Suunto D6i Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Suunto d6i 1
- Suunto d6i руководство пользователя 1
- Содержание 2
- Глава 1 добро пожаловать в мир подводных ком пьютеров suunto 7
- Глава 1 добро пожаловать в мир подводных компьютеров suunto 7
- Глава 2 предупреждения предостережения и при мечания 9
- Глава 2 предупреждения предостережения и примечания 9
- Глава 3 интерфейс пользователя suunto 19
- Замечание если в течение 5 минут не была нажата ни одна из кнопок подводный компьютер издает звуковой сигнал и автомати чески переключается в режим time время 19
- Перемещение по системе меню 20
- Compass 21
- Time dive plan mem 21
- Символы и функции кнопок 22
- Глава 4 начало работы 24
- Параметры режима time время 24
- Установка будильника 26
- Установка будильника в подводном компьютере имеется функция будильника срабатывающего еже дневно при наступлении запрограммированного времени в течение 60 секунд мигает экран и звучит сигнал будильника для остановки сигнала будильника нажмите любую кнопку 26
- Установка времени 27
- Установка времени в режиме установки time время вы можете установить часы минуты и секунды а также выбрать 12 или 24 часовой режим отображения 27
- Установка второго поясного времени 27
- Установка второго поясного времени в режиме установки dual time второе поясное время вы можете установить часы и минуты второго поясного времени эта функция является полезной при путешествии в другой часовой пояс 27
- Установка даты 28
- Установка даты в режиме установки date дата вы можете установить год месяц и день день недели автоматически вычисляется по введенной дате при выборе метрических единиц измерения дата отображается в формате дд мм при выборе британских единиц в формате мм дд 28
- Установка единиц измерения 28
- Установка единиц измерения в режиме установки units единицы измерения вы можете выбрать отображение значений в метрической или британской системе мер метры футы градусы цельсия фаренгейта и т п 28
- Настройка задней подсветки 29
- Настройка задней подсветки в режиме настройки backlight задняя подсветка вы можете выбрать режимы on вкл или off выкл задней подсветки а также установить продолжитель ность работы подсветки 5 10 20 30 или 60 секунд если для задней подсветки выбран режим off выкл то при срабатывании будильника подсветка не включается 29
- Настройка контрастности 29
- Настройка контрастности в режиме настройки contrast контрастности вы можете установить требуемую контрастность дисплея значение в диапазоне от 0 до 10 29
- Настройка звуковых сигналов 30
- Секундомер 30
- Контакты воды ac 31
- Контакты воды ac контакты воды и для передачи данных расположены на задней части корпуса при погружении подводного компьютера в воду контактные выводы соединяются за счет проводимости воды и на дисплее отображается символ ac текст ac отображается до тех пор пока контакты воды не будут разомкнуты 31
- Замечание при доступе из режима dive выполните переключение между альтернативными режимами отображения кнопками up down 33
- Обучение работе с компасом 33
- Обучение работе с компасом подводный компьютер suunto d6i содержит встроенный компас который может использоваться как при погружении так и на суше и для доступа к которому необходимо войти в режим dive или time 33
- Дисплей компаса 34
- Фиксация азимута 34
- Параметры компаса 35
- Calibration калибровка 36
- Повторные нарушения калибровки могут свидетельствовать о том что вы нахо дитесь вблизи от источников сильного магнитного поля таких как крупные метал лические предметы линии электропитания или электрические приборы после перемещения в другое место попробуйте выполнить калибровку компаса еще раз если калибровка по прежнему не выполняется свяжитесь с авторизованным сервисным центром компании suunto 37
- Порядок калибровки компаса 37
- Время ожидания 38
- Время ожидания вы можете выбрать продолжительность времени ожидания компаса от 1 до 20 минут после истечения заданного интервала времени с момента последнего нажатия кнопки подводный компьютер возвратится из режима compass в режим time или dive 38
- Магнитное склонение 38
- Магнитное склонение вы можете выполнить компенсацию расхождения между направлением на ис тинный север и магнитный север при помощи функции установки магнитного склонения компаса значение магнитного склонения может быть найдено для конкретной местности например по морским или топографическим картам 38
- Глава 5 перед погружением 40
- Модель декомпрессии rgbm компании suunto 41
- В чрезвычайных ситуациях 42
- Ограничения возможностей подводного компьютера 43
- Погружения с кислородно азотной смесью nitrox 43
- Погружения без акваланга 44
- Звуковые и визуальные сигналы тревоги 45
- Состояния ошибки 52
- Беспроводная передача 54
- Установка беспроводного датчика 54
- Установление связи и выбор кода 55
- Передача данных 58
- A b c d e 60
- Параметры режима dive 60
- Замечание некоторые из параметров не могут быть изменены до истечения 5 пяти минут после погружения 63
- Установка параметров для смеси nitrox 63
- Установка параметров для смеси nitrox в случае установки режима nitrox в подводный компьютер должны быть обя зательно введены правильные значения процентного содержания кислорода в газе находящемся в вашем баллоне и в дополнительных газах для обеспечения правильного расчета азота и кислорода 63
- Значение времени asc рассчитывается исходя из предположения о том что вы начинаете выполнение профиля подъема немедленно и что переключение всех газов для которых был задан тип primary главный осуществляется сразу после того как это становится допустимым с учетом их максимальной рабочей глубины при этом производится вычисление оптимального на данный момент графика подъема с использованием газов выбранных в качестве главных для просмотра наиболее пессимистического графика подъема которым является график для ситуации при которой смена газов не выполняется вы можете установить газ mix2 в качестве дополнительного газа secondary и значение времени asc будет соответствовать времени которое потребуется затратить на декомпрессию с использованием текущего дыхательного газа обратите внимание что при отображении наиболее пессимистического графика подъема для длительного погружения может легко привести к получению значения вре мени подъема не вписывающегося в отведенное для него поле и при этом по 65
- Установка личных параметров высоты над уровнем моря 66
- Параметр связи с датчиком давления в баллоне 67
- Параметр сигнала тревоги давления в баллоне 67
- При этом сигнал тревоги по уровню давления 50 бар 700 фунт кв дюйм явля ется фиксированным и не допускает изменения вы не можете выполнить квити рование этого сигнала тревоги 68
- Установка сигнала тревоги по глубине 68
- Установка сигнала тревоги по глубине параметр depth alarm сигнал тревоги по глубине установлен на заводе изго товителе равным 30 м 100 футам однако вы можете изменить его в соответствии с личными предпочтениями или выключить допускается установка значения глубины в диапазоне от 3 до 120 м от 10 до 394 футов 68
- Замечание этот сигнал тревоги настраиваемый в диапазоне от 1 до 999 минут может быть установлен например равным вашему запланированному времени пребывания на глубине 69
- Установка сигнала тревоги времени погружения 69
- Установка сигнала тревоги времени погружения параметр dive time alarm сигнал тревоги времени погружения может быть задействован и использоваться в различных целях для повышения безопасности ваших погружений 69
- Установка сигнала уведомления о глубине режим free 69
- Установка сигнала уведомления о глубине режим free вы можете установить значение срабатывания сигнала уведомления о глубине например о начале свободного падения или заполнения рта при фридайвинге 69
- Установка сигнала уведомления времени пребывания на поверхности режим free 70
- Установка частоты отсчетов 70
- Установка единиц измерения 71
- Установка единиц измерения параметр units единицы измерения позволяет вам выбрать отображение зна чений в метрической метры градусы цельсия бары или британской системе мер футы градусы фаренгейта фунты на квадратный дюйм 71
- Установка параметров глубоководных остановок 71
- Установка параметров глубоководных остановок в режиме air режим установки параметров deep stops глубоководные останов ки позволяет установить для глубоководных остановок режим on вкл или off выкл в зависимости от того используются ли глубоководные остановки или нет 71
- Активация и предварительные проверки 72
- Вход в режим dive погружение 72
- Активация режима dive погружение 73
- Индикатор состояния элемента питания 75
- Высокогорные погружения 76
- Личные настройки 77
- Остановки безопасности 79
- Замечание рекомендуемая остановка безопасности как и следует из ее названия является рекомендуемой если она будет проигнорирована это не приведет к применению штрафных коэффициентов к последующим интервалам нахождения на поверхности и погружениям 80
- Рекомендуемые остановки безопасности 80
- Рекомендуемые остановки безопасности в случае любого погружения на глубину свыше 10 м необходимо выполнить трехминутный отсчет времени рекомендуемой остановки безопасности в диапа зоне глубин 3 6 м 10 20 футов это отображается в виде знака stop и трехми нутного обратного отсчета времени в центральном окне вместо времени погру жения без декомпрессионных остановок 80
- Обязательные остановки безопасности 81
- Обязательные остановки безопасности если скорость подъема непрерывно превышает 10 м 33 фута в минуту в течение более чем 5 пяти секунд результат прогнозирования образования микропузырь ков превышает значение допускаемое моделью декомпрессии расчетная модель suunto rgbm в ответ на это вводит обязательную остановку безопасности для погружения время этой обязательной остановки безопасности зависит от того насколько была превышена допустимая скорость подъема на дисплее отображается знак stop и после достижения зоны глубин от 6 до 3 м от 20 до 10 футов на дисплее также отображается метка ceiling пото лок значение глубины для потолка и расчетное время остановки безопасности вы должны дождаться прекращения отображения предупреждения об обяза тельной остановке безопасности суммарная длительность этой обязательной остановки безопасности зависит от того насколько серьезным было превышение допустимой скорости подъема 81
- Вы не должны подниматься до отметок глубины менее 3 м 10 футов если отображается предупреждение об обязательной остановке безопасности при достижении в ходе подъема потолка обязательной остановки безопасности на экране отображается стрелка направленная вниз и включается непрерывный звуковой сигнал вы должны немедленно опуститься до потолка обязательной остановки безопасности или на большую глубину если вы исправите эту ситуа цию в любой момент погружения это не окажет влияния на последующие погру жения 82
- Глубоководные остановки 82
- Глубоководные остановки глубоководные остановки представляют собой остановки безопасности осуще ствляемые на большей глубине по сравнению с традиционными остановками и предназначенные для сведения к минимуму образования микропузырьков и возбуждения 82
- Продолжение нарушения требования об обязательной остановке безопасности оказывает влияние на модель расчета состояния тканей и подводный компьютер сократит доступное время погружения без декомпрессии при вашем следующем погружении в этом случае мы рекомендуем вам продлить интервал времени нахождения на поверхности перед следующим погружением 82
- Задействование глубоководных остановок не отменяет рекомендуемые остановки безопасности обязательные остановки безопасности например связанные с непрерывным нарушением скорости подъема по прежнему отображаются в случае нарушения требования о глубоководной остановке подводный компью тер не переходит в режим ошибки er тем не менее к последующему времени декомпрессии добавляется штрафное время 83
- Замечание если для параметра deep stops глубоководные остановки выбрано значение on вкл рекомендуемые остановки безопасности все равно будут активированы в конце погру жения 83
- Модель suunto rgbm рассчитывает глубоководные остановки итеративным методом размещая первую остановку на половине расстояния между максималь ной глубиной и глубиной потолка после выполнения первой глубоководной остановки другая глубоководная остановка будет предложена к выполнению на половине расстояния до потолка и так далее до достижения глубины потолка 83
- В настоящем разделе описывается работа с подводным компьютером и интер претация отображаемой им информации подводный компьютер удобен в упо треблении и при считывании информации на каждом дисплее отображаются только те данные которые имеют отношение к конкретному режиму погружения 84
- Глава 6 погружение в воду 84
- Замечание подводный компьютер будет оставаться в режиме surface если глубина составляет менее 1 2 м 4 футов при значениях глубины свыше 1 2 м 4 футов прибор авто матически переходит в режим dive рекомендуется акти вировать режим surface вручную до спуска под воду для проведения необходимых проверок перед погружением 84
- Погружение в режиме air dive air 84
- Погружение в режиме air dive air этот раздел содержит информацию о погружении со стандартным воздухом порядок включения режима dive air описывается в раздел 5 0 вход в режим dive погружение 84
- Альтернативные дисплеи выбираемые нажатием кнопок up down отображают оставшееся время погружения в минутах параметр dive time температуру воды в c f 85
- Замечание поля по умолчанию отображаемые вашим подводным ком пьютером в режиме dive соответствуют полям выбран ным вами в режиме surface 85
- Основные данные о погружении 85
- Основные данные о погружении во время погружения без декомпрессионных остановок отображается следующая информация ваша текущая глубина в метрах футах пределы времени погружения без декомпрессионных остановок в минутах параметр no dec time скорость подъема представленная в форме полосковой диаграммы распо ложенной справа символ diver attention если интервал пребывания на поверхности должен быть продлен см таблица 7 сигналы тревоги 85
- Закладка 86
- Закладка вы можете запрограммировать закладки в памяти профиля в ходе погружения эти закладки отображаются при прокрутке памяти профиля погружения на дис плее эти закладки также отображаются в качестве комментариев при загрузке информации из suunto dm4 с помощью программного обеспечения movescount в закладках сохраняются данные глубины времени и температуры воды а также азимута компаса если компас был включен 86
- Максимальную глубину при текущем погружении в метрах футах параметр max текущее время параметр time 86
- Данные о давлении в баллоне 87
- Данные о давлении в баллоне при использовании дополнительного беспроводного датчика давления давление в баллоне вашего акваланга в барах или в фунтах на квадратный дюйм отоб ражается в цифровом формате в левом нижнем углу альтернативного дисплея при начале погружения начинается отсчет оставшегося времени по истечении 30 60 секунд иногда и большего времени в зависимости от потребления вами воздуха в левом центральном окне дисплея отображается первая оценка оставшегося времени погружения с учетом запаса воздуха этот расчет всегда основывается на фактическом падении давления в вашем баллоне и автомати чески учитывает размеры вашего баллона и текущее потребление воздуха 87
- Для создания закладки в памяти профиля в ходе погружения нажмите кнопку select при этом будет кратковременно отображено подтверждение 87
- Замечание заполнение вашего компенсатора плавучести оказывает влияние на расчет времени погружения по воздуху ввиду временного увеличения потребления воздуха 88
- Изменение вашего потребления воздуха определяется по измерениям давления с постоянными интервалами в одну секунду за периоды длительностью 30 60 секунд повышение потребления воздуха вызывает более быстрое уменьшение времени определяемого по запасу воздуха в то время как снижение потребления медленно увеличивает это время это позволяет избежать чрезмерно оптими стических оценок времени определяемого по остатку воздуха в случае времен ного сокращения его потребления при расчете времени по запасу воздуха используется резерв в 35 бар 500 фунт кв дюйм это означает что когда прибор показывает нулевое значение времени погружения по запасу воздуха в вашем баллоне еще остается давление около 35 бар 500 фунт кв дюйм в зависимости от вашей скорости потребления воздуха при более высокой скорости потребления воздуха этот предел будет ближе к 50 барам 700 фунт кв дюйм а при низкой скорости потребления воздуха ближе к 35 барам 500 фунт кв дюйм 88
- Индикатор скорости подъема 89
- Внимание не превышайте максимальную скорость подъема быстрые подъемы повышают риск получения травм вы должны всегда выполнять обязательные и рекомендуемые остановки безопасности после превышения максимально рекомендуемой скорости подъема в случае невыполнения обязательной остановки безопасности декомпрессионная модель будет использовать более строгие пределы при вашем их следующем их погружении ях систематические нарушения предписанной скорости подъема приведет к необходимости выполнения обязательных остановок без опасности при задействованных глубоководных остановках их продолжительность указывается в секундах 90
- Остановки безопасности 90
- Остановки безопасности после каждого погружения на глубину свыше 10 м будет предписано выполнение рекомендованной остановки безопасности продолжительностью в 3 три минуты 90
- Погружения с декомпрессией 91
- Секундомер таймер 91
- Потолок зона потолка пол и диапазон декомпрессии 93
- Внимание никогда не поднимайтесь выше потолка деком прессии во время декомпрессии вы не должны поднимать ся выше потолка декомпрессии во избежание случайного нарушения этого правила необходимо располагаться не сколько ниже потолка декомпрессии 95
- Замечание при декомпрессии ниже потолка потребуется больше времени и большее количество воздуха по сравнению с де компрессией у потолка 95
- Отображение нахождения ниже пола 95
- Отображение нахождения ниже пола мигающий символ asc time и стрелка направленная вверх указывают вам на то что вы находитесь ниже пола вы должны немедленно начать подъем глу бина потолка отображается в левой части а минимальное суммарное время подъема в правой части центрального окна ниже приведен пример погружения с декомпрессией без глубоководных остановок ниже пола 95
- Декомпрессия начнется сейчас но будет очень медленной следовательно вы должны продолжить подъем 96
- Отображение нахождения в зоне потолка 96
- Отображение нахождения в зоне потолка при достижении зоны потолка на дисплее будут отображаться две стрелки на правленные друг к другу значок песочные часы ниже приведен пример по гружения с декомпрессией в зоне потолка 96
- Отображение нахождения над полом 96
- Отображение нахождения над полом после подъема над уровнем пола символ asc time перестает мигать а направ ленная вверх стрелка более не отображается ниже приведен пример погружения с декомпрессией выше пола 96
- Во время декомпрессионной остановки будет осуществляться обратный отсчет значения asc time до нуля по мере перемещения потолка вверх вы можете подниматься к новому потолку вы можете подниматься на поверхность только после выключения меток asc time и ceiling так как это означает что деком прессионная остановка и все обязательные остановки безопасности были вы полнены тем не менее рекомендуется не начинать перемещение до тех пор пока не будет отключен знак stop его отключение означает что была также выполнена рекомендуемая остановка безопасности продолжительностью в 3 три минуты 97
- Кроме того предупреждение об ошибке er указывает вам на то что у вас есть всего 3 три минуты для исправления ситуации вы должны немедленно выпол нить спуск до глубины потолка или ниже 97
- Отображение нахождения над потолком 97
- Отображение нахождения над потолком при подъеме выше потолка во время декомпрессионной остановки на экране отображается стрелка направленная вниз и включается непрерывный звуковой сигнал 97
- Перед погружением в режиме nitrox 98
- Погружение в режиме nitrox dive nitrox 98
- Значения по умолчанию для 99
- Дисплеи кислорода 100
- Дисплеи кислорода при задействованном режиме nitrox на дисплее отображается информация изображенная на приведенном ниже рисунке в режиме nitrox максимальная рабочая глубина рассчитывается на основании набора параметров 100
- Для смесей mix2 по умолчанию установлено значение off выкл для задания параметров смесей mix2 см раздел 6 переключение газа и использование нескольких смесей дыхательных газов процентное содержание кислорода и максимальные значения парциального давления кислорода для mix2 сохраняются в памяти постоянно 100
- При установке режима nitrox подводный компьютер suunto d6i дополнительно отображает альтернативный дисплей процентное содержание кислорода метка 100
- Текущее значение насыщения тканей кислородом метка olf значение максимальной глубины текущее время температура воды 100
- Установленный предел парциального давления кислорода метка p 100
- Время погружения 101
- Насыщение тканей кислородом olf 102
- Переключение газа и использование нескольких смесей дыхательных газов 102
- Тически к значениям по умолчанию погружение всегда начинается с использо ванием mix1 во время погружения подводный компьютер suunto d6i позволяет вам выполнить переход на другую задействованную смесь которая находится в заданных пределах максимального значения парциального давления кислорода расчеты насыщения тканей во время погружения основываются на смесях вы бранных вами в качестве главных газов подводный компьютер suunto d6i позволяет выполнять во время погружения переходы к задействованным смесям газов для переключения газов восполь зуйтесь описанной ниже процедурой 103
- Погружение в режиме gauge dive gauge 104
- В режиме gauge суммарное время погружения всегда отображается в минутах в правом нижнем углу кроме того dive timer таймер погружения в центральном окне отображает время в минутах и секундах dive timer таймер погружения в центральном окне включается при начале погружения он может быть сброшен во время погружения а также использован в качестве секундомера нажатием кнопки select 105
- Замечание в режиме gauge скорость подъема не контролируется 105
- Замечание в случае погружения в режиме gauge переключение между режимами невозможно до истечения обратного отсчета времени запрета авиаперелетов 105
- Замечание режим gauge не предоставляет вам информации о деком прессии 105
- История дня 106
- Предел времени свободного погружения 107
- Глава 7 после погружения 108
- Продолжительность времени пребывания на поверхности 108
- Или на попеременно отображаемых дисплеях указывается следующая инфор мация максимальная глубина последнего погружения в метрах футах время последнего погружения в минутах отображаемое как параметр dive time текущее время параметр time текущая температура в c f давление в баллоне в барах фунтах на квадратный дюйм если функция включена в случае установки режима nitrox также отображается следующая информация процентное содержание кислорода метка 109
- Парциальное давление кислорода метка p 109
- Текущее значение насыщения тканей кислородом метка olf 109
- Нумерация погружений 110
- Свободное погружение 110
- Авиаперелеты после погружения 111
- Планирование последовательных погружений 111
- Режим dive planning plan nodec 112
- При входе в режим dive planning plan nodec дисплей сначала кратковре менно отображает оставшееся время рассыщения и только после этого перехо дит в режим планирования нажатиями кнопок up down вы можете выполнить просмотр пределов погруже ния без декомпрессии с приращениями в 3 м 10 футов вплоть до 45 м 150 футов пределы погружения без декомпрессионных остановок свыше 99 минут отобра жаются символом если содержание o2 является слишком высоким для планированной глубины вместо цифрового значения предела погружения без декомпрессии отображается na 113
- Режим планирования учитывает следующую информацию предыдущих погруже ний все расчетное остаточное содержание азота 113
- Номера погружений отображаемые при планировании погружения 114
- Режим memory 115
- Журнал погружения mem logbook 116
- Журнал погружения mem logbook подводные компьютеры suunto d6i поддерживают работу с универсальными и высокоемкими функциями logbook журнал погружений и profile memory память профилей данные записываются в память профилей на основании выбранной частоты отчетов погружения длительностью которые меньше выбранного интервала записи не регистрируются см раздел 5 установка частоты отсчетов между самым старым и последним погружением отображается текст end of logs конец журналов на трех страницах отображается следующая ин формация 116
- Страница i главный дисплей значение максимальной глубины 116
- Замечание значение максимальной глубины может быть сброшено до 0 0 м 0 футов при помощи интерфейса для пк и загружае мого программного обеспечения suunto dm4 118
- Замечание несколько последовательных погружений считаются от носящимися к одной серии последовательных погружений если не истекло время запрета авиаперелетов см допол нительную информацию в раздел 7 нумерация погруже ний 118
- История погружений mem history 118
- История погружений mem history историей погружений называется сводка всех погружений зарегистрированных в подводном компьютере на дисплее отображается следующая информация 118
- Память истории погружений может хранить максимум информацию о 999 погру жениях и 999 часах погружений по достижении этих максимальных значений счетчики снова начинают отсчет с нуля 118
- История свободных погружений 119
- Suunto dm4 с movescount 120
- Movescount 121
- Глава 8 правила ухода и обслуживания подводного компьютера suunto 123
- Глава 9 замена элемента питания 130
- Замена элемента питания беспроводного передатчика 131
- Замена элемента питания передатчика 131
- Комплект элемента питания передатчика 131
- Требуемый инструмент 131
- Глава 10 технические данные 135
- Технические характеристики 135
- Адаптивная декомпрессия rgbm компании suunto 140
- Пределы погружения без декомпрессионных остановок с воздухом 141
- Воздействие кислорода 144
- Высокогорные погружения 144
- Авторское право 146
- Глава 11 интеллектуальная собственность 146
- Товарный знак 146
- Уведомление о патентах 146
- Глава 12 заявления об отказе от ответственности 147
- Ответственность пользователя 147
- Глава 13 ограниченная гарантия компании suunto на подводные компьютеры suunto и на принадлеж ности к подводным компьютерам suunto 148
- Глава 13 ограниченная гарантия компании suunto на подводные компьютеры suunto и на принадлежности к подводным компьютерам suunto 148
- Глава 14 утилизация устройства 155
- Глоссарий 156
- Suunto help desk 161
Похожие устройства
- Yamaha PSR-3000 Инструкция по эксплуатации
- Viking HB 445 62410113900 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME 4151 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-504T Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A75R Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A5R Инструкция по эксплуатации
- Suunto D6 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-450 Инструкция по эксплуатации
- Dekok Uka-1320 Инструкция по эксплуатации
- Mega T 250 F BS 5,0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-B5512 Galaxy Y Pro Duos Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S6102 Galaxy Y Duos Инструкция по эксплуатации
- Suunto D4i Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-550 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG-510 Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2090 RX GX160 45009 (EXTRA UE)68699077 Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A35 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Combo Инструкция по эксплуатации
- Huter GMC-7.0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения