Liebherr CTsl 3306-22 [8/18] Выравнивание дверей
![Liebherr CTsl 3306-22 [8/18] Выравнивание дверей](/views2/1130746/page8/bg8.png)
u
Привинтите верхний опорный кронштейн (с моментом
4 Нм)(2 шт. Torx® 25)
Fig. 4 (4)
. При необходимости
проделайте отверстия или используйте аккумуля-
торную отвертку.
u
Наденьте и защёлкните крышку
Fig. 4 (1)
и крышку
Fig. 4 (2)
на противоположной стороне снаружи.
4.3.8 Выравнивание дверей
u
При необходимости выровняйте дверцы через два
продольных паза в нижнем опорном кронштейне
Fig. 6 (25)
и среднем опорном кронштейне
Fig. 5 (13)
параллельно корпусу устройства. Для этого выкрутите
средний винт на нижнем опорном кронштейне
Fig. 6 (25)
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы при опрокидывании двери!
Если опорные детали недостаточно хорошо прикручены,
дверь может опрокинуться. Это может привести к значи-
тельным повреждениям. Кроме того, если дверь плотно не
закрывается, устройство охлаждает неправильно.
u
Прикрутите опорные подставки 4 Нм.
u
Проверить все болты и при необходимости подтянуть.
4.4 Установка в кухонную стенку
Fig. 9
(1) Дополнительный
шкафчик
(3) Кухонный шкаф
(2) Устройство (4) Стенка
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм
(см. 4.2) .
Устройство может быть окружено предметами кухонной
обстановки. Чтобы уравнять устройство
Fig. 9 (2)
по
высоте с кухонной стенкой, можно установить над устрой-
ством соответствующий дополнительный шкафчик
Fig. 9 (1)
.
При комбинировании с кухонными шкафами (глубина
макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-
ственно рядом с кухонным шкафом
Fig. 9 (3)
. Устройство
выступает сбоку на 34 мм
x
и по центру на 50 мм
x
относи-
тельно передней стенки кухонного шкафа.
Важно для вентиляции:
-
На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-
ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей
ширине этого шкафчика.
-
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
нижней панелью должно составлять не менее 300 см
2
.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
меньше электроэнергии потребляет устройство при
работе.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 9 (4)
, то расстояние между устройством и стеной
должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
4.5 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить от
сети. Она должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
Указание
u
Если холодильное отделение включено, то моро-
зильное отделение также включается автоматически.
Ввод в работу
8 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Приборы контроля и управления 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Включение устройства 8
- Выравнивание дверей 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Защита от детей 9
- Настройка защиты от детей 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Холодильное отделение 9
- Вентилятор 10
- Дверные полки 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Обслуживание 10
- Регулирование температуры 10
- Съемные полки 10
- Superfrost 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Размораживание продуктов 11
- Сроки хранения 11
- Ручное размораживание 12
- Съемные полки 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Замена светодиодной лампы внутренней подсветки 13
- Неисправности 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение устройства 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
Похожие устройства
- Liebherr K 2814-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Ksl 2814-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ZKes 453-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 3013-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 1923-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2323-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2613-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2723-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3023-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3113-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3613-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 4113-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GNP 3056-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 1476-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Gsl 1223-20 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G600 (910-003629) Инструкция по эксплуатации
- Logitech MX Master (910-004362) Инструкция по эксплуатации