdy, pokud je těleso
nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte a
akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl
pohybovat.
Při zasílání akumulátorů Li-ion může vzniknout
povinnost označení, dbejte k tomu prosím
národních předpisů.
Zpracování odpadů
Zahradní nářadí, příslušenství a obaly mají být
dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte zahradní nářadí, nabíječky a
akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice
2002/96/ES musejí být
neupotřebitelná elektrická a
elektronická zařízení a podle
evropské směrnice 2006/66/ES
vadné nebo opotřebované
akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a
dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v
odstavci „Přeprava“,
strana 168.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 168 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Содержание
- Li 52 li 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Produkt und leistungs beschreibung 9
- Sicherheitshinweise für ladegeräte 9
- Abgebildete komponenten 10
- Lieferumfang 10
- Technische daten 10
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Akku laden 12
- Konformitätserklärung 12
- Montage 12
- Zu ihrer sicherheit 12
- Achtung 13
- Arbeitshinweise siehe bilder c e 13
- Betrieb 13
- Inbetriebnahme 13
- Fehlersuche 14
- Kundendienst und kundenberatung 15
- Nach dem arbeitsvorgang aufbewah rung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Entsorgung 16
- Transport 16
- General power tool safety warnings 17
- Safety notes 17
- Warning 17
- Hedge trimmer safety warnings 19
- Safety warnings for battery chargers 19
- Delivery scope 20
- Intended use 20
- Product description and specifications 20
- Product features 20
- Technical data 21
- Assembly 22
- Battery charging 22
- Declaration of conformity 22
- For your safety 22
- Noise vibration information 22
- Initial operation 23
- Operation 23
- Working advice see figures c e 23
- Troubleshooting 24
- After use storage 25
- Maintenance and cleaning 25
- Maintenance and service 25
- After sales service and customer as sistance 26
- Disposal 27
- Transport 27
- Avertissement 28
- Avertissements de sécurité 28
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 28
- Consignes de sécurité pour taille haies 30
- Accessoires fournis 31
- Description et performances du produit 31
- Instructions de sécurité pour chargeurs 31
- Utilisation conforme 31
- Caractéristiques techniques 32
- Eléments de l appareil 32
- Niveau sonore et vibrations 33
- Charger l accu 34
- Déclaration de conformité 34
- Montage 34
- Pour votre sécurité 34
- Attention 35
- Fonctionnement 35
- Instructions d utilisation voir figures c e 35
- Mise en service 35
- Dépistage d erreurs 36
- Après l opération de travail l entrepo sage de l appareil 37
- Entretien et service après vente 37
- Nettoyage et entretien 37
- Elimination des déchets 38
- Service après vente et assistance des clients 38
- Transport 38
- Advertencia 39
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 39
- Instrucciones de seguridad 39
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos 41
- Descripción y prestaciones del producto 42
- Instrucciones de seguridad para carga dores 42
- Utilización reglamentaria 42
- Componentes principales 43
- Datos técnicos 43
- Material que se adjunta 43
- Información sobre ruidos y vibraciones 44
- Cargar acumulador 45
- Declaración de conformidad 45
- Montaje 45
- Para su seguridad 45
- Atención 46
- Instrucciones para la operación ver figuras c e 46
- Operación 46
- Puesta en marcha 46
- Localización de fallos 47
- Al finalizar el trabajo almacenaje 48
- Mantenimiento y limpieza 48
- Mantenimiento y servicio 48
- Eliminación 49
- Servicio técnico y atención al cliente 49
- Transporte 49
- Atenção 51
- Indicações de segurança 51
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 51
- Indicações de segurança para corta sebes 53
- Descrição do produto e da potência 54
- Indicações de segurança para carrega dores 54
- Utilização conforme as disposições 54
- Componentes ilustrados 55
- Dados técnicos 55
- Volume de fornecimento 55
- Informação sobre ruídos vibrações 56
- Carregar o acumulador 57
- Declaração de conformidade 57
- Montagem 57
- Para sua segurança 57
- Atenção 58
- Colocação em funcionamento 58
- Funcionamento 58
- Indicações de trabalho veja figuras c e 58
- Busca de erros 59
- Após o processo de trabalho arrecadação 60
- Manutenção e limpeza 60
- Manutenção e serviço 60
- Eliminação 61
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 61
- Transporte 61
- Avvertenza 62
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 62
- Norme di sicurezza 62
- Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi 64
- Indicazioni di sicurezza per carica batteria 65
- Componenti illustrati 66
- Dati tecnici 66
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 66
- Uso conforme alle norme 66
- Volume di fornitura 66
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 67
- Caricare la batteria 68
- Dichiarazione di conformità 68
- Montaggio 68
- Per la vostra sicurezza 68
- Attenzione 69
- Indicazioni operative vedi figure c e 69
- Messa in funzione 69
- Individuazione dei guasti e rimedi 70
- Dopo la tosatura conservare 72
- Manutenzione e pulizia 72
- Manutenzione ed assistenza 72
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 72
- Trasporto 72
- Smaltimento 73
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 74
- Veiligheidsvoorschriften 74
- Waarschuwing 74
- Veiligheidsvoorschriften voor heggen scharen 76
- Product en vermogens beschrijving 77
- Veiligheidsvoorschriften voor oplaadap paraten 77
- Afgebeelde componenten 78
- Gebruik volgens bestemming 78
- Meegeleverd 78
- Technische gegevens 78
- Informatie over geluid en trillingen 79
- Accu opladen 80
- Conformiteitsverklaring 80
- Montage 80
- Voor uw veiligheid 80
- Gebruik 81
- Ingebruikneming 81
- Let op 81
- Tips voor de werkzaamheden se billede c e 81
- Storingen opsporen 82
- Na de werkzaamheden gereedschap opbergen 83
- Onderhoud en reiniging 83
- Onderhoud en service 83
- Afvalverwijdering 84
- Klantenservice en advies 84
- Vervoer 84
- Advarsel 85
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 85
- Sikkerhedsinstrukser 85
- Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere 87
- Beregnet anvendelse 88
- Beskrivelse af produkt og ydelse 88
- Illustrerede komponenter 88
- Leveringsomfang 88
- Sikkerhedsforskrifter for ladeaggrega ter 88
- Tekniske data 89
- For din egen sikkerheds skyld 90
- Lad akkuen 90
- Montering 90
- Overensstemmelseserklæring 90
- Støj vibrationsinformation 90
- Arbejdsanvisninger se fig c e 91
- Ibrugtagning 91
- Pas på 91
- Fejlsøgning 92
- Når arbejdet er færdigt opbevaring 93
- Vedligeholdelse og rengøring 93
- Vedligeholdelse og service 93
- Bortskaffelse 94
- Kundeservice og kunderådgivning 94
- Transport 94
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 95
- Säkerhetsanvisningar 95
- Varning 95
- Säkerhetsanvisningar för häcksaxar 97
- Illustrerade komponenter 98
- Leveransen omfattar 98
- Produkt och kapacitets beskrivning 98
- Säkerhetsanvisningar för laddare 98
- Ändamålsenlig användning 98
- Tekniska data 99
- Buller vibrationsdata 100
- För din säkerhet 100
- Försäkran om överensstämmelse 100
- Laddning av batterimodul 100
- Montage 100
- Arbetsanvisningar se bilder c e 101
- Driftstart 101
- Felsökning 102
- Efter utfört arbete förvaring 103
- Underhåll och rengöring 103
- Underhåll och service 103
- Avfallshantering 104
- Kundservice och kundkonsulter 104
- Transport 104
- Advarsel 105
- Generelle advarsler for elektroverktøy 105
- Sikkerhetsinformasjon 105
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksak ser 107
- Formålsmessig bruk 108
- Illustrerte komponenter 108
- Leveranseomfang 108
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 108
- Sikkerhetsinformasjoner for ladeappa rater 108
- Tekniske data 109
- For din egen sikkerhet 110
- Lad opp batteriet 110
- Montering 110
- Samsvarserklæring 110
- Støy vibrasjonsinformasjon 110
- Arbeidshenvisninger se bildene c e 111
- Igangsetting 111
- Feilsøking 112
- Etter arbeid oppbevaring 113
- Service og vedlikehold 113
- Vedlikehold og rengjøring 113
- Deponering 114
- Kundeservice og kunderådgivning 114
- Transport 114
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet 115
- Turvallisuusohjeita 115
- Varoitus 115
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 117
- Kuvassa olevat osat 118
- Latauslaitteiden turvallisuusohjeet 118
- Määräyksenmukainen käyttö 118
- Toimitukseen kuuluu 118
- Tuotekuvaus 118
- Tekniset tiedot 119
- Akun lataus 120
- Asennus 120
- Melu tärinätiedot 120
- Standardinmukaisuusvakuutus 120
- Turvallisuussyistä 120
- Käyttö 121
- Käyttöönotto 121
- Työskentelyohjeita ks kuvat c e 121
- Vianetsintä 122
- Hoito ja huolto 123
- Huolto ja puhdistus 123
- Työvaiheen jälkeen säilytys 123
- Huolto ja asiakasneuvonta 124
- Hävitys 124
- Kuljetus 124
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 125
- Υποδείξεις ασφαλείας 125
- Υποδείξεις ασφαλείας για θαμνοκόπτες 127
- Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές 128
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 129
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 129
- Περιεχόμενο συσκευασίας 129
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 129
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 129
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 130
- Για την ασφάλειά σας 131
- Δήλωση συμβατότητας 131
- Συναρμολόγηση 131
- Φόρτιση μπαταρίας 131
- Θέση σε λειτουργία 132
- Λειτουργία 132
- Αναζήτηση σφαλμάτων 133
- Υποδείξεις εργασίας βλέπε εικόνες c e 133
- Service και σύμβουλος πελατών 135
- Μετά το πέρας της εργασίας διαφύλαξη αποθήκευση 135
- Μεταφορά 135
- Συντήρηση και service 135
- Συντήρηση και καθαρισμός 135
- Απόσυρση 136
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 137
- Güvenlik talimat 137
- Çit biçme makineleri için güvenlik talimat 139
- Teslimat kapsam 140
- Usulüne uygun kullan m 140
- Ürün ve işlev tan m 140
- Şarj cihazlar için güvnelik talimat 140
- Şekli gösterilen elemanlar 140
- Teknik veriler 141
- Akünün şarj edilmesi 142
- Gürültü titreşim bilgisi 142
- Güvenliğiniz için 142
- Montaj 142
- Uygunluk beyan 142
- Dikkat 143
- I şletme 143
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar bak n z şekiller c e 143
- Çal şt rma 143
- Hata arama 144
- Bak m ve servis 145
- Bak m ve temizlik 145
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 146
- Nakliye 146
- Tasfiye 146
- Çal şmadan sonra saklama 146
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 147
- Wskazówki bezpieczeństwa 147
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów 149
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek 150
- Dane techniczne 151
- Opis urządzenia i jego zastosowania 151
- Przedstawione graficznie komponenty 151
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 151
- Zakres dostawy 151
- Deklaracja zgodności 153
- Dla własnego bezpieczeństwa 153
- Informacja na temat hałasu i wibracji 153
- Montaż 153
- Ładowanie akumulatora 153
- Praca urządzenia 154
- Włączenie 154
- Lokalizacja usterek 155
- Wskazówki robocze zob rys c e 155
- Konserwacja i czyszczenie 157
- Konserwacja i serwis 157
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 157
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie 157
- Transport 157
- Usuwanie odpadów 158
- Bezpečnostní upozornění 159
- Varování 159
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 159
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot 161
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky 162
- Obsah dodávky 162
- Popis výrobku a specifikací 162
- Určené použití 162
- Zobrazené komponenty 162
- Technická data 163
- Informace o hluku a vibracích 164
- Montáž 164
- Nabíjení akumulátoru 164
- Pro vaši bezpečnost 164
- Prohlášení o shodě 164
- Pracovní pokyny viz obrázky c e 165
- Provoz 165
- Uvedení do provozu 165
- Hledání závad 166
- Údržba a servis 167
- Údržba a čištění 167
- Po pracovním procesu uskladnění 168
- Přeprava 168
- Zpracování odpadů 168
- Zákaznická a poradenská služba 168
- Bezpečnostné pokyny 169
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 169
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot 171
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 172
- Obsah dodávky základná výbava 173
- Popis produktu a výkonu 173
- Používanie podľa určenia 173
- Technické údaje 173
- Vyobrazené komponenty 173
- Informácia o hlučnosti vibráciách 174
- Montáž 175
- Nabíjanie akumulátora 175
- Pre vašu bezpečnosť 175
- Vyhlásenie o konformite 175
- Pokyny na používanie pozri obrázky c e 176
- Používanie 176
- Uvedenie do prevádzky 176
- Hľadanie porúch 177
- Údržba a servis 178
- Údržba a čistenie 178
- Likvidácia 179
- Po skončení práce pred uskladnením 179
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 179
- Transport 179
- Biztonsági előírások 180
- Figyelmeztetés 180
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 180
- Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára 182
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 183
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára 183
- Rendeltetésszerű használat 183
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 184
- Műszaki adatok 184
- Szállítmány tartalma 184
- Zaj és vibráció értékek 185
- Az akkumulátor feltöltése 186
- Az ön biztonságáért 186
- Megfelelőségi nyilatkozat 186
- Összeszerelés 186
- Figyelem 187
- Munkavégzési tanácsok lásd a c e ábrát 187
- Üzembevétel 187
- Üzemeltetés 187
- Hibakeresés 188
- Karbantartás és szerviz 189
- Karbantartás és tisztítás 189
- A munka befejezése után tárolás 190
- Eltávolítás 190
- Szállítás 190
- Vevőszolgálat és tanácsadás 190
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 191
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу ооо роберт бош ул акад королёва 13 стр 5 россия 129515 москва 191
- Указания по безопасности 191
- Указания по технике безопасности для кусторезов 193
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 194
- Изображенные составные части 195
- Комплект поставки 195
- Описание продукта и услуг 195
- Применение по назначению 195
- Технические данные 196
- Данные по шуму и вибрации 197
- Для вашей безопасности 197
- Зарядка аккумулятора 197
- Заявление о соответствии 197
- Сборка 197
- Работа с инструментом 198
- Эксплуатация 198
- Поиск неисправностей 199
- Указания по работе см рис 199
- После окончания работы и хранение 201
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 201
- Техобслуживание и очистка 201
- Техобслуживание и сервис 201
- Транспортировка 202
- Утилизация 202
- Вказівки з техніки безпеки 203
- Загальні застереження для електроприладів 203
- Вказівки з техніки безпеки для кущоріза 205
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв 206
- Опис продукту і послуг 206
- Зображені компоненти 207
- Обсяг поставки 207
- Призначення приладу 207
- Технічні дані 207
- Інформація щодо шуму і вібрації 208
- Для вашої безпеки 209
- Заряджання акумулятора 209
- Заява про відповідність 209
- Монтаж 209
- Вказівки щодо роботи див мал c e 210
- Експлуатація 210
- Початок роботи 210
- Пошук несправностей 211
- Технічне обслуговування і очищення 212
- Технічне обслуговування і сервіс 212
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 213
- Після роботи зберігання 213
- Транспортування 213
- Утилізація 213
- Avertisment 214
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 214
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 214
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu 216
- Descrierea produsului şi a performanţelor 217
- Elemente componente 217
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare 217
- Set de livrare 217
- Utilizare conform destinaţiei 217
- Date tehnice 218
- Declaraţie de conformitate 219
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 219
- Montare 219
- Pentru siguranţa dumneavoastră 219
- Încărcarea acumulatorului 219
- Funcţionare 220
- Punere în funcţiune 220
- Detectarea defecţiunilor 221
- Indicaţii de lucru vezi figurile c e 221
- După procesul de muncă depozitare 223
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 223
- Transport 223
- Întreţinere şi curăţare 223
- Întreţinere şi service 223
- Eliminare 224
- Общи указания за безопасна работа 225
- Указания за безопасна работа 225
- Указания за безопасна работа с електрически ножици за храсти 227
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства 228
- Изобразени елементи 229
- Окомплектовка 229
- Описание на продукта и възможностите му 229
- Предназначение на електро инструмента 229
- Технически данни 229
- Информация за излъчван шум и вибрации 230
- Декларация за съответствие 231
- За вашата сигурност 231
- Зареждане на акумулаторната батерия 231
- Монтиране 231
- Пускане в експлоатация 232
- Работа с уреда 232
- Отстраняване на дефекти 233
- Указания за работа вижте фигури c e 233
- Поддържане и почистване 235
- Поддържане и сервиз 235
- Сервиз и консултации 235
- След приключване на работа съхраняване 235
- Транспортиране 235
- Бракуване 236
- Opšta upozorenja za električne alate 237
- Upozorenje 237
- Uputstva o sigurnosti 237
- Sigurnosna uputstva za makaze za živicu 239
- Komponente sa slike 240
- Obim isporuke 240
- Opis proizvoda i rada 240
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje 240
- Upotreba prema svrsi 240
- Tehnički podaci 241
- Informacije o šumovima vibracijama 242
- Izjava o usaglašenosti 242
- Montaža 242
- Punjenje baterije 242
- Radi vaše sigurnosti 242
- Pažnja 243
- Puštanje u rad 243
- Uputstva za rad pogledajte slike c e 243
- Traženje grešaka 244
- Održavanje i servis 245
- Održavanje i čišćenje 245
- Posle košenja čuvanja 246
- Servis i savetovanja kupaca 246
- Transport 246
- Uklanjanje djubreta 246
- Opozorilo 247
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 247
- Varnostna navodila 247
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo 249
- Komponente na sliki 250
- Obseg pošiljke 250
- Opis in zmogljivost izdelka 250
- Uporaba v skladu z namenom 250
- Varnostna opozorila za polnilne naprave 250
- Tehnični podatki 251
- Izjava o skladnosti 252
- Montaža 252
- Podatki o hrupu vibracijah 252
- Polnjenje akumulatorske baterije 252
- Za vašo varnost 252
- Delovanje 253
- Delovna navodila glejte slike c e 253
- Iskanje napak 254
- Vzdrževanje in servisiranje 255
- Vzdrževanje in čiščenje 255
- Odlaganje 256
- Po opravljenem delu shranjevanje 256
- Servis in svetovanje 256
- Transport 256
- Opće upute za sigurnost za električne alate 257
- Upozorenje 257
- Upute za sigurnost 257
- Upute za sigurnost za škare za živicu 259
- Opis proizvoda i radova 260
- Opseg isporuke 260
- Prikazani dijelovi uređaja 260
- Uporaba za određenu namjenu 260
- Upute za sigurnost za punjače 260
- Tehnički podaci 261
- Informacije o buci i vibracijama 262
- Izjava o usklađenosti 262
- Montaža 262
- Punjenje aku baterije 262
- Za vašu sigurnost 262
- Puštanje u rad 263
- Upute za rad vidjeti slike c e 263
- Traženje greške 264
- Održavanje i servisiranje 265
- Održavanje i čišćenje 265
- Nakon šišanja tratine spremanje 266
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 266
- Transport 266
- Zbrinjavanje 266
- Ohutusnõuded 267
- Tähelepanu 267
- Üldised ohutusjuhised 267
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel 269
- Nõuetekohane kasutamine 270
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel 270
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 270
- Seadme osad 270
- Tarnekomplekt 270
- Tehnilised andmed 271
- Aku laadimine 272
- Andmed müra vibratsiooni kohta 272
- Montaaž 272
- Tööohutus 272
- Vastavus normidele 272
- Kasutamine 273
- Kasutuselevõtt 273
- Tähelepanu 273
- Tööjuhised vt jooniseid 273
- Vea otsing 274
- Hooldus ja puhastus 275
- Hooldus ja teenindus 275
- Pärast töö lõppu 275
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 276
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 276
- Transport 276
- Brīdinājums 277
- Drošības noteikumi 277
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 277
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm 279
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm 280
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 280
- Pielietojums 280
- Attēlotās sastāvdaļas 281
- Piegādes komplekts 281
- Tehniskie parametri 281
- Informācija par troksni un vibrāciju 282
- Akumulatora uzlāde 283
- Atbilstības deklarācija 283
- Jūsu drošībai 283
- Montāža 283
- Lietošana 284
- Norādījumi darbam attēli 284
- Uzmanību 284
- Uzsākot lietošanu 284
- Kļūmju uzmeklēšana 285
- Apkalpošana un apkope 286
- Apkalpošana un tīrīšana 286
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 287
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 287
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 287
- Transportēšana 287
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 288
- Saugos nuorodos 288
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis 290
- Elektrinio įrankio paskirtis 291
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 291
- Pavaizduoti prietaiso elementai 291
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais 291
- Tiekiamas komplektas 291
- Techniniai duomenys 292
- Akumuliatoriaus įkrovimas 293
- Atitikties deklaracija 293
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 293
- Jūsų saugumui 293
- Montavimas 293
- Darbo nuorodos žiūr pav 294
- Dėmesio 294
- Naudojimas 294
- Parengimas naudoti 294
- Gedimų nustatymas 295
- Priežiūra ir servisas 296
- Priežiūra ir valymas 296
- Baigus darbą sandėliavimas 297
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 297
- Transportavimas 297
- Šalinimas 297
Похожие устройства
- Bosch AHS 54-20 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 55-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KEO Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-45 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1-12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-25 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14.4 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV FULL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-2 HD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14, 4 V-LI HOT DEAL LS-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO SPICE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 65-34 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 50-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AVR 1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE Инструкция по эксплуатации