Philips HD9110 [6/10] Nie stawiaj urządzenia w pobliżu przedmiotów

Philips HD9110 [6/10] Nie stawiaj urządzenia w pobliżu przedmiotów
Polski
1 Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi
świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Przepisy z wykorzystaniem parowaru można znaleźć na stronie internetowej
www.philips.com/kitchen.
2 Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i
zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
Niebezpieczeństwo
Nigdy nie zanurzaj podstawy urządzenia w wodzie
ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że
napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego
gniazdka elektrycznego. Za każdym razem sprawdź,
czy wtyczka została prawidłowo włożona do gniazdka.
Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka,
przewód sieciowy lub samo urządzenie.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego zleć
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy
Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowuj przewód sieciowy w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj przewodu
sieciowego wiszącego ze stołu lub blatu kuchennego,
na którym umieszczono urządzenie.
Trzymaj przewód sieciowy z dala od rozgrzanych
powierzchni.
Nigdy nie gotuj na parze zamrożonego mięsa, drobiu
ani owoców morza. Te składniki zawsze należy
całkowicie rozmrozić przed gotowaniem na parze.
Nie używaj parowaru bez tacki ociekowej, gdyż
pryska z niego wrzątek.
Korzystaj z pojemników do gotowania na parze nr
1, 2 i 3 oraz pojemnika na zupę/ryż (HD9110) lub
pojemnika XL (HD9120) w połączeniu z oryginalną
podstawą.
Uwaga
Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów,
ani takich, których nie zaleca w wyraźny sposób rma
Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części
spowoduje unieważnienie gwarancji.
Nie wystawiaj podstawy urządzenia na działanie
wysokich temperatur, gorącego powietrza, pary lub
wilgotnego powietrza z innych źródeł niż parowar.
Nie umieszczaj parowaru na działającym lub nagrzanym
piekarniku bądź kuchence ani w ich pobliżu.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka elektrycznego
zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest wyłączone.
Zawsze przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę
z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie
ostygnie.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Używanie tego urządzenia w
celach profesjonalnych lub półprofesjonalnych bądź
w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją spowoduje
unieważnienie gwarancji. Firma Philips nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe w takich
przypadkach.
Ustaw urządzenie na stabilnej, równej powierzchni
i zapewnij wokół niego co najmniej 10 cm wolnej
przestrzeni, aby zapobiec przegrzewaniu.
Jeśli korzystasz z modelu HD9120, w przypadku
gotowania na parze żywności w pojemnikach nr 2
i 3 ze zdejmowanymi dnami zawsze sprawdzaj, czy
krawędź dna skierowana jest w górę, a dno jest
zablokowane na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”).
Uważaj na gorącą parę, która wydostaje się z
parowaru podczas gotowania lub po zdjęciu pokrywki.
Do sprawdzania stanu gotowanej żywności zawsze
używaj sztućców kuchennych z długimi uchwytami.
Zawsze zdejmuj pokrywkę ostrożnie i z dala od ciała.
Aby uniknąć poparzeń, poczekaj, aż skroplona para z
pokrywki skapie do parowaru.
Podczas mieszania gorącego jedzenia lub
wyjmowania go z pojemników zawsze trzymaj
pojemniki za uchwyty.
Gdy jedzenie jest gorące, trzymaj pojemniki za uchwyty.
Nie przenoś parowaru podczas jego używania.
Nie sięgaj nad parowar podczas jego używania.
Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni urządzenia.
Podczas dotykania gorących elementów urządzenia
zawsze używaj rękawic kuchennych.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu przedmiotów,
które mogłyby ulec uszkodzeniu w wyniku działania
pary, np. ścian czy szafek. Z tego samego względu nie
stawiaj urządzenia również pod takimi przedmiotami.
Nie włączaj urządzenia w przypadku obecności w
powietrzu wybuchowych i/lub łatwopalnych oparów.
Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego
wyłącznika czasowego lub oddzielnego układu
zdalnego sterowania.
Wewnątrz zbiornika wody znajduje się niewielkie
sitko. Jeżeli sitko odczepi się, schowaj je przed
dziećmi, aby zapobiec jego połknięciu.
Automatycznewyłączanie
Po upływie ustawionego czasu gotowania na parze urządzenie wyłącza się samoczynnie.
Zabezpieczenieprzedwłączeniempustegourządzenia
Parowar jest wyposażony w zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia. To
zabezpieczenie automatycznie wyłącza urządzenie, jeśli nie został napełniony zbiornik wody
lub woda wygotowała się. Przed ponownym użyciem parowaru odczekaj 10 minut,
urządzenie ostygnie.
Polaelektromagnetyczne(EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Recykling
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że
podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
3 Opiselementówurządzenia(rys.1)
a Pokrywka h Pojemnik do gotowania na parze
nr1(tylkomodelHD9120)
b Pojemniknazupę/ryż(tylkomodel
HD9110)
i Tacka ociekowa
c Pojemnik do gotowania na parze XL
(tylkomodelHD9120)
j Pojemnik na przyprawy
d Zdejmowanedno(tylkomodelHD9120) k Otwór wlewowy wody
e Pojemnik do gotowania na parze 3 l Podstawa ze zbiornikiem wody
f Zdejmowanedno(tylkomodelHD9120) m Wskaźnikgotowanianaparze
g Pojemnik do gotowania na parze 2 n Pokrętłoregulacjiczasu
gotowania na parze
4 Przedpierwszymużyciem
Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie części urządzenia, które będą się stykały z
żywnością (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
Przetrzyj wnętrze zbiornika wody wilgotną szmatką.
5 Zasadyużywania
Wskazówka
Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej i równej powierzchni.
Napełnij zbiornik wodą do maksymalnego poziomu. Kiedy zbiornik wody jest pełny, parowar gotuje
przez około godzinę.
Uwaga
Aby gotować potrawy wymagające różnego czasu przygotowania, rozpocznij od gotowania
produktów wymagających największej ilości czasu w pojemniku nr 2. Nastaw pokrętło regulacji czasu
gotowania na parze na czas otrzymany po odjęciu krótszego czasu gotowania od najdłuższego czasu
gotowania na parze. Gdy upłynie czas gotowania, ostrożnie zdejmij pokrywkę i postaw pojemnik
nr 3 zawierający składniki o krótszym czasie przygotowania na pojemniku nr 2. Nałóż pokrywkę na
pojemnik nr 3 i za pomocą pokrętła regulacji czasu gotowania na parze ustaw krótszy czas gotowania.
Do zbiornika należy wlewać wyłącznie wodę. Do zbiornika nie wolno wsypywać przypraw, wlewać
oleju ani innych substancji.
Przygotowanie jedzenia w górnym pojemniku zwykle zajmuje trochę więcej czasu niż w pojemnikach
umieszczonych niżej.
W przypadku stosowania mielonych ziół i przypraw zmocz tackę ociekową, aby zwilżyć pojemnik
na przyprawy. Zapobiega to przesypywaniu się ziół lub przypraw przez otwory w pojemniku na
przyprawy. W razie potrzeby wsyp suszone lub świeże zioła do pojemnika na przyprawy, aby nadać
gotowanej żywności dodatkowy aromat.
Tabelagotowanianaparze(rys.2)
Podane w tabeli czasy gotowania na parze są jedynie orientacyjne. Rzeczywisty czas
gotowania może się różnić w zależności od wielkości kawałków jedzenia, przestrzeni
pomiędzy nimi w pojemniku do gotowania, ilości pożywienia w pojemniku, świeżości jedzenia
oraz indywidualnych upodobań użytkownika.
W razie potrzeby wsyp suszone lub świeże zioła do pojemnika na przyprawy, aby nadać
gotowanej żywności dodatkowy aromat.
Gotowanienaparze(rys.3,4,5i6)
Włóż produkty przeznaczone do gotowania na parze do jednego lub kilku pojemników
do gotowania albo do pojemnika na zupę/ryż (HD9110) lub pojemnika XL (HD9120).
Pojemnika można używać do rozpuszczania czekolady lub masła oraz do gotowania ryżu.
Gotowaniejajeknaparze(rys.7)
Aby gotowanie jajek było łatwiejsze, umieść je w odpowiednich uchwytach.
Uwaga
Zanim umieścisz jajko w uchwycie, zrób w jego dolnej części mały otwór za pomocą igły.
Sprawdź, czy pojemnik jest ustawiony prawidłowo, tak aby uchwyty były stabilne.
Pojemniki do gotowania na parze
Nie musisz korzystać ze wszystkich pojemników do gotowania na parze.
Pojemniki są ponumerowane. Numer każdego pojemnika znajduje się na jego uchwycie.
W przypadku modelu HD9110 pojemnik górny nosi numer 3, a dolny — numer 2.
W przypadku modelu HD9120 pojemnik górny nosi numer 3, środkowy 2, a dolny —
numer 1.
Pojemniki można ustawiać jeden na drugim wyłącznie w następującej kolejności: numer 1, 2 i 3.
Uwaga
Jeśli korzystasz z modelu HD9120, w przypadku gotowania na parze żywności w pojemnikach nr 2 i
3 ze zdejmowanymi dnami (podczas korzystania z pojemnika XL) zawsze sprawdzaj, czy krawędź dna
skierowana jest w górę, a dno jest zablokowane na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”).
6 Czyszczenieikonserwacja(rys.8)
Uwaga
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących płynów, takich
jak benzyna lub aceton.
Jeżeli ocet zagotuje się i zacznie przelewać poza krawędź podstawy, wyjmij wtyczkę urządzenia z
gniazdka elektrycznego i odlej trochę octu.
Przestroga
Nie myj podstawy urządzenia w zmywarce.
Jeżeli sitko wewnątrz zbiornika odczepi się, schowaj je przed dziećmi, aby wykluczyć połknięcie.
Nigdy nie zanurzaj podstawy urządzenia w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Usuwanie kamienia
Kamień z urządzenia należy usuwać po każdych 15 godzinach użytkowania. Regularne
usuwanie kamienia z parowaru jest bardzo ważne dla jego prawidłowego działania, a ponadto
pozwala wydłużyć okres eksploatacji urządzenia.
1 Napełnij zbiornik wody białym octem (8-procentowym roztworem kwasu octowego)
do maksymalnego poziomu.
2 Umieść tackę ociekową, pojemniki do gotowania na parze i pokrywkę na górze
parowaru.
3 Za pomocą pokrętła regulacji nastaw czas gotowania na parze na 25 minut.
4 Pozostaw ocet do całkowitego ostygnięcia i opróżnij zbiornik wody. Kilkakrotnie
przepłucz zbiornik zimną wodą.
Uwaga
Nie stosuj żadnego innego środka do usuwania kamienia.
Jeśli w zbiorniku wody nadal widać kamień, powtórz całą procedurę.
7 Przechowywanie
1 Przed odłożeniem urządzenia, sprawdź, czy wszystkie części są czyste i suche (patrz
rozdział pt. „Czyszczenie i konserwacja”).
2 W przypadku modelu HD9120 umieść zdejmowane dna w pojemnikach nr 2 i 3.
3 Umieść pojemnik nr 3 na tacce ociekowej.
4 Umieść pojemnik nr 2 w pojemniku nr 3. W przypadku modelu HD9120 umieść
pojemnik nr 1 w pojemniku nr 2.
5 Umieść pojemnik na zupę/ryż (HD9110) lub pojemnik XL (HD9120) na pozostałych
pojemnikach.
6 Umieść pokrywkę na pojemniku na zupę/ryż (HD9110) lub pojemniku XL (HD9120).
7 W celu odpowiedniego przechowywania przewodu sieciowego włóż go do schowka na
przewód w podstawie urządzenia.
8 Gwarancjaiserwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy
odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w
Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów
rmy Philips.
Română
1 Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Pentru reţete pe care le puteţi utiliza cu robotul de bucătărie, mergeţi la www.philips.com/
kitchen.
2 Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-l pentru
consultare ulterioară.
Pericol
Nu scufundaţi baza aparatului în apă şi nici nu o
clătiţi la robinet.
Avertisment
Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă
tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de
alimentare locale.
Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare. Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul
este bine introdus în priză.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de
alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de
un centru de service autorizat de Philips sau de
personal calicat în domeniu, pentru a evita orice
accident.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a ne asigura că
nu se joacă cu aparatul.
Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste
marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat
aparatul.
Nu apropiaţi cablul electric de suprafeţe erbinţi.
Nu înăbuşiţi niciodată carne, pui sau fructe de mare
congelate. Efectuaţi întotdeauna o decongelare completă
a acestor ingrediente înainte de a le găti la abur.
Nu folosiţi niciodată aparatul de preparat mâncare la
abur fără tava de scurgere. În caz contrar, va sări apă
erbinte din aparat.
Utilizaţi numai castroanele de preparare la abur
1, 2 şi 3 şi castronul de supă/orez (HD9110) sau
castronul de preparare la abur XL (HD9120) în
combinaţie cu baza originală.
Precauţie
Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente
de la alţi producători sau nerecomandate explicit
de Philips. Dacă utilizaţi aceste accesorii sau
componente, garanţia se anulează.
Nu expuneţi baza aparatului la temperaturi ridicate,
gaz erbinte, abur sau căldură umedă de la alte surse
în afară de aparatul de gătit cu aburi.
Nu puneţi aparatul de preparat alimente la abur pe
sau lângă o sobă sau maşină de gătit încă erbinte.
Aveţi grijă de ecare dată ca aparatul să e oprit
înainte să-l scoateţi din priză.
Întotdeauna, scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi
aparatul să se răcească înainte de a-l depozita.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Dacă aparatul este utilizat în mod necorespunzător,
în regim profesional sau semiprofesional sau fără
respectarea instrucţiunilor din manualul de utilizare,
garanţia poate  anulată, iar Philips îşi va declina
orice responsabilitate pentru daunele provocate.
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, orizontală şi
netedă şi asiguraţi-vă că dispune de un spaţiu liber
de cel puţin 10 cm de jur împrejur pentru a preveni
supraîncălzirea.
Pentru HD9120, în timp ce utilizaţi castroanele de
preparare la abur 2 şi 3 cu bazele lor detaşabile,
asiguraţi-vă întotdeauna că marginea bazei este
orientată în sus şi că baza este xată în poziţie („clic”).
Aveţi grijă la aburul erbinte care iese din aparat
în timpul pregătirii mâncării la abur sau atunci când
îndepărtaţi capacul. Atunci când vericaţi alimentele,
folosiţi întotdeauna ustensile de bucătărie cu mâner lung.
Îndepărtaţi întotdeauna capacul cu grijă şi la distanţă
de dvs. Lăsaţi condensul să se scurgă de pe capac în
aparat pentru a evita opărirea.
Ţineţi întotdeauna castroanele de preparare la abur
de unul dintre mânere când amestecaţi alimentele
erbinţi sau când le scoateţi din castroane.
Ţineţi întotdeauna castroanele de preparare la abur
de mâner când alimentele sunt erbinţi.
Nu mişcaţi aparatul în timpul funcţionării.
Nu vă aplecaţi peste aparat în timpul funcţionării.
Nu atingeţi suprafeţele erbinţi ale aparatului. Folosiţi
întotdeauna mănuşi atunci când manevraţi părţile
erbinţi ale aparatului.
Nu puneţi aparatul lângă sau dedesubtul unor
obiecte care s-ar deteriora la contactul cu aburul,
cum ar  pereţii sau dulapurile.
Nu utilizaţi aparatul în prezenţa vaporilor explozibili
şi/sau inamabili.
Acest aparat nu este destinat operării prin
intermediul unui cronometru exterior sau al unui
sistem separat de telecomandă.
Există o mică sită în interiorul rezervorului de apă.
Dacă sita din rezervorul de apă se desprinde, nu o
lăsaţi la îndemâna copiilor pentru a preveni riscul de
ingerare.
Oprireautomată
Aparatul se va opri automat după trecerea timpului de preparare la abur setat.
Protecţieîmpotrivaîncălziriiîngol
Acest aparat de preparat alimente la abur este protejat împotriva încălzirii în gol. Protecţia
împotriva încălzirii în gol opreşte automat aparatul dacă acesta este pornit atunci când nu
există apă în rezervor sau când apa se evaporă complet în timpul utilizării. Lăsaţi aparatul să
se răcească timp de 10 minute înainte de a-l utiliza din nou.
Câmpurielectromagnetice(EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea
la câmpuri electromagnetice.
Reciclarea
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când vedeţi simbolul unei pubele cu un X peste ea, aceasta înseamnă că produsul face
obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Nu evacuaţi niciodată acest produs împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi
despre regulamentele locale referitoare la colectarea separată a produselor electrice şi
electronice. Scoaterea din uz corectă a produselor vechi ajută la prevenirea consecinţelor
potenţial negative asupra mediului şi a sănătăţii umane.
3 Prezentaregenerală(fig.1)
a Capac h Castron pentru preparare la
abur1(numaiHD9120)
b Castronpentrusupă/orez(numaiHD9110) i Tavădescurgere
c Castron pentru preparare la abur XL
(numaiHD9120)
j Amplicatordearomă
d Bazădetaşabilă(numaiHD9120) k Oriciudealimentarecuapă
e Castron de preparare la abur 3 l Bazăcurezervordeapă
f Bazădetaşabilă(numaiHD9120) m Led pentru abur
g Castron de preparare la abur 2 n Buton de reglare a timpului de
preparare la abur
4 Înainte de prima utilizare
Curăţaţi bine componentele care vin în contact cu alimentele înainte de prima utilizare a
aparatului (consultaţi capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”).
Ştergeţi interiorul rezervorului de apă cu o cârpă umedă.
5 Utilizarea aparatului
Sugestie
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, orizontală şi netedă.
Umpleţi rezervorul de apă cu apă până la nivelul maxim. cu un rezervor plin de apă, aparatul de gătit
cu aburi poate funcţiona aproximativ 1 oră.
Notă
Când doriţi să preparaţi la abur alimente cu durate de preparare diferite, începeţi prepararea
alimentelor care necesită cel mai îndelungat timp de preparare în castronul 2. Setaţi butonul de
reglare a timpului de preparare la abur la o durată calculată prin scăderea celui mai scurt timp de
preparare la abur din cel mai lung timp. După terminarea preparării la abur, scoateţi capacul cu grijă
folosind mănuşi de bucătărie şi aşezaţi castronul 3 cu ingredientele având cel mai scurt timp de
preparare la abur deasupra castronului 2. Puneţi capacul pe castronul 3 şi setaţi cel mai scurt timp de
preparare la abur cu ajutorul butonului de reglare a timpului de preparare la abur.
Umpleţi rezervorul numai cu apă. Nu introduceţi niciodată condimente, ulei sau alte substanţe în
rezervorul de apă.
Mâncarea din castronul de sus se prepară de obicei mai încet decât alimentele din castroanele
aşezate mai jos.
Dacă folosiţi plante şi condimente măcinate, clătiţi tava de scurgere pentru umezirea intensicatorului
de arome. Aceasta previne căderea plantelor sau a condimentelor măcinate prin oriciile
intensicatorului de arome. Dacă doriţi, puneţi verdeaţă uscată sau proaspătă sau condimente pe
intensicatorul de arome pentru a adăuga savoare mâncării ce urmează să e preparată la abur.
Tabelpentruprepararealaaburaalimentelor(g.2)
Durata de preparare la abur menţionată în tabelul cu alimente este strict informativă. Timpul
de preparare poate varia în funcţie de dimensiunea bucăţilor de alimente, spaţiul dintre
alimentele din castronul de preparare la abur, cantitatea de alimente din castron, prospeţimea
alimentelor şi preferinţele ecăruia.
Dacă doriţi, puneţi verdeaţă uscată sau proaspătă sau condimente pe intensicatorul de
arome pentru a adăuga savoare mâncării ce urmează să e preparată la abur.
Prepararealaaburaalimentelor(g.3,4,5şi6)
Puneţi alimentele ce urmează să e preparate la abur într-unul sau în mai multe castroane
de preparare la abur şi/sau în castronul pentru supă/orez (HD9110) sau în castronul de
preparare la abur XL (HD9120). Puteţi utiliza vasul pentru a topi ciocolată/unt şi pentru a
găti orez.
Prepararealaaburaouălor(g.7)
Puneţi ouăle pe suportul pentru ouă pentru a le pregăti la abur în mod adecvat.
Notă
Utilizaţi un ac pentru a efectua un oriciu mic pe partea inferioară a oului înainte de a-l aşeza pe
suportul pentru ouă.
Aveţi grijă să aşezaţi castroanele în mod corespunzător, pentru a nu se clătina.
Castroane de preparare la abur
Nu este nevoie să utilizaţi toate castroanele de preparare la abur.
Castroanele pentru prepararea la abur sunt numerotate. Puteţi găsi numărul pe mânerele
acestora.
Pentru HD9110, castronul superior este nr. 3 şi cel inferior nr. 2.
Pentru HD9120, castronul superior este nr. 3, cel mijlociu nr. 2, şi cel inferior nr. 1.
Aşezaţi castroanele în stivă numai în ordinea următoare: castronul pentru prepararea la abur
nr. 1, castronul nr. 2, castronul nr. 3.
Notă
Pentru HD9120, dacă utilizaţi castroanele de preparare la abur 2 şi 3 cu bazele lor detaşabile (când
se foloseşte castronul de preparare la abur XL), asiguraţi-vă întotdeauna că marginea bazei este
orientată în sus şi că baza este xată atunci când auziţi un clic.
6 Curăţareşiîntreţinere(Fig.8)
Notă
Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar  benzina
sau acetona pentru a curăţa aparatul.
Dacă oţetul începe să clocotească peste marginea bazei, scoateţi ştecherul din priză şi reduceţi
cantitatea de oţet.
Precauţie
Nu curăţaţi baza în maşina de spălat vase.
Dacă sita din rezervorul de apă se desprinde, nu o lăsaţi la îndemâna copiilor pentru a preveni riscul
de ingerare.
Nu scufundaţi baza aparatului în apă şi nici nu o clătiţi la robinet.
Îndepărtareacalcarului
Trebuie să îndepărtaţi calcarul de pe aparat după ce a fost utilizat timp de 15 ore. Este
important să detartraţi regulat aparatul de preparat mâncare la abur pentru a menţine
performanţa optimă şi a prelungi durata de viaţă a aparatului.
1 Umpleţi rezervorul de apă cu oţet alb (8% acid acetic) până la nivelul maxim.
2 Puneţi tava de scurgere, castroanele de preparare şi capacul pe partea superioară a
aparatul de gătit cu aburi.
3 Rotiţi butonul de reglare a timpului de preparare la abur pentru a seta timpul de
preparare la abur la 25 de minute.
4 Lăsaţi oţetul să se răcească în totalitate şi goliţi rezervorul de apă. Clătiţi rezervorul de
apă cu apă rece, de mai multe ori.
Notă
Nu utilizaţi alt tip de agent de detartrare.
Dacă au mai rămas depuneri în rezervorul de apă, repetaţi procedura.
7 Depozitarea
1 Înainte de a depozita aparatul, asiguraţi-vă că toate componentele sunt curate şi uscate
(consultaţi capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”).
2 Pentru HD9120, aşezaţi bazele detaşabile în castroanele de preparare la abur 2 şi 3.
3 Aşezaţi castronul de preparare la abur 3 pe tava de scurgere.
4 Aşezaţi castronul de preparare la abur 2 în castronul 3. Pentru HD9120, aşezaţi
castronul de preparare la abur 1 în castronul. 2.
5 Aşezaţi castronul pentru supă/orez (HD9110) sau castronul de preparare la abur XL
(HD9120) peste celelalte castroane de preparare la abur.
6 Puneţi capacul pe castronul de supă/orez (HD9110) sau castronul de preparare la abur
XL (HD9120).
7 Pentru a depozita cablul de alimentare, introduceţi-l în compartimentul de stocare a
cablului din bază.
8 Garanţieşiservice
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul web Philips la adresa
www.philips.com sau contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Philips (numărul de
telefon îl puteţi găsi în certicatul de garanţie universală). Dacă în ţara dvs. nu există niciun
centru de asistenţă pentru clienţi, contactaţi distribuitorul Philips local.

Содержание

Скачать