Sparky hag 2000ed с насадками [19/74] Ii données techniques
![Sparky hag 2000ed с насадками [19/74] Ii données techniques](/views2/1135288/page19/bg13.png)
17
Notice originale
FR
III - Consignes de sécurité lors
du travail avec des
décapeurs thermiques
AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertis-
sements et consignes de sécurité. Le non-respect
des avertissements et des consignes de sécurité peut
entraîner des lésions causées par le courant élec-
trique, un incendie et/ou une blessure grave.
▪ And’éviteruneéventuellesurchauffe,dérouleztou-
jours jusqu’au bout le câble de rallonge à dérouleur.
▪ Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, assu-
rez-vous que la section du câble est conforme à la
force nominale du courant consommé par l’outil élec-
troportatif utilisé et que la rallonge est en parfait état.
▪ Débranchez toujours l’outil électroportatif avant de le
mettre de côté.
AVERTISSEMENT: Avant de brancher l’outil
électroportatif au réseau d’alimentation électrique,
assurez-vous que la tension de celui-ci est bien celle
indiquée sur la plaquette contenant les caractéris-
tiques techniques de cet outil.
▪ Une tension supérieure à la tension nominale peut
blesser gravement l’utilisateur et endommager l’outil.
▪ Si vous ne savez pas avec certitude quelle est la ten-
sion du secteur, ne branchez pas l’outil.
▪ Si la tension est plus basse que la tension nominale, le
moteur électrique subira des dommages.
▪ L’outil électroportatif doit être utilisé uniquement pour
les travaux pour lesquels il a été prévu. Toute autre
utilisation, différente que celle décrite dans la pré-
sente notice, doit être considérée comme abusive.
Le producteur décline toute responsabilité en cas de
dommage ou de blessure résultant d’une utilisation
abusive, cette responsabilité étant alors entièrement
portée par l’utilisateur.
▪ Portez des gants et des lunettes de protection.
▪ Ne touchez pas la buse d’air est les parties chaudes,
leur température est très élevée.
▪ Pendant le travail, tenez la buse d’air à une distance
supérieure à 50 mm des surfaces traitées, afin de ne
pas empêcher l’air de s’écouler.
▪ Ne tenez pas le courant d’air orienté trop longtemps
dans le même sens.
▪ Ne dirigez jamais la buse d’air vers votre visage.
▪ Ne dirigez jamais le courant d’air vers des personnes
ou des animaux.
▪ N’utilisez jamais l’outil pour séchez des cheveux ou
des vêtements.
▪ Ne laissez pas l’outil fonctionner sans surveillance.
▪ N’utilisez jamais l’outil à proximité de gaz inflam-
mables ou de matières pouvant exploser (il existe un
dangerd’explosion).
▪ Lors du travail avec des matières plastiques, des pein-
tures ou des laques, il existe un danger d’émission de
gaz inflammables ou toxiques ; informez-vous donc à
l’avance sur la composition des matériaux que vous
allez traiter.
▪ N’utilisez pas l’outil électroportatif en combinaison
avec des solvants chimiques.
AVERTISSEMENT: La chaleur peut être
transmise à des matériaux se trouvant en dehors de
votre champ de vision. Dotez-vous donc toujours à
l’avance d’un seau d’eau ou d’un extincteur devant être
à votre portée ; c’est une mesure de sécurité à prendre
pourlecasoùlematérielviendraitàs’enammer.
II - Données techniques
Modèle HAG 2000 HAG 2000ED
▪ Puissance consommée I: 105 W
2000 WII: 1000 W
III: 2000 W
▪ Débit du courant d’air I: 350l/min 300l/min
II: 350l/min 300l/min
III: 500l/min 500l/min
▪ Température du courant d’air à la buse І: 60ºС 50ºС
II: 350ºС
70-600ºС±10%
ІІI: 550ºС
▪ Niveaudelapressionsonore(EN60745-1) 61dB(A) 61dB(A)
▪ Niveaudelapuissancesonore(EN60745-1) 72dB(A) 72dB(A)
▪ Poids 0.76 kg 0.76 kg
▪ Classedeprotection(EN60335-1)
II II
Содержание
- Decapador por aire caliente instrucciones de uso originales 1
- Décapeur thermique 1
- Heissluftgebläse originalbetriebsanleitung 1
- Hot air gun original instructions 1
- Istruzioni originali 1
- Notice originale 1
- Opalarkami instrukcją oryginalną 1
- Sopradora de ar quente instrução original para o uso 1
- W hag 2000 hag 2000ed 1
- Www sparkygroup com 1
- Пистолет горячего воздуха оригинальная инструкция по эксплуатации 1
- Пистолет за горещ въздух оригинална инструкция за използване 1
- Термоповітрядув термопістолет оригінальна інструкція з експлуатації 1
- Hag 2000 2
- Hag 2000ed 2
- Assembly 3
- Contents 3
- Environmental protection 3
- Hag 200ed original instructions en 3
- I introduction 3
- Unpacking 3
- Description of symbols 4
- Hag 2000 hag 2000ed en 4
- Ii technical specifications 5
- Iii safety rules for hot air guns 5
- Original instructions en 5
- Hag 2000 hag 2000ed en 6
- Iv know your product 6
- Prior to initial operation 6
- Switching on switching off 6
- V operation instructions 6
- Application examples 7
- Heat settings 7
- Mounting removing accessories 7
- Operation in confined areas 7
- Original instructions en 7
- Stationary use fig 2 7
- Cleaning 8
- Hag 2000 hag 2000ed en 8
- Vi maintenance 8
- Original instructions en 9
- Vii warranty 9
- Auspacken 10
- Hag 2000 hag 2000ed de 10
- I einführung 10
- Inhalt 10
- Umweltschutz 10
- Zusammenbau 10
- Bedeutung der symbole 11
- Originalbetriebsanleitung de 11
- Hag 2000 hag 2000ed de 12
- Ii technische daten 12
- Iii sicherheitshinweise bei arbeiten mit heißluftgebläsen 12
- Iv elemente des elektrogeräts 13
- Originalbetriebsanleitung de 13
- V arbeitshinweise 13
- Vor dem arbeitsbeginn 13
- Arbeit in schwer zugänglichen bereichen 14
- Arbeit mit dem werkzeug in stationärem betrieb fig 2 14
- Ein aus schalten 14
- Hag 2000 hag 2000ed de 14
- Wahl des temperaturbereiches 14
- Anwendungsbeispiele 15
- Mounting removing accessories 15
- Originalbetriebsanleitung de 15
- Bemerkungen 16
- Hag 2000 hag 2000ed de 16
- Reinigung 16
- Vi wartung 16
- Vii garantie 16
- Avertissement 17
- Deballage 17
- I introduction 17
- Montage 17
- Notice originale fr 17
- Respect de l environnement 17
- Table des matières 17
- Hag 2000 hag 2000ed fr 18
- Légende 18
- Ii données techniques 19
- Iii consignes de sécurité lors du travail avec des décapeurs thermiques 19
- Notice originale fr 19
- Avant le debut du travail 20
- Hag 2000 hag 2000ed fr 20
- Iv présentation de l outil électroportatif 20
- V instructions pour le travail 20
- Choix du diapason de temperatures 21
- Marche arret 21
- Notice originale fr 21
- Travail avec l appareil en position stationnaire fig 2 21
- Travail dans des endroits difficilement accessibles 21
- Exemples d application 22
- Hag 2000 hag 2000ed fr 22
- Montage et demontage d accessoires 22
- Nettoyage 23
- Notice originale fr 23
- Vi entretien 23
- Vii garantie 23
- Assemblaggio 24
- Hag 2000 hag 2000ed it 24
- I introduzione 24
- Indice 24
- Prima dell uso 24
- Rispetto dell ambiente 24
- Istruzioni originali it 25
- Simboli 25
- Hag 2000 hag 2000ed it 26
- Ii caratteristiche tecniche 26
- Iii avvertenze di sicurezza per termosoffiatori 26
- Accensione spegnimento 27
- Istruzioni originali it 27
- Iv elementi della macchina 27
- Prima della messa in funzione 27
- V uso della macchina 27
- Esempi di applicazione 28
- Hag 2000 hag 2000ed it 28
- Montaggio e cambio degli accessori 28
- Regolazione della temperatura 28
- Uso in aree strette 28
- Uso stazionario fig 2 28
- Istruzioni originali it 29
- Pulizia 29
- Vi manutenzione 29
- Hag 2000 hag 2000ed it 30
- Ulteriori informazioni 30
- Vii garanzia 30
- Contenido 31
- Desenvase 31
- I introducción 31
- Instrucciones de uso originales es 31
- Montaje 31
- Protección del medio ambiente 31
- Descripción de los símbolos 32
- Hag 2000 hag 2000ed es 32
- Ii datos técnicos 33
- Iii instrucciones de seguridad al operar con decapadores por aire caliente 33
- Instrucciones de uso originales es 33
- Antes de empezar a operar 34
- Hag 2000 hag 2000ed es 34
- Iv componentes principales de la herramienta eléctrica 34
- V instrucciones de operación 34
- Conexión desconexión 35
- Instrucciones de uso originales es 35
- Operaciones en lugares de difícil acceso 35
- Operación con la máquina en posición fija fig 2 35
- Selección de los intervalos de temperatura 35
- Ejemplos de aplicación 36
- Hag 2000 hag 2000ed es 36
- Montaje y desmontaje de los accesorios 36
- Instrucciones de uso originales es 37
- Limpieza 37
- Vi mantenimiento 37
- Vii garantía 37
- Atenção 38
- Desembalagem 38
- Hag 2000 hag 2000ed pt 38
- I introdução 38
- Montagem 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Сonteúdo 38
- Descrição dos símbolos 39
- Instrução original para o uso pt 39
- Hag 2000 hag 2000ed pt 40
- Ii dados técnicos 40
- Iii regras adicionais da segurança do trabalho com sopradoras de ar quente 40
- Antes de começar o trabalho 41
- Arranco paragem 41
- Instrução original para o uso pt 41
- Iv conhecimento da ferramenta 41
- V instruções para o trabalho 41
- Escolha do diapasāo das temperaturas 42
- Hag 2000 hag 2000ed pt 42
- Trabalho com a ferramenta em posiçāo estacionada fig 2 42
- Trabalho em lugares de acesso difícil 42
- Моntagem e desmontagem de acessórios 42
- Exemplos de aplicaçāo 43
- Instrução original para o uso pt 43
- Limpeza 43
- Vi manutenção 43
- Hag 2000 hag 2000ed pt 44
- Observações 44
- Viii garantia 44
- I wstęp 45
- Instrukcja oryginalna pl 45
- Montaż 45
- Ochrona środowiska 45
- Rozpakowywanie 45
- Spis treści 45
- Hag 2000 hag 2000ed pl 46
- Opis symboli 46
- Ii dane techniczne 47
- Iii zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania opalarek 47
- Instrukcja oryginalna pl 47
- Hag 2000 hag 2000ed pl 48
- Iv opis narzędzia 48
- Przed przystąpieniem do pracy 48
- V użytkowanie 48
- Instrukcja oryginalna pl 49
- Praca w pomieszczeniach o ograniczonym dostępie 49
- Ustawienie temperatury 49
- Włączanie wyłączanie 49
- Zastosowanie stacjonarne ryc 49
- Hag 2000 hag 2000ed pl 50
- Montaż demontaż oprzyrządowania 50
- Przykłady zastosowań 50
- Czyszczenie 51
- Instrukcja oryginalna pl 51
- Vi obsługa i konserwacja 51
- Vii gwarancja 51
- Hag 2000 hag 2000ed ru 52
- I введение 52
- Охрана окружающей среды 52
- Предостережение 52
- Распаковка 52
- Сборка 52
- Содержание 52
- Описание символов 53
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 53
- Hag 2000 hag 2000ed ru 54
- Ii технические данные 54
- Iii указания по технике безопасности при работе пистолетов горячего воздуха 54
- Iv знакомство с электроприбором 55
- V указания по работе 55
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 55
- Перед тем как приступить к работе 55
- Hag 2000 hag 2000ed ru 56
- Настройка температурного диапазона 56
- Пуск остановка 56
- Работа в труднодоступных местах 56
- Работа прибора в стационарном по ложении рис 2 56
- Монтаж и демонтаж приспособлений 57
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 57
- Примеры применения 57
- Hag 2000 hag 2000ed ru 58
- Vi обслуживание 58
- Vii гарантия 58
- Замечания 58
- Чистка электроприбора 58
- I введення 59
- Збірка 59
- Зміст 59
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 59
- Охорона навколишнього середовища 59
- Розпакування 59
- Hag 2000 hag 2000ed uk 60
- Опис символів 60
- Ii технічні дані 61
- Iii вказівки з техніки безпеки під час роботи пістолетів гарячого повітря 61
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 61
- Hag 2000 hag 2000ed uk 62
- Iv ознайомлення з електроприладом 62
- V вказівки щодо роботи 62
- Перед тим як розпочати роботу 62
- Монтаж і демонтаж пристроїв 63
- Налаштування температурного діапазону 63
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 63
- Пуск зупинка 63
- Робота приладу в стаціонарному положенні рис 63
- Роботи у важкодоступних місцях 63
- Hag 2000 hag 2000ed uk 64
- Приклади застосування 64
- Vi обслуговування 65
- Vii гарантiя 65
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 65
- Примітки 65
- Чищення електроприладу 65
- Hag 2000 hag 2000ed bg 66
- I въведение 66
- Опазване на околната среда 66
- Разопаковане 66
- Сглобяване 66
- Съдържание 66
- Описание на символите 67
- Оригинална инструкция за използване bg 67
- Hag 2000 hag 2000ed bg 68
- Ii технически данни 68
- Iii указания за безопасност при работа с пистолети за горещ въздух 68
- Iv запознаване с електроуреда 69
- V указания за работа 69
- Оригинална инструкция за използване bg 69
- Преди да започнете работа 69
- Hag 2000 hag 2000ed bg 70
- Избор на температурния диапазон 70
- Пускане спиране 70
- Работа в труднодостъпни места 70
- Работа с машината в стационарно положение фиг 2 70
- Монтаж и демонтаж на принадлежности 71
- Оригинална инструкция за използване bg 71
- Примери за приложение 71
- Hag 2000 hag 2000ed bg 72
- Vi поддръжка 72
- Vii гаранция 72
- Забележки 72
- Почистване 72
Похожие устройства
- Sparky hag 2000 Инструкция по эксплуатации
- Starline twage b94 2can gsm/gps Инструкция по эксплуатации
- Sven soho 2000 Инструкция по эксплуатации
- Sven avr-1000 Инструкция по эксплуатации
- Sven avr-500 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi drenaggio 400 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi i-charge 7 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics sl-50v Инструкция по эксплуатации
- Multitronics vg 1031upl Инструкция по эксплуатации
- Multitronics cl-550 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics tc 740 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics vc731 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics di8 g Инструкция по эксплуатации
- Multitronics x150 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics x14 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics comfort x140 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics c350 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics cl-570 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai dhy 6000le-3 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai dhy 6000se Инструкция по эксплуатации