Electrolux ZSC2540CS [8/17] Eesti keeles
![Electrolux ZSC2540CS [8/17] Eesti keeles](/views2/1092358/page8/bg8.png)
Eesti keeles
ENNE TÖÖ ALUSTAMIST
1 a Veenduge, et tolmuimejaa (tm)s käepide oleks alla
vajutatud. Seejärel avage tolmuimeja esikaas ning
veenduge, et tolmukott (s-bag®) ja mootori filter
oleksid paigas.
1 b Tõmmake käepidet ülespoole, kuni see klõpsatusega
kinnitub. Seejärel avage tolmuimeja tagumine kaas
ning veenduge, et tõmbefilter oleks paigas.
2 Ühendage voolik kuni lukusti klõpsatub paika (vooliku
lahtiühendamiseks vajutage lukustile).
3 Kinnitage pikendustoru või teleskooptoru
(ainult teatud mudelid) vooliku käepideme ja
põrandaotsiku külge lükates ja keerates need kokku.
(Lahtiühendamiseks keerake ja tõmmake lahti.)
4 Ühendage voolik käepidemega, kuni lukusti
klõpsuga paika (vooliku lahutamiseks vajutage
lukusteid) läheb.
5 Tõmmake toitejuhe välja ning ühendage see
vooluvõrku. Tolmuimeja on varustatud juhtmepooliga.
6 Juhtme tagasikeeramiseks vajutage jalaga
pedaalile(hoidke pistikut, et see Teid ei tabaks).
7 Tolmuimeja sisselülitamiseks vajutage jalaga sisse/välja
lülitile.
8 Imemisjõu reguleerimiseks kasutage tolmuimejal või
vooliku käepidemel asetsevat imemisjõu regulaatorit.
9 Ideaalne seisuasend tolmuimeja töö katkestamisel
10 ja hoiustamisel
Pусский
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
1 a Опустите вниз ручку для переноски пылесоса.
Откройте переднюю крышку пылесоса и убедитесь в
наличии пылесборника s-bag® и фильтра двигателя.
1 b Сложите ручку для переноски до защелкивания.
Откройте заднюю крышку пылесоса и проверьте
наличие выпускного фильтра.
2 Плотно вставьте шланг до защелкивания в
фиксаторах. (Для отсоединения шланга следует
нажать на фиксаторы.)
3 Подсоедините удлинительные трубки или
выдвижную трубку (только для отдельных моделей)
к рукоятке шланга и наденьте на трубку насадку
для пола. (Для отсоединения деталей поверните и
потяните их в разные стороны.)
4 Плотно вставьте шланг в рукоятку шланга до
защелкивания фиксаторов. (Для отсоединения
шланга следует нажать на фиксаторы.)
5 Вытяните кабель питания и подключите его к
электросети. Пылесос оснащен устройством для
сматывания кабеля питания.
6 Для сматывания кабеля нажмите ногой на педаль
(придерживайте штепсель во избежание ударов).
7 Для включения пылесоса нажмите ногой кнопку On/
Off (Вкл./Выкл.).
8 Отрегулируйте мощность всасывания с помощью
регулятора всасывания на пылесосе или на рукоятке
шланга.
9 Оптимальное положение при перерывах в ра-
боте
10 и при хранении
Latviski
SAGATAVOŠANA EKSPLUATĀCIJAI
1 a Pārliecinieties, vai ierīces pārnēsāšanai paredzētais
rokturis ir nolaists. Pēc tam atveriet ierīces priekšējo
pārsegu un pārbaudiet, vai putekļu maisiņš s-bag® un
motora filtrs ir vietā.
1 b Salieciet pārnēsāšanai paredzēto rokturi, līdz tas
ar klikšķi tiek nofiksēts. Pēc tam atveriet ierīces
aizmugurējo vāku un pārbaudiet, vai gaisa izplūdes
filtrs ir vietā.
2 Virziet šļūteni ligzdā, līdz noklikšķ savienojuma atduri
(nospiediet atdurus, lai atvienotu šļūteni).
3 Savietojot un pagriežot savienojiet pagarinājuma
caurules vai teleskopisko cauruli (tikai noteiktiem
modeļiem) ar šļūtenes rokturi un cietu segumu
kopšanas uzgali. (Pagrieziet un pavelciet, lai tos
atvienotu.)
