Bosch AKE 40 S [86/171] Românå 8
![Bosch AKE 40 S [86/171] Românå 8](/views2/1136490/page86/bg56.png)
Românå - 8
Nu øineøi niciodatå braøele întinse atunci când
lucraøi cu feråstråul. Nu încercaøi så tåiaøi în locurile
greu accesibile, sau stând pe o scarå. Nu tåiaøi
niciodatå deasupra înåløimii umerilor.
Cele mai bune rezultate de tåiere se obøin atunci
când viteza lanøului nu scade ca urmare a
suprasolicitårii.
Atenøie la terminarea debitårii cu feråstråul. De
îndatå ce feråstråul iese din linia de tåiere, simøiøi
neaµteptat greutate acestuia. Existå pericol de
accidentare pentru membrele inferioare.
Îndepårtaøi feråstråul din tåieturå numai cu lanøul de
feråstråu în funcøiune.
Tåierea buµtenilor
Respectaøi urmåtoarele prescripøii de tåiere:
Aµezaøi buµteanul cum este ilustrat în figurå
µi sprijiniøi-l astfel încât tåietura så nu se închidå iar
lanøul de feråstråu så nu se blocheze.
Pegåtiøi µi fixaøi bucåøile de lemn mai scurte în
vederea tåierii.
Debitaøi numai obiecte din lemn. Evitaøi atingerea
pietrelor µi cuielor, pentru cå acestea pot fi azvârlite
în sus, pot deteriora lanøul de feråstråu sau cauza
rånirea gravå a utilizatorului sau a persoanelor aflate
în jur.
Nu atingeøi cu lanøul în funcøiune garduri din sârmå
sau solul.
Feråstråul nu este adecvat pentru tåierea ramurilor
subøiri.
Executaøi cu deosebitå grijå tåierile longitudinale,
deoarece opritorul cu gheare 11 nu poate fi folosit.
Conduceøi feråstråul într-un unghi plan pentru a
evita reculul la debitare.
La lucrårile de debitare cu feråstråul în pantå, tåiaøi
întotdeauna trunchiurile sau materialul lemnos aflat
mai sus sau lateral faøå de dv.
Din cauza pericolului de împiedicare fiøi atenøi la
cioturile de copaci, crengi, rådåcini, etc.
Tåierea lemnului sub tensiune
La tåierea lemnului, crengilor sau copacilor aflaøi sub
tensiune existå prericol crescut de accidentare. În
acest caz se recomandå multå precauøie. Astfel de
lucråri ar trebui executate numai de cåtre
specialiµti instruiøi în acest scop.
Dacå lemnul este rezemat în ambele pårøi, tåiaøi mai
întâi de sus (Y) o treime din diametrul trunchiului µi
apoi tåiaøi complet, în acelaµi loc, de jos (Z)
trunchiul, pentru a evita ruperea aµchiilor µi blocarea
feråstråului. Evitaøi contactul lanøului de feråstråu cu
solul. Dacå lemnul este rezemat numai pe o parte,
tåiaøi mai întâi de jos (Y) o treime din diametru în sus
apoi tåiaøi complet, în acelaµi loc, de sus (Z)
trunchiul, pentru a evita ruperea aµchiilor µi blocarea
feråstråului.
Tåierea copacilor
Purtaøi întotdeauna cascå pentru a vå
proteja de crengile care cad.
Cu feråstråul cu lanø pot fi tåiaøi numai
copaci cu diametrul trunchiului mai mic
decât lungimea lamei.
➊ Asiguraøi sectorul de lucru. Aveøi grijå ca în
sectorul de cådere så nu staøioneze persoane
sau animale.
Nu încercaøi niciodatå så eliberaøi un feråstråu
blocat cu motorul pornit. Folosiøi pene de lemn
pentru a elibera lanøul de feråstråu.
Dacå douå sau mai multe persoane simultan taie µi
doboarå arborele, distanøa dintre persoanele care
doboarå arborele µi cele care îl taie ar trebui så fie
de cel puøin dublå faøå de înåløimea arborelui. La
doborârea arborilor trebuie avut în vedere så nu se
punå în pericol alte persoane, så nu fi atinse cabluri
de alimentare µi så nu se cauzeze pagube
materiale. În cazul în care un arbore tåiat atinge un
cablu de alimentare, înµtiinøaøi neîntârziat
întreprinderea de distribuøie a energiei electrice.
La lucrårile de tåiere în pantå utilizatorul feråstråului
cu lanø ar trebui så staøioneze pe terenul de
deasupra arborelui care urmeazå a fi tåiat, pentru
cå, dupå doborâre, probabil cå arborele se va
rostogoli sau va aluneca la vale.
➋ Înainte de a doborî arborele, trebuie så stabiliøi o
cale de evacuare în caz de pericol iar dacå este
necesar, så o curåøaøi de eventualele obstacole.
Calea de evacuare ar trebui så ducå spre spate µi în
diagonalå faøå de linia de cådere preconizatå.
➌ Pentru a putea evalua direcøia de cådere a
arborelui, înainte de doborârea acestuia, trebuie
øinut cont de înclinarea naturalå a arborelui, de
poziøia crengilor mai mari µi de direcøia vântului.
Trebuie så se îndepårteze de pe copac murdåria,
pietrele, scoarøa desprinså, cuiele, agrafele µi
sârma.
Tåiere de crestare: Executaøi o tåieturå de
crestare (X – W) perpendicular pe direcøia de
cådere a arborelui, cu o adâncime de 1/3 din
diametrul arborelui. Mai întâi executaøi tåietura de
crestare orizontalå inferioarå. Astfel veøi evita
strangularea lanøului de feråstråu sau încleµtarea
µinei de ghidare în cursul celei de a douå tåeri de
crestare.
Tåiere de doborâre: Fixaøi tåierea de doborâre (Y)
la cel puøin 50 mm deasupra tåieturii de crestare
orizontale. Executaøi tåierea de doborâre paralel cu
tåietura de crestare orizontalå. Nu tåiaøi prea adânc,
pentru ca, la cåderea arborelui, så mai råmânå încå
în picioare o proptea (stinghie de doborâre) care så
acøioneze ca o balama. Propteaua împiedicå
arborele så cadå într-o direcøie greµitå. Nu retezaøi
propteaua.
G
E H
H
I
F 016 L70 541.book Seite 8 Dienstag, 10. