Karcher T 15/1 [22/152] Cura e manutenzione
![Karcher T 15/1 [22/152] Cura e manutenzione](/views2/1001303/page22/bg16.png)
- 3
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri-
spettare il peso dell'apparecchio durante la
conservazione.
Questo apparecchio può essere conserva-
to solo in ambienti interni.
Pericolo
Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi-
na di alimentazione prima di effettuare in-
terventi sull'apparecchio.
Î Pulire il cesto del filtro principale (lavabile)
all'occorrenza sotto acqua corrente.
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Il cesto del fil-
tro principale non deve essere inserito mai
bagnato.
Filtro aria di scarico: Sostituire 1 volta
all'anno
Î Sbloccare e staccare la copertura.
Î Estrarre l'alloggiamento del filtro.
Î Estrare filtro dell'aria de scarico de l'al-
loggiamento del filtro.
Î Inserire un nuovo filtro dell'aria de sca-
rico nell'alloggiamento del filtro.
Î Inserire l'alloggiamento del filtro.
Î Applicare e bloccare la copertura.
Î Sbloccare e staccare la testa aspirante.
Î Tirare verso il basso la griglia del filtro di
protezione motore, ruotare ed estrarre.
Î Rimuovere il filtro di protezione motore.
Î Inserire il nuovo filtro motore.
Î Inserire ed agganciare il filtro di prote-
zione motore.
Î Rimettere la testa aspirante e bloccarla.
Pericolo
Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi-
na di alimentazione prima di effettuare in-
terventi sull'apparecchio.
– È scattato il termoprotettore del motore.
Î Sostituire il sacchetto filtro plissettato o il
sacchetto di carta (accessorio optional).
Î Sostituire il filtro protezione motore.
Î Sostituire il filtro dell'aria di scarico.
Î Verificare che tutti i componenti siano li-
beri da otturazioni.
Il riavvio è possibile dopo il raffreddamento
della turbina del motore dopo ca. 30 minuti.
Î Controllare il cavo, la spina, il fusibile e
la presa.
Î Accendere l’apparecchio.
Î Rimuovere eventuali otturazioni dalla
bocchetta di aspirazione, dal tubo rigido
di aspirazione o dal tubo flessibile di
aspirazione.
Î Sostituire il sacchetto filtro plissettato o il
sacchetto di carta (accessorio optional).
Î Pulire il cesto del filtro principale sotto
acqua corrente.
Î Rimettere/Bloccare correttamente la te-
sta aspirante.
Î Sostituire il tubo flessibile di aspirazione
difettoso.
Î Sostituire il filtro protezione motore.
Supporto
Cura e manutenzione
Pulire il cesto del filtro principale
Sostituire il filtro dell'aria di scarico
Sostituire il filtro protezione motore
Guida alla risoluzione dei
guasti
L'apparecchio si spegne durante il
funzionamento
La turbina di aspirazione non
funziona
La forza aspirante diminuisce
22 IT
Содержание
- Register and win 1
- T 15 1 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Symbole in der betriebsanleitung 5
- Umweltschutz 5
- Bedienung 6
- Einbau der filtertüte 6
- Gerät ausschalten 6
- Gerät einschalten 6
- Geräteelemente 6
- Inbetriebnahme 6
- Lagerung 6
- Nach jedem betrieb 6
- Reinigungsbetrieb 6
- Transport 6
- Abluftfilter austauschen 7
- Garantie 7
- Gerät schaltet während des betriebs ab 7
- Hauptfilterkorb reinigen 7
- Hilfe bei störungen 7
- Motorschutzfilter austauschen 7
- Pflege und wartung 7
- Saugkraft lässt nach 7
- Saugturbine läuft nicht 7
- Staubaustritt beim saugen 7
- Zubehör und ersatzteile ce erklärung 8
- Technische daten 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating instructions 10
- After each operation 11
- Cleaning operations 11
- Device elements 11
- Installation of the filter bag 11
- Operation 11
- Start up 11
- Storage 11
- Transport 11
- Turn off the appliance 11
- Turning on the appliance 11
- Accessories and spare parts 12
- Clean main filter basket 12
- Dust comes out while vacuuming 12
- Maintenance and care 12
- Replace exhaust filter 12
- Replace motor protection filter 12
- Suction capacity decreases 12
- Suction turbine does not run 12
- The appliance shuts off during the operation 12
- Troubleshooting 12
- Warranty 12
- Ce declaration 13
- Technical specifications 14
- Protection de l environnement 15
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Après chaque mise en service 16
- Fonctionnement de nettoyage 16
- Mettre l appareil en marche 16
- Mise en service 16
- Mise hors service de l appareil 16
- Montage du sac filtrant 16
- Transport 16
- Utilisation 16
- Éléments de l appareil 16
- Assistance en cas de panne 17
- Entreposage 17
- Entretien et maintenance 17
- L appareil s éteint en cours d utilisation 17
- La force d aspiration diminue 17
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas 17
- Nettoyer le sac filtrant principal 17
- Remplacement du filtre protecteur du moteur 17
- Remplacer le filtre d air évacué 17
- Accessoires et pièces de rechange 18
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 18
- Déclaration ce 18
- Garantie 18
- Caractéristiques techniques 19
- Indice 20
- Protezione dell ambiente 20
- Simboli riportati nel manuale d uso 20
- Uso conforme a destinazione 20
- A lavoro ultimato 21
- Accendere l apparecchio 21
- Messa in funzione 21
- Modalità pulizia 21
- Montaggio del sacchetto filtro 21
- Parti dell apparecchio 21
- Spegnere l apparecchio 21
- Trasporto 21
- Cura e manutenzione 22
- Guida alla risoluzione dei guasti 22
- L apparecchio si spegne durante il funzionamento 22
- La forza aspirante diminuisce 22
- La turbina di aspirazione non funziona 22
- Pulire il cesto del filtro principale 22
- Sostituire il filtro dell aria di scarico 22
- Sostituire il filtro protezione motore 22
- Supporto 22
- Accessori e ricambi 23
- Dichiarazione ce 23
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 23
- Garanzia 23
- Dati tecnici 24
- Inhoudsopgave 25
- Reglementair gebruik 25
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 25
- Zorg voor het milieu 25
- Apparaat elementen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Apparaat uitschakelen 26
- Bediening 26
- Inbedrijfstelling 26
- Montage van de filterzak 26
- Na elk bedrijf 26
- Reinigingswerking 26
- Vervoer 26
- Afzuigfilter vervangen 27
- Apparaat schakelt uit tijdens het werken 27
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 27
- Filter om de motor te beschermen vervangen 27
- Hoofdfilterkorf reinigen 27
- Hulp bij storingen 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Zuigkracht wordt minder 27
- Zuigturbine start niet 27
- Ce verklaring 28
- Garantie 28
- Toebehoren en reserveonderdelen 28
- Technische gegevens 29
- Protección del medio ambiente 30
- Símbolos del manual de instrucciones 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Conexión del aparato 31
- Desconexión del aparato 31
- Después de cada puesta en marcha 31
- Elementos del aparato 31
- Manejo 31
- Montaje de la bolsa filtrante 31
- Puesta en marcha 31
- Servicio de limpieza 31
- Transporte 31
- Almacenamiento 32
- Ayuda en caso de avería 32
- Cambiar el filtro protector del motor 32
- Cuidados y mantenimiento 32
- El aparato se apaga durante el funcionamiento 32
- La capacidad de aspiración disminuye 32
- La turbina de aspiración no funciona 32
- Limpiar la cesta filtrante principal 32
- Recambiar el filtro de escape de aire 32
- Accesorios y piezas de repuesto 33
- Declaración ce 33
- Garantía 33
- Pérdida de polvo durante la aspiración 33
- Datos técnicos 34
- Protecção do meio ambiente 35
- Símbolos no manual de instruções 35
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 35
- Índice 35
- Colocação em funcionamento 36
- Desligar o aparelho 36
- Elementos do aparelho 36
- Ligar a máquina 36
- Manuseamento 36
- Montagem do saco de filtro 36
- Operação de limpeza 36
- Sempre depois de utilizar a máquina 36
- A força de aspiração diminui 37
- A turbina de aspiração não funciona 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Aparelho desliga durante a operação 37
- Armazenamento 37
- Conservação e manutenção 37
- Limpar o cesto do filtro principal 37
- Substituir o filtro de protecção do motor 37
- Substituir o filtro do ar de evacuação 37
- Transporte 37
- Acessórios e peças sobres salentes 38
- Declaração ce 38
- Durante a aspiração sai pó 38
- Garantia 38
- Dados técnicos 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Symbolerne i driftsvejledningen 40
- Betjening 41
- Efter hver brug 41
- Ibrugtagning 41
- Isætning af filterposen 41
- Maskinelementer 41
- Opbevaring 41
- Rengøringsdrift 41
- Sluk for maskinen 41
- Transport 41
- Tænd for maskinen 41
- Der strømmer støv ud under sugning 42
- Garanti 42
- Hjælp ved fejl 42
- Maskinen afbrydes under driften 42
- Nedsat sugeevne 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Rense hovedfilterkurvet 42
- Sugeturbine virker ikke 42
- Udskifte motorbeskyttelsesfilteret 42
- Udskifte udsugningsfiltret 42
- Tilbehør og reservedele overensstemmelseserklæring 43
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Symboler i bruksanvisningen 45
- Betjening 46
- Etter hver bruk 46
- Lagring 46
- Maskinorganer 46
- Montering av filterpose 46
- Rengjøringsdrift 46
- Slå apparatet på 46
- Slå maskinen av 46
- Ta i bruk 46
- Transport 46
- Apparatet slår seg av under bruk 47
- Feilretting 47
- Garanti 47
- Pleie og vedlikehold 47
- Rengjøre hovedfilterkurv 47
- Skift ut utblåsningsfilteret 47
- Skifte motorvernfilter 47
- Støvutslipp ved suging 47
- Sugekraften avtar 47
- Sugeturbinen går ikke 47
- Tilbehør og reservedeler 47
- Ce erklæring 48
- Tekniske data 49
- Aggregatelement 50
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Symboler i bruksanvisningen 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Efter varje användning 51
- Förvaring 51
- Handhavande 51
- Idrifttagning 51
- Isättning av filterpåse 51
- Koppla från aggregatet 51
- Koppla till aggregatet 51
- Rengör huvudfilterkorg 51
- Rengöringsdrift 51
- Skötsel och underhåll 51
- Transport 51
- Apparaten slår av under användning 52
- Byta frånluftsfilter 52
- Byta motorskyddsfilter 52
- Damm tränger ut under sugning 52
- Garanti 52
- Sugkraften nedsatt 52
- Sugturbinen fungerar inte 52
- Tillbehör och reservdelar 52
- Åtgärder vid störningar 52
- Ce försäkran 53
- Tekniska data 54
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 55
- Käyttötarkoitus 55
- Sisällysluettelo 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 56
- Kuljetus 56
- Käyttö 56
- Käyttöönotto 56
- Laitteen kytkeminen pois päältä 56
- Laitteen käynnistys 56
- Laitteen osat 56
- Puhdistaminen 56
- Suodatinpussin asetus paikalleen 56
- Säilytys 56
- Hoito ja huolto 57
- Häiriöapu 57
- Imuturbiini ei pyöri 57
- Imuvoima vähenee 57
- Laite kytkeytyy käytön aikana pois päältä 57
- Moottorin suojasuodattimen vaihto 57
- Poistoilmansuodattimen vaihto 57
- Pääsuodatinkorin puhdistus 57
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 57
- Varusteet ja varaosat ce todistus 58
- Tekniset tiedot 59
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 60
- Έναρξη λειτουργίας 61
- Στοιχεία συσκευής 61
- Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου 61
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 61
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 62
- Αλλαγή φίλτρου ακάθαρτου αέρα 62
- Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του κινητήρα 62
- Απενεργοποίηση της μηχανής 62
- Αποθήκευση 62
- Ενεργοποίηση της μηχανής 62
- Καθαρίστε το καλάθι του κύριου φίλτρου 62
- Λειτουργία καθαρισμού 62
- Μεταφορά 62
- Φροντίδα και συντήρηση 62
- Χειρισμός 62
- Αντιμετώπιση βλαβών 63
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 63
- Εγγύηση 63
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 63
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 63
- Η συσκευή απενεργοποιείται στη διάρκεια της λειτουργίας της 63
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 63
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- I çindekiler 66
- Kullanım kılavuzundaki semboller 66
- Kurallara uygun kullanım 66
- Çevre koruma 66
- Cihaz elemanları 67
- Cihazı açın 67
- Cihazın kapatılması 67
- Depolama 67
- Filtre torbasının takılması 67
- Her çalışmadan sonra 67
- I şletime alma 67
- Kullanımı 67
- Taşıma 67
- Temizleme modu 67
- Ana filtre sepetinin temizlenmesi 68
- Arızalarda yardım 68
- Atık hava filtresinin değiştirilmesi 68
- Cihaz çalışma sırasında kapanıyor 68
- Emme gücü dü 68
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 68
- Emme türbini çalışmıyor 68
- Koruma ve bakım 68
- Motor koruma filtresinin değiştirilmesi 68
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 69
- Ce beyanı 69
- Garanti 69
- Teknik bilgiler 70
- Защита окружающей среды 71
- Оглавление 71
- Символы в руководстве по эксплуатации 71
- Использование по назначению 72
- Начало работы 72
- Установка фильтровального пакета 72
- Элементы прибора 72
- Включение прибора 73
- Выключение прибора 73
- Заменить фильтр для очистки отходящего воздуха 73
- Очистка фильтрующего элемента главного фильтра 73
- После каждой эксплуатации 73
- Режим очистки 73
- Транспортировка 73
- Управление 73
- Уход и техническое обслуживание 73
- Хранение 73
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 74
- Всасывающая турбина не работает 74
- Замена фильтра защиты патрона 74
- Мощность всасывания упала 74
- Помощь в случае неполадок 74
- Прибор отключается во время эксплуатации 74
- Гарантия 75
- Заявление о соответствии требованиям се 75
- Принадлежности и запасные детали 75
- Технические данные 76
- Környezetvédelem 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 77
- Tartalomjegyzék 77
- A készülék bekapcsolása 78
- A készülék kikapcsolása 78
- Használat 78
- Készülék elemek 78
- Minden üzem után 78
- Szűrőtasak behelyezése 78
- Tisztítási üzemmód 78
- Transport 78
- Üzembevétel 78
- A szívóturbina nem megy 79
- Fő szűrőkosár tisztítása 79
- Használtlevegő szűrő cseréje 79
- Készülék üzemelés alatt lekapcsol 79
- Motorvédő szűrő cseréje 79
- Porszívózásnál por áramlik ki 79
- Segítség üzemzavar esetén 79
- Szívóerő alábbhagy 79
- Tárolás 79
- Ápolás és karbantartás 79
- Ce nyilatkozat 80
- Garancia 80
- Tartozékok és alkatrészek 80
- Műszaki adatok 81
- Ochrana životního prostředí 82
- Používání v souladu s určením 82
- Symboly použité v návodu k obsluze 82
- Montáž filtračního sáčku 83
- Obsluha 83
- Po každém použití 83
- Prvky přístroje 83
- Transport 83
- Ukládání 83
- Uvedení do provozu 83
- Vypnutí zařízení 83
- Zapnutí přístroje 83
- Čisticí provoz 83
- Ošetřování a údržba 84
- Pomoc při poruchách 84
- Při vysávání dochází k emisi prachu 84
- Sací síla slábne 84
- Sací čerpadlo neběží 84
- Vyměňte filtr odváděného vzduchu 84
- Výměna ochranného filtru motoru 84
- Zařízení vypíná za provozu 84
- Čištění hlavního filtračního koše 84
- Es prohlášení o shodě 85
- Příslušenství a náhradní díly 85
- Záruka 85
- Technické údaje 86
- Namenska uporaba 87
- Simboli v navodilu za uporabo 87
- Varstvo okolja 87
- Vsebinsko kazalo 87
- Elementi naprave 88
- Izklop stroja 88
- Po vsakem obratovanju 88
- Skladiščenje 88
- Transport 88
- Uporaba 88
- Vgradnja filtrske vrečke 88
- Vklop naprave 88
- Čiščenje 88
- Izstopanje prahu med sesanjem 89
- Menjava odzračevalnega filtra 89
- Naprava se med obratovanjem izključi 89
- Nega in vzdrževanje 89
- Pomoč pri motnjah 89
- Sesalna moč upada 89
- Sesalna turbnina ne teče 89
- Zamenjava motorskega zaščitnega filtra 89
- Čiščenje glavnega filtrirnega koša 89
- Ce izjava 90
- Garancija 90
- Pribor in nadomestni deli 90
- Tehnični podatki 91
- Ochrona środowiska 92
- Spis treści 92
- Symbole w instrukcji obsługi 92
- Elementy urządzenia 93
- Obsługa 93
- Tryb czyszczenia 93
- Uruchamianie 93
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 93
- Wyłączanie urządzenia 93
- Włączenie urządzenia 93
- Zakładanie worka papierowego 93
- Czyszczenie i konserwacja 94
- Czyszczenie koszyka filtra głównego 94
- Po każdym użyciu 94
- Przechowywanie 94
- Transport 94
- Turbina ssąca nie pracuje 94
- Urządzenie wyłącza się w czasie pracy 94
- Usuwanie usterek 94
- Wymiana filtra ochronnego silnika 94
- Wymiana filtra wywiewnego 94
- Gwarancja 95
- Moc ssania słabnie 95
- Podczas odsysania wydostaje się pył 95
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 95
- Deklaracja ue 96
- Dane techniczne 97
- Cuprins 98
- Protecţia mediului înconjurător 98
- Simboluri din manualul de utilizare 98
- Utilizarea corectă 98
- După fiecare utilizare 99
- Elementele aparatului 99
- Montarea sacului de filtrare 99
- Oprirea aparatului 99
- Pornirea aparatului 99
- Punerea în funcţiune 99
- Regim de curăţare 99
- Transport 99
- Utilizarea 99
- Aparatul se opreşte în timpul funcţionării 100
- Curăţarea sacului principal de filtrare 100
- Depozitarea 100
- Puterea de aspirare scade 100
- Remedierea defecţiunilor 100
- Scimbarea filtrului de aer uzat 100
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 100
- Îngrijirea şi întreţinerea 100
- Înlocuirea filtrului pentru protecţia motorului 100
- Accesorii şi piese de schimb 101
- Declaraţia ce 101
- Garanţie 101
- În timpul aspirării iese praf 101
- Date tehnice 102
- Ochrana životného prostredia 103
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 103
- Symboly v návode na obsluhu 103
- Nasadenie vložky filtra 104
- Obsluha 104
- Po každom použití 104
- Prvky prístroja 104
- Režim prevádzky čistenie 104
- Transport 104
- Uvedenie do prevádzky 104
- Vypnutie prístroja 104
- Zapnutie prístroja 104
- Pomoc pri poruchách 105
- Pri vysávaní vychádza von prach 105
- Sila vysávania klesá 105
- Starostlivosť a údržba 105
- Uskladnenie 105
- Vysávacia turbína nebeží 105
- Výmena filtra odvádzaného vzduchu 105
- Výmena ochranného filtra motora 105
- Zariadenie sa počas prevádzky vypne 105
- Čistenie hlavného filtračného koša 105
- Príslušenstvo a náhradné diely 106
- Vyhlásenie ce 106
- Záruka 106
- Technické údaje 107
- Namjensko korištenje 108
- Pregled sadržaja 108
- Simboli u uputama za rad 108
- Zaštita okoliša 108
- Isključivanje uređaja 109
- Nakon svake primjene 109
- Rukovanje 109
- Sastavni dijelovi uređaja 109
- Skladištenje 109
- Stavljanje u pogon 109
- Transport 109
- Ugradnja filtarske vrećice 109
- Uključivanje stroja 109
- Čišćenje 109
- Aparat se isključuje tijekom rada 110
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 110
- Njega i održavanje 110
- Otklanjanje smetnji 110
- Usisna snaga se smanjuje 110
- Usisna tubina ne radi 110
- Zamjena filtra ispušnog zraka 110
- Zamjena filtra za zaštitu motora 110
- Čišćenje košare glavnog filtra 110
- Ce izjava 111
- Jamstvo 111
- Pribor i pričuvni dijelovi 111
- Tehnički podaci 112
- Namensko korišćenje 113
- Pregled sadržaja 113
- Simboli u uputstvu za rad 113
- Zaštita životne sredine 113
- Isključivanje uređaja 114
- Nakon svake primene 114
- Rukovanje 114
- Sastavni delovi uređaja 114
- Skladištenje 114
- Stavljanje u pogon 114
- Transport 114
- Ugradnja filterske vreće 114
- Uključivanje uređaja 114
- Čišćenje 114
- Aparat se isključuje za vreme rada 115
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 115
- Nega i održavanje 115
- Otklanjanje smetnji 115
- Usisna snaga se smanjuje 115
- Usisna tubina ne radi 115
- Zamena filtera izduvnog vazduha 115
- Zamena filtera za zaštitu motora 115
- Čišćenje košare glavnog filtera 115
- Ce izjava 116
- Garancija 116
- Pribor i rezervni delovi 116
- Tehnički podaci 117
- Опазване на околната среда 118
- Символи в упътването за работа 118
- Съдържание 118
- Включване на уреда 119
- Елементи на уреда 119
- Монтаж на филтърната торбичка 119
- Обслужване 119
- Пускане в експлоатация 119
- Употреба по предназначение 119
- Tранспoрт 120
- Грижи и поддръжка 120
- Да се смени защитния филтър на мотора 120
- Изключете уреда 120
- Помощ при неизправности 120
- Почистване на кошницата на главния филтър 120
- Режим почистване 120
- След всяка употреба 120
- Смяна на филтъра за отработен въздух 120
- Съхранение 120
- Гаранция 121
- Излизане на прах при изсмукване 121
- Смукателната сила намалява 121
- Смукателната турбина не работи 121
- Уредът се изключва по време на работа 121
- Принадлежности и резервни части 122
- Се декларация 122
- Технически данни 123
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 124
- Keskkonnakaitse 124
- Sihipärane kasutamine 124
- Sisukord 124
- Filtrikoti paigaldamine 125
- Hoiulepanek 125
- Kasutuselevõtt 125
- Käsitsemine 125
- Puhastamine 125
- Pärast iga kasutamist 125
- Seadme elemendid 125
- Seadme sisselülitamine 125
- Seadme väljalülitamine 125
- Transport 125
- Abi häirete korral 126
- Heitõhu filtri vahetamine 126
- Imemisjõud väheneb 126
- Imiturbiin ei tööta 126
- Korrashoid ja tehnohooldus 126
- Masin lülitub töö ajal välja 126
- Mootori kaitsefiltri väljavahetamine 126
- Peafiltri korvi puhastamine 126
- Tolm pääseb imemisel välja 126
- Ce vastavusdeklaratsioon 127
- Garantii 127
- Lisavarustus ja varuosad 127
- Tehnilised andmed 128
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 129
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 129
- Satura rādītājs 129
- Vides aizsardzība 129
- Aparāta elementi 130
- Aparāta izslēgšana 130
- Apkalpošana 130
- Ekspluatācijas uzsākšana 130
- Filtra maisiņa ielikšana 130
- Glabāšana 130
- Ierīces ieslēgšana 130
- Pēc katras lietošanas 130
- Transportēšana 130
- Tīrīšana 130
- Aparāts darbības laikā izslēdzas 131
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 131
- Galvenā filtrelementa tīrīšana 131
- Iesūkšanas spēks samazinās 131
- Kopšana un tehniskā apkope 131
- Motora aizsargfiltra nomaiņa 131
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 131
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 131
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 131
- Ce deklarācija 132
- Garantija 132
- Piederumi un rezerves daļas 132
- Tehniskie dati 133
- Aplinkos apsauga 134
- Naudojimas pagal paskirtį 134
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 134
- Turinys 134
- Filtro maišelio montavimas 135
- Laikymas 135
- Naudojimo pradžia 135
- Po kiekvieno naudojimo 135
- Prietaiso dalys 135
- Prietaiso išjungimas 135
- Prietaiso įjungimas 135
- Transportavimas 135
- Valdymas 135
- Valymo režimas 135
- Apsauginio variklio filtro keitimas 136
- Išmetamojo oro filtro keitimas 136
- Naudojamas prietaisas išsijungia 136
- Pagalba gedimų atveju 136
- Pagrindinio filtro talpyklos valymas 136
- Priežiūra ir aptarnavimas 136
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 136
- Siurblio turbina neveikia 136
- Sumažėjo siurbimo jėga 136
- Ce deklaracija 137
- Garantija 137
- Priedai ir atsarginės dalys 137
- Techniniai duomenys 138
- Захист навколишнього середовища 139
- Знаки у посібнику 139
- Перелік 139
- Введення в експлуатацію 140
- Елементи приладу 140
- Правильне застосування 140
- Установка фільтрувального пакета 140
- Ввімкнення пристрою 141
- Вимкнути пристрій 141
- Догляд та технічне обслуговування 141
- Експлуатація 141
- Замінити фільтр для захисту мотора 141
- Замінити фільтр для очищення повітря що відходить 141
- Зберігання 141
- Почистити фільтруючий елемент головного фільтра 141
- Після кожного використання 141
- Режим очищення 141
- Транспортування 141
- Всмоктувальна турбіна не працює 142
- Гарантія 142
- Допомога у випадку неполадок 142
- Знизилась сила всмоктування 142
- При всмоктуванні виходить пил 142
- Приладдя й запасні деталі 142
- Пристрій відключається під час експлуатації 142
- Заява про відповідність вимогам ce 143
- Технічні характеристики 144
- 合乎规定的使用 145
- 环境保护 145
- 目录 145
- 说明书中的符号 145
- 使用后 146
- 保管 146
- 关闭设备 146
- 启动设备 146
- 安装滤器袋 146
- 维修与维护 146
- 设备元件 146
- 调试设备 146
- 运行 146
- 运输 146
- 进行清洁 146
- 吸力减弱 147
- 吸尘时灰尘泄漏 147
- 吸尘涡轮机不运转 147
- 故障帮助 147
- 更换排气过滤器 147
- 清洗主过滤筐 147
- 电机保护过滤器的更换 147
- 质量保证 147
- 进行排除故障工作时设备关闭 147
- 附件和备件 147
- 产品规格 参数 148
- T 15 1 149
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 10,8 LI-2 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL900 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110GN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA19H03P Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 46WL768R Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 17/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK310 Инструкция по эксплуатации
- AEG 419365 BSB 18G NC-142C Инструкция по эксплуатации
- Alto DIGAN 2.14 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1110AN Инструкция по эксплуатации
- Akai LEA22H03P Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 55WL768 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BV 5/1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK300 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1120GN Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 10,8-LI 0.601.9A6.972 Инструкция по эксплуатации
- Alto DIGAN 2.7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VW20 R Инструкция по эксплуатации