Suunto D6i — правила подсчета времени погружений и режимы MEMORY [115/161]
Превью страниц
Страница 115 /
161
![Suunto D6i [115/161] Режим memory](/views2/1013622/page115/bg73.png)
Для того, чтобы погружение считалось последующим, время на поверхности
должно равняться как минимум 5 (пяти) минутам. В противном случае оно будет
рассматриваться как продолжение того же самого погружения. При этом номер
погружения остается неизменным и время погружения продолжает отсчитываться
от значения, имевшегося при выходе из этого режима. (См. также Раздел 7.2,
«Нумерация погружений» ).
7.6. Режим MEMORY
Варианты использования памяти в режиме MEMORY включают журнал погруже-
ний (MEM Logbook) и историю погружений (MEM History). Доступ к ним осуще-
ствляется из режима DIVE, переключение между ними выполняется кнопками
UP/DOWN.
Время и дата погружения регистрируются в памяти журнала Logbook. Перед
погружением обязательно выполните проверку правильности установки времени
и даты, особенно – в случае переезда в другой часовой пояс.
116
Содержание
- Suunto d6i руководство пользователя p.1
- Suunto d6i p.1
- Содержание p.2
- Глава 1 добро пожаловать в мир подводных компьютеров suunto p.7
- Глава 1 добро пожаловать в мир подводных ком пьютеров suunto p.7
- Глава 2 предупреждения предостережения и примечания p.9
- Глава 2 предупреждения предостережения и при мечания p.9
- Замечание если в течение 5 минут не была нажата ни одна из кнопок подводный компьютер издает звуковой сигнал и автомати чески переключается в режим time время p.19
- Глава 3 интерфейс пользователя suunto p.19
- Перемещение по системе меню p.20
- Compass p.21
- Time dive plan mem p.21
- Символы и функции кнопок p.22
- Параметры режима time время p.24
- Глава 4 начало работы p.24
- Установка будильника в подводном компьютере имеется функция будильника срабатывающего еже дневно при наступлении запрограммированного времени в течение 60 секунд мигает экран и звучит сигнал будильника для остановки сигнала будильника нажмите любую кнопку p.26
- Установка будильника p.26
- Установка второго поясного времени в режиме установки dual time второе поясное время вы можете установить часы и минуты второго поясного времени эта функция является полезной при путешествии в другой часовой пояс p.27
- Установка второго поясного времени p.27
- Установка времени в режиме установки time время вы можете установить часы минуты и секунды а также выбрать 12 или 24 часовой режим отображения p.27
- Установка времени p.27
- Установка единиц измерения в режиме установки units единицы измерения вы можете выбрать отображение значений в метрической или британской системе мер метры футы градусы цельсия фаренгейта и т п p.28
- Установка единиц измерения p.28
- Установка даты в режиме установки date дата вы можете установить год месяц и день день недели автоматически вычисляется по введенной дате при выборе метрических единиц измерения дата отображается в формате дд мм при выборе британских единиц в формате мм дд p.28
- Установка даты p.28
- Настройка задней подсветки в режиме настройки backlight задняя подсветка вы можете выбрать режимы on вкл или off выкл задней подсветки а также установить продолжитель ность работы подсветки 5 10 20 30 или 60 секунд если для задней подсветки выбран режим off выкл то при срабатывании будильника подсветка не включается p.29
- Настройка задней подсветки p.29
- Настройка контрастности в режиме настройки contrast контрастности вы можете установить требуемую контрастность дисплея значение в диапазоне от 0 до 10 p.29
- Настройка контрастности p.29
- Секундомер p.30
- Настройка звуковых сигналов p.30
- Контакты воды ac p.31
- Контакты воды ac контакты воды и для передачи данных расположены на задней части корпуса при погружении подводного компьютера в воду контактные выводы соединяются за счет проводимости воды и на дисплее отображается символ ac текст ac отображается до тех пор пока контакты воды не будут разомкнуты p.31
- Обучение работе с компасом подводный компьютер suunto d6i содержит встроенный компас который может использоваться как при погружении так и на суше и для доступа к которому необходимо войти в режим dive или time p.33
- Обучение работе с компасом p.33
- Замечание при доступе из режима dive выполните переключение между альтернативными режимами отображения кнопками up down p.33
- Фиксация азимута p.34
- Дисплей компаса p.34
- Параметры компаса p.35
- Calibration калибровка p.36
- Порядок калибровки компаса p.37
- Повторные нарушения калибровки могут свидетельствовать о том что вы нахо дитесь вблизи от источников сильного магнитного поля таких как крупные метал лические предметы линии электропитания или электрические приборы после перемещения в другое место попробуйте выполнить калибровку компаса еще раз если калибровка по прежнему не выполняется свяжитесь с авторизованным сервисным центром компании suunto p.37
- Время ожидания p.38
- Магнитное склонение вы можете выполнить компенсацию расхождения между направлением на ис тинный север и магнитный север при помощи функции установки магнитного склонения компаса значение магнитного склонения может быть найдено для конкретной местности например по морским или топографическим картам p.38
- Магнитное склонение p.38
- Время ожидания вы можете выбрать продолжительность времени ожидания компаса от 1 до 20 минут после истечения заданного интервала времени с момента последнего нажатия кнопки подводный компьютер возвратится из режима compass в режим time или dive p.38
- Глава 5 перед погружением p.40
- Модель декомпрессии rgbm компании suunto p.41
- В чрезвычайных ситуациях p.42
- Погружения с кислородно азотной смесью nitrox p.43
- Ограничения возможностей подводного компьютера p.43
- Погружения без акваланга p.44
- Звуковые и визуальные сигналы тревоги p.45
- Состояния ошибки p.52
- Установка беспроводного датчика p.54
- Беспроводная передача p.54
- Установление связи и выбор кода p.55
- Передача данных p.58
- A b c d e p.60
- Параметры режима dive p.60
- Установка параметров для смеси nitrox в случае установки режима nitrox в подводный компьютер должны быть обя зательно введены правильные значения процентного содержания кислорода в газе находящемся в вашем баллоне и в дополнительных газах для обеспечения правильного расчета азота и кислорода p.63
- Установка параметров для смеси nitrox p.63
- Замечание некоторые из параметров не могут быть изменены до истечения 5 пяти минут после погружения p.63
- Значение времени asc рассчитывается исходя из предположения о том что вы начинаете выполнение профиля подъема немедленно и что переключение всех газов для которых был задан тип primary главный осуществляется сразу после того как это становится допустимым с учетом их максимальной рабочей глубины при этом производится вычисление оптимального на данный момент графика подъема с использованием газов выбранных в качестве главных для просмотра наиболее пессимистического графика подъема которым является график для ситуации при которой смена газов не выполняется вы можете установить газ mix2 в качестве дополнительного газа secondary и значение времени asc будет соответствовать времени которое потребуется затратить на декомпрессию с использованием текущего дыхательного газа обратите внимание что при отображении наиболее пессимистического графика подъема для длительного погружения может легко привести к получению значения вре мени подъема не вписывающегося в отведенное для него поле и при этом по p.65
- Установка личных параметров высоты над уровнем моря p.66
- Параметр сигнала тревоги давления в баллоне p.67
- Параметр связи с датчиком давления в баллоне p.67
- Установка сигнала тревоги по глубине параметр depth alarm сигнал тревоги по глубине установлен на заводе изго товителе равным 30 м 100 футам однако вы можете изменить его в соответствии с личными предпочтениями или выключить допускается установка значения глубины в диапазоне от 3 до 120 м от 10 до 394 футов p.68
- Установка сигнала тревоги по глубине p.68
- При этом сигнал тревоги по уровню давления 50 бар 700 фунт кв дюйм явля ется фиксированным и не допускает изменения вы не можете выполнить квити рование этого сигнала тревоги p.68
- Установка сигнала уведомления о глубине режим free вы можете установить значение срабатывания сигнала уведомления о глубине например о начале свободного падения или заполнения рта при фридайвинге p.69
- Установка сигнала уведомления о глубине режим free p.69
- Установка сигнала тревоги времени погружения параметр dive time alarm сигнал тревоги времени погружения может быть задействован и использоваться в различных целях для повышения безопасности ваших погружений p.69
- Установка сигнала тревоги времени погружения p.69
- Замечание этот сигнал тревоги настраиваемый в диапазоне от 1 до 999 минут может быть установлен например равным вашему запланированному времени пребывания на глубине p.69
- Установка частоты отсчетов p.70
- Установка сигнала уведомления времени пребывания на поверхности режим free p.70
- Установка параметров глубоководных остановок в режиме air режим установки параметров deep stops глубоководные останов ки позволяет установить для глубоководных остановок режим on вкл или off выкл в зависимости от того используются ли глубоководные остановки или нет p.71
- Установка параметров глубоководных остановок p.71
- Установка единиц измерения параметр units единицы измерения позволяет вам выбрать отображение зна чений в метрической метры градусы цельсия бары или британской системе мер футы градусы фаренгейта фунты на квадратный дюйм p.71
- Установка единиц измерения p.71
- Вход в режим dive погружение p.72
- Активация и предварительные проверки p.72
- Активация режима dive погружение p.73
- Индикатор состояния элемента питания p.75
- Высокогорные погружения p.76
- Личные настройки p.77
- Остановки безопасности p.79
- Рекомендуемые остановки безопасности в случае любого погружения на глубину свыше 10 м необходимо выполнить трехминутный отсчет времени рекомендуемой остановки безопасности в диапа зоне глубин 3 6 м 10 20 футов это отображается в виде знака stop и трехми нутного обратного отсчета времени в центральном окне вместо времени погру жения без декомпрессионных остановок p.80
- Рекомендуемые остановки безопасности p.80
- Замечание рекомендуемая остановка безопасности как и следует из ее названия является рекомендуемой если она будет проигнорирована это не приведет к применению штрафных коэффициентов к последующим интервалам нахождения на поверхности и погружениям p.80
- Обязательные остановки безопасности если скорость подъема непрерывно превышает 10 м 33 фута в минуту в течение более чем 5 пяти секунд результат прогнозирования образования микропузырь ков превышает значение допускаемое моделью декомпрессии расчетная модель suunto rgbm в ответ на это вводит обязательную остановку безопасности для погружения время этой обязательной остановки безопасности зависит от того насколько была превышена допустимая скорость подъема на дисплее отображается знак stop и после достижения зоны глубин от 6 до 3 м от 20 до 10 футов на дисплее также отображается метка ceiling пото лок значение глубины для потолка и расчетное время остановки безопасности вы должны дождаться прекращения отображения предупреждения об обяза тельной остановке безопасности суммарная длительность этой обязательной остановки безопасности зависит от того насколько серьезным было превышение допустимой скорости подъема p.81
- Обязательные остановки безопасности p.81
- Продолжение нарушения требования об обязательной остановке безопасности оказывает влияние на модель расчета состояния тканей и подводный компьютер сократит доступное время погружения без декомпрессии при вашем следующем погружении в этом случае мы рекомендуем вам продлить интервал времени нахождения на поверхности перед следующим погружением p.82
- Глубоководные остановки глубоководные остановки представляют собой остановки безопасности осуще ствляемые на большей глубине по сравнению с традиционными остановками и предназначенные для сведения к минимуму образования микропузырьков и возбуждения p.82
- Глубоководные остановки p.82
- Вы не должны подниматься до отметок глубины менее 3 м 10 футов если отображается предупреждение об обязательной остановке безопасности при достижении в ходе подъема потолка обязательной остановки безопасности на экране отображается стрелка направленная вниз и включается непрерывный звуковой сигнал вы должны немедленно опуститься до потолка обязательной остановки безопасности или на большую глубину если вы исправите эту ситуа цию в любой момент погружения это не окажет влияния на последующие погру жения p.82
- Модель suunto rgbm рассчитывает глубоководные остановки итеративным методом размещая первую остановку на половине расстояния между максималь ной глубиной и глубиной потолка после выполнения первой глубоководной остановки другая глубоководная остановка будет предложена к выполнению на половине расстояния до потолка и так далее до достижения глубины потолка p.83
- Замечание если для параметра deep stops глубоководные остановки выбрано значение on вкл рекомендуемые остановки безопасности все равно будут активированы в конце погру жения p.83
- Задействование глубоководных остановок не отменяет рекомендуемые остановки безопасности обязательные остановки безопасности например связанные с непрерывным нарушением скорости подъема по прежнему отображаются в случае нарушения требования о глубоководной остановке подводный компью тер не переходит в режим ошибки er тем не менее к последующему времени декомпрессии добавляется штрафное время p.83
- Погружение в режиме air dive air этот раздел содержит информацию о погружении со стандартным воздухом порядок включения режима dive air описывается в раздел 5 0 вход в режим dive погружение p.84
- Погружение в режиме air dive air p.84
- Замечание подводный компьютер будет оставаться в режиме surface если глубина составляет менее 1 2 м 4 футов при значениях глубины свыше 1 2 м 4 футов прибор авто матически переходит в режим dive рекомендуется акти вировать режим surface вручную до спуска под воду для проведения необходимых проверок перед погружением p.84
- Глава 6 погружение в воду p.84
- В настоящем разделе описывается работа с подводным компьютером и интер претация отображаемой им информации подводный компьютер удобен в упо треблении и при считывании информации на каждом дисплее отображаются только те данные которые имеют отношение к конкретному режиму погружения p.84
- Замечание поля по умолчанию отображаемые вашим подводным ком пьютером в режиме dive соответствуют полям выбран ным вами в режиме surface p.85
- Альтернативные дисплеи выбираемые нажатием кнопок up down отображают оставшееся время погружения в минутах параметр dive time температуру воды в c f p.85
- Основные данные о погружении во время погружения без декомпрессионных остановок отображается следующая информация ваша текущая глубина в метрах футах пределы времени погружения без декомпрессионных остановок в минутах параметр no dec time скорость подъема представленная в форме полосковой диаграммы распо ложенной справа символ diver attention если интервал пребывания на поверхности должен быть продлен см таблица 7 сигналы тревоги p.85
- Основные данные о погружении p.85
- Максимальную глубину при текущем погружении в метрах футах параметр max текущее время параметр time p.86
- Закладка вы можете запрограммировать закладки в памяти профиля в ходе погружения эти закладки отображаются при прокрутке памяти профиля погружения на дис плее эти закладки также отображаются в качестве комментариев при загрузке информации из suunto dm4 с помощью программного обеспечения movescount в закладках сохраняются данные глубины времени и температуры воды а также азимута компаса если компас был включен p.86
- Закладка p.86
- Для создания закладки в памяти профиля в ходе погружения нажмите кнопку select при этом будет кратковременно отображено подтверждение p.87
- Данные о давлении в баллоне при использовании дополнительного беспроводного датчика давления давление в баллоне вашего акваланга в барах или в фунтах на квадратный дюйм отоб ражается в цифровом формате в левом нижнем углу альтернативного дисплея при начале погружения начинается отсчет оставшегося времени по истечении 30 60 секунд иногда и большего времени в зависимости от потребления вами воздуха в левом центральном окне дисплея отображается первая оценка оставшегося времени погружения с учетом запаса воздуха этот расчет всегда основывается на фактическом падении давления в вашем баллоне и автомати чески учитывает размеры вашего баллона и текущее потребление воздуха p.87
- Данные о давлении в баллоне p.87
- Изменение вашего потребления воздуха определяется по измерениям давления с постоянными интервалами в одну секунду за периоды длительностью 30 60 секунд повышение потребления воздуха вызывает более быстрое уменьшение времени определяемого по запасу воздуха в то время как снижение потребления медленно увеличивает это время это позволяет избежать чрезмерно оптими стических оценок времени определяемого по остатку воздуха в случае времен ного сокращения его потребления при расчете времени по запасу воздуха используется резерв в 35 бар 500 фунт кв дюйм это означает что когда прибор показывает нулевое значение времени погружения по запасу воздуха в вашем баллоне еще остается давление около 35 бар 500 фунт кв дюйм в зависимости от вашей скорости потребления воздуха при более высокой скорости потребления воздуха этот предел будет ближе к 50 барам 700 фунт кв дюйм а при низкой скорости потребления воздуха ближе к 35 барам 500 фунт кв дюйм p.88
- Замечание заполнение вашего компенсатора плавучести оказывает влияние на расчет времени погружения по воздуху ввиду временного увеличения потребления воздуха p.88
- Индикатор скорости подъема p.89
- Остановки безопасности после каждого погружения на глубину свыше 10 м будет предписано выполнение рекомендованной остановки безопасности продолжительностью в 3 три минуты p.90
- Остановки безопасности p.90
- Внимание не превышайте максимальную скорость подъема быстрые подъемы повышают риск получения травм вы должны всегда выполнять обязательные и рекомендуемые остановки безопасности после превышения максимально рекомендуемой скорости подъема в случае невыполнения обязательной остановки безопасности декомпрессионная модель будет использовать более строгие пределы при вашем их следующем их погружении ях систематические нарушения предписанной скорости подъема приведет к необходимости выполнения обязательных остановок без опасности при задействованных глубоководных остановках их продолжительность указывается в секундах p.90
- Секундомер таймер p.91
- Погружения с декомпрессией p.91
- Потолок зона потолка пол и диапазон декомпрессии p.93
- Отображение нахождения ниже пола мигающий символ asc time и стрелка направленная вверх указывают вам на то что вы находитесь ниже пола вы должны немедленно начать подъем глу бина потолка отображается в левой части а минимальное суммарное время подъема в правой части центрального окна ниже приведен пример погружения с декомпрессией без глубоководных остановок ниже пола p.95
- Отображение нахождения ниже пола p.95
- Замечание при декомпрессии ниже потолка потребуется больше времени и большее количество воздуха по сравнению с де компрессией у потолка p.95
- Внимание никогда не поднимайтесь выше потолка деком прессии во время декомпрессии вы не должны поднимать ся выше потолка декомпрессии во избежание случайного нарушения этого правила необходимо располагаться не сколько ниже потолка декомпрессии p.95
- Отображение нахождения над полом после подъема над уровнем пола символ asc time перестает мигать а направ ленная вверх стрелка более не отображается ниже приведен пример погружения с декомпрессией выше пола p.96
- Отображение нахождения над полом p.96
- Отображение нахождения в зоне потолка при достижении зоны потолка на дисплее будут отображаться две стрелки на правленные друг к другу значок песочные часы ниже приведен пример по гружения с декомпрессией в зоне потолка p.96
- Отображение нахождения в зоне потолка p.96
- Декомпрессия начнется сейчас но будет очень медленной следовательно вы должны продолжить подъем p.96
- Отображение нахождения над потолком при подъеме выше потолка во время декомпрессионной остановки на экране отображается стрелка направленная вниз и включается непрерывный звуковой сигнал p.97
- Отображение нахождения над потолком p.97
- Кроме того предупреждение об ошибке er указывает вам на то что у вас есть всего 3 три минуты для исправления ситуации вы должны немедленно выпол нить спуск до глубины потолка или ниже p.97
- Во время декомпрессионной остановки будет осуществляться обратный отсчет значения asc time до нуля по мере перемещения потолка вверх вы можете подниматься к новому потолку вы можете подниматься на поверхность только после выключения меток asc time и ceiling так как это означает что деком прессионная остановка и все обязательные остановки безопасности были вы полнены тем не менее рекомендуется не начинать перемещение до тех пор пока не будет отключен знак stop его отключение означает что была также выполнена рекомендуемая остановка безопасности продолжительностью в 3 три минуты p.97
- Погружение в режиме nitrox dive nitrox p.98
- Перед погружением в режиме nitrox p.98
- Значения по умолчанию для p.99
- Установленный предел парциального давления кислорода метка p p.100
- Текущее значение насыщения тканей кислородом метка olf значение максимальной глубины текущее время температура воды p.100
- При установке режима nitrox подводный компьютер suunto d6i дополнительно отображает альтернативный дисплей процентное содержание кислорода метка p.100
- Для смесей mix2 по умолчанию установлено значение off выкл для задания параметров смесей mix2 см раздел 6 переключение газа и использование нескольких смесей дыхательных газов процентное содержание кислорода и максимальные значения парциального давления кислорода для mix2 сохраняются в памяти постоянно p.100
- Дисплеи кислорода при задействованном режиме nitrox на дисплее отображается информация изображенная на приведенном ниже рисунке в режиме nitrox максимальная рабочая глубина рассчитывается на основании набора параметров p.100
- Дисплеи кислорода p.100
- Время погружения p.101
- Переключение газа и использование нескольких смесей дыхательных газов p.102
- Насыщение тканей кислородом olf p.102
- Тически к значениям по умолчанию погружение всегда начинается с использо ванием mix1 во время погружения подводный компьютер suunto d6i позволяет вам выполнить переход на другую задействованную смесь которая находится в заданных пределах максимального значения парциального давления кислорода расчеты насыщения тканей во время погружения основываются на смесях вы бранных вами в качестве главных газов подводный компьютер suunto d6i позволяет выполнять во время погружения переходы к задействованным смесям газов для переключения газов восполь зуйтесь описанной ниже процедурой p.103
- Погружение в режиме gauge dive gauge p.104
- Замечание режим gauge не предоставляет вам информации о деком прессии p.105
- Замечание в случае погружения в режиме gauge переключение между режимами невозможно до истечения обратного отсчета времени запрета авиаперелетов p.105
- Замечание в режиме gauge скорость подъема не контролируется p.105
- В режиме gauge суммарное время погружения всегда отображается в минутах в правом нижнем углу кроме того dive timer таймер погружения в центральном окне отображает время в минутах и секундах dive timer таймер погружения в центральном окне включается при начале погружения он может быть сброшен во время погружения а также использован в качестве секундомера нажатием кнопки select p.105
- История дня p.106
- Предел времени свободного погружения p.107
- Продолжительность времени пребывания на поверхности p.108
- Глава 7 после погружения p.108
- Текущее значение насыщения тканей кислородом метка olf p.109
- Парциальное давление кислорода метка p p.109
- Или на попеременно отображаемых дисплеях указывается следующая инфор мация максимальная глубина последнего погружения в метрах футах время последнего погружения в минутах отображаемое как параметр dive time текущее время параметр time текущая температура в c f давление в баллоне в барах фунтах на квадратный дюйм если функция включена в случае установки режима nitrox также отображается следующая информация процентное содержание кислорода метка p.109
- Свободное погружение p.110
- Нумерация погружений p.110
- Планирование последовательных погружений p.111
- Авиаперелеты после погружения p.111
- Режим dive planning plan nodec p.112
- Режим планирования учитывает следующую информацию предыдущих погруже ний все расчетное остаточное содержание азота p.113
- При входе в режим dive planning plan nodec дисплей сначала кратковре менно отображает оставшееся время рассыщения и только после этого перехо дит в режим планирования нажатиями кнопок up down вы можете выполнить просмотр пределов погруже ния без декомпрессии с приращениями в 3 м 10 футов вплоть до 45 м 150 футов пределы погружения без декомпрессионных остановок свыше 99 минут отобра жаются символом если содержание o2 является слишком высоким для планированной глубины вместо цифрового значения предела погружения без декомпрессии отображается na p.113
- Номера погружений отображаемые при планировании погружения p.114
- Режим memory p.115
- Страница i главный дисплей значение максимальной глубины p.116
- Журнал погружения mem logbook подводные компьютеры suunto d6i поддерживают работу с универсальными и высокоемкими функциями logbook журнал погружений и profile memory память профилей данные записываются в память профилей на основании выбранной частоты отчетов погружения длительностью которые меньше выбранного интервала записи не регистрируются см раздел 5 установка частоты отсчетов между самым старым и последним погружением отображается текст end of logs конец журналов на трех страницах отображается следующая ин формация p.116
- Журнал погружения mem logbook p.116
- Память истории погружений может хранить максимум информацию о 999 погру жениях и 999 часах погружений по достижении этих максимальных значений счетчики снова начинают отсчет с нуля p.118
- История погружений mem history историей погружений называется сводка всех погружений зарегистрированных в подводном компьютере на дисплее отображается следующая информация p.118
- История погружений mem history p.118
- Замечание несколько последовательных погружений считаются от носящимися к одной серии последовательных погружений если не истекло время запрета авиаперелетов см допол нительную информацию в раздел 7 нумерация погруже ний p.118
- Замечание значение максимальной глубины может быть сброшено до 0 0 м 0 футов при помощи интерфейса для пк и загружае мого программного обеспечения suunto dm4 p.118
- История свободных погружений p.119
- Suunto dm4 с movescount p.120
- Movescount p.121
- Глава 8 правила ухода и обслуживания подводного компьютера suunto p.123
- Глава 9 замена элемента питания p.130
- Комплект элемента питания передатчика p.131
- Замена элемента питания передатчика p.131
- Замена элемента питания беспроводного передатчика p.131
- Требуемый инструмент p.131
- Технические характеристики p.135
- Глава 10 технические данные p.135
- Адаптивная декомпрессия rgbm компании suunto p.140
- Пределы погружения без декомпрессионных остановок с воздухом p.141
- Высокогорные погружения p.144
- Воздействие кислорода p.144
- Уведомление о патентах p.146
- Товарный знак p.146
- Глава 11 интеллектуальная собственность p.146
- Авторское право p.146
- Ответственность пользователя p.147
- Глава 12 заявления об отказе от ответственности p.147
- Глава 13 ограниченная гарантия компании suunto на подводные компьютеры suunto и на принадлежности к подводным компьютерам suunto p.148
- Глава 13 ограниченная гарантия компании suunto на подводные компьютеры suunto и на принадлеж ности к подводным компьютерам suunto p.148
- Глава 14 утилизация устройства p.155
- Глоссарий p.156
- Suunto help desk p.161
Похожие устройства
-
Suunto CobraИнструкция по эксплуатации -
Suunto Cobra2Инструкция по эксплуатации -
Suunto Cobra3Инструкция по эксплуатации -
Suunto ComboИнструкция по эксплуатации -
Suunto D4iИнструкция по эксплуатации -
Suunto D6Инструкция по эксплуатации -
Suunto D9Инструкция по эксплуатации -
Suunto D9txИнструкция по эксплуатации -
Suunto GekkoИнструкция по эксплуатации -
Suunto HelO2Инструкция по эксплуатации -
Suunto StingerИнструкция по эксплуатации -
Suunto VyperИнструкция по эксплуатации
Узнайте о правилах нумерации погружений при достижении поверхности за 5 минут и о режимах MEMORY для ведения журнала и истории погружений в подводном оборудовании.