4 Ievietojiet šļūteni šļūtenes rokturī, līdz noklikšķ
savienojuma atduri (lai atvienotu šļūteni, nospiediet
atdurus).
54 Izvelciet barošanas kabeli un pievienojiet to
elektrotīklam. Putekļsūcējs ir aprīkots ar barošanas
kabeļa spoli.
6 Lai uztītu kabeli, ar kāju nospiediet pedāli (pieturiet
kontaktdakšu, lai, kabelim uztinoties, tā jums
netrāpītu).
7 Lai iedarbinātu putekļsūcēju, ar kāju nospiediet
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
8 Pielāgojiet sūkšanas jaudu, izmantojot regulatoru uz
putekļsūcēja vai regulatoru uz šļūtenes roktura.
9 Ideāls novietojums pauzei
10 un uzglabāšanai
21
Содержание
- Classicsilencer 1
- Eesti keeles 2
- English 2
- Hrvatski 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Pусский 2
- Slovensky 2
- Slovenščina 2
- Magyar 3
- Română 3
- Türkçe 3
- Български 3
- Українська 3
- Accessories 4
- Eesti keeles 4
- English 4
- Hosehandle hose 4
- Käepide ja voolik 4
- Latviski 4
- Piederumi 4
- Pусский 4
- Tarvikud 4
- Принадлежности 4
- Accesorii 5
- Aksesuarlar 5
- Dodatni pribor 5
- Doplnky 5
- Hrvatski 5
- Lietuviškai 5
- Magyar 5
- Pribor 5
- Priedai 5
- Příslušenství 5
- Română 5
- Slovensky 5
- Slovenščina 5
- Tartozékok 5
- Türkçe 5
- Česky 5
- Аксесоари 5
- Български 5
- Опис 5
- Ручка шланга шланг 5
- Українська 5
- English 7
- Insert the hose into the hose handle until the catches click to engage press the catches to release the hose 7
- Eesti keeles 8
- Latviski 8
- Pусский 8
- Ühendage voolik käepidemega kuni lukusti klõpsuga paika vooliku lahutamiseks vajutage lukusteid läheb 8
- Плотно вставьте шланг в рукоятку шланга до защелкивания фиксаторов для отсоединения шланга следует нажать на фиксаторы 8
- Eesti keeles 9
- Latviski 9
- Pусский 9
- 1 2 1 14 10
- English 10
- Eesti keeles 11
- Latviski 11
- Pусский 11
- Cleaning the floor nozzle 12
- Cleaning the turbo nozzle 12
- English 12
- Tubes and hoses 12
- Caurules un šļūtenes 13
- Eesti keeles 13
- Grīdas tīrīšanas uzgaļa tīrīšana 13
- Latviski 13
- Põrandaotsiku puhastamine 13
- Pусский 13
- Torud ja voolikud 13
- Turbo otsiku puhastamine 13
- Turbouzgaļa tīrīšana 13
- Трубки и шланги 13
- Чистка насадки для пола 13
- Чистка турбонасадки 13
- Consumer information and sustainability policy 14
- English 14
- Pусский 14
- Troubleshooting 14
- Информация для потребителя и экологическая политика 14
- Устранение неполадок 14
- Eesti keeles 15
- English 15
- Hrvatski 15
- Latviski 15
- Lietuviškai 15
- Pусский 15
- Slovensky 15
- Slovenščina 15
- Česky 15
- Magyar 16
- Română 16
- Türkçe 16
- Български 16
- Український 16
- Цей символ на виробі або на його упаковці позначає що з ним не можна поводитися як із побутовим сміттям замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання забезпечуючи належну переробку цього виробу ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров я людини які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу зверніться до свого місцевого офісу вашої служби утилізації або до магазина де ви придбали цей виріб 16
Похожие устройства
- Electrolux ErgoRapido ERG105 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACM-12 EW/TOP/N3_W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EACS-12HAR/N3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GWH 265 ERN NanoPlus Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio DL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Centurio DL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU-5525D terracotta Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CME6420KA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHI98550FK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHH99967FG Инструкция по эксплуатации
- Elac LS 70 High/Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi XLR18LM.BL Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC WE128ECO Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESSENZA EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U EN110.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U & Milk EN210.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.CW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ&MILK EN266.СWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.CWAE Инструкция по эксплуатации