Liebherr CTsl 3306-22 [12/18] Съемные полки
![Liebherr CTsl 3306-22 [12/18] Съемные полки](/views2/1130746/page12/bgc.png)
u
подождите прибл. 6 часов.
При максимальном количестве замораживаемых
продуктов (см. заводскую табличку):
u
подождите прибл. 24 часа.
u
Уложите продукты в морозильное отделение, так чтобы
обеспечить контакт с полом или боковыми стенками.
w
SuperFrost прибл. через 65 часов автоматически выклю-
чается.
w
Символ SuperFrost
Fig. 3 (6)
гаснет, когда завершено
замораживание.
w
Устройство продолжает работать в обычном энергосбе-
регающем режиме.
Для экономии электроэнергии режим SuperFrost также
может быть отключен повторным нажатием кнопки
SuperFrost
Fig. 3 (5)
до истечения полных 65 часов для
замораживания. Функция SuperFrost может быть отклю-
чена только при температуре -18 °C или ниже.
5.4.5 Съемные полки
u
Извлечение съёмных полок: припод-
нимите спереди и извлеките.
u
Установка съёмных полок на место:
просто вдвиньте до упора.
6 Уход
6.1 ручное размораживание
Размораживание холодильного отделения происходит
автоматически. Талая вода испаряется благодаря теплу
компрессора. Наличие капель воды на задней стенке
функционально обосновано и полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь (см. 6.2) .
После длительной эксплуатации в морозильном отде-
лении образуется слой инея или льда.
Слой инея или льда образуется быстрее, если устройство
часто открывают или в него закладывают теплые
продукты. Однако толстый слой льда увеличивает расход
электроэнергии. Поэтому регулярно размораживайте
устройство.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
За день до размораживанияSuperFrost включить.
w
Замороженные продукты получают «запас холода».
u
Выключите устройство.
w
Индикатор температуры гаснет.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Поставьте на среднюю полку
кастрюлю с горячей, но не
кипящей водой.
w
Размораживание ускоряется.
u
В процессе размораживания держите дверцу устрой-
ства открытой.
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
u
Остаток талой воды удаляйте губкой или тряпкой, при
необходимости несколько раз.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют
специальное покрытие, их нельзя обрабатывать сред-
ством для ухода, входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей дверцы только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки и лакированные
поверхности дверцы протирайте только мягкой,
чистой тряпкой. При сильном загрязнении используйте
небольшое количество воды или нейтрального чистя-
щего средства. Опционально также можно использо-
вать микрофибровую салфетку.
Уход
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Приборы контроля и управления 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Включение устройства 8
- Выравнивание дверей 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Защита от детей 9
- Настройка защиты от детей 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Холодильное отделение 9
- Вентилятор 10
- Дверные полки 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Обслуживание 10
- Регулирование температуры 10
- Съемные полки 10
- Superfrost 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Размораживание продуктов 11
- Сроки хранения 11
- Ручное размораживание 12
- Съемные полки 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Замена светодиодной лампы внутренней подсветки 13
- Неисправности 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
Похожие устройства
- Liebherr K 2814-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Ksl 2814-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ZKes 453-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 3013-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 1923-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2323-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2613-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2723-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3023-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3113-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 4113-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GNP 3056-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 1476-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Gsl 1223-20 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G600 (910-003629) Инструкция по эксплуатации
- Logitech MX Master (910-004362) Инструкция по эксплуатации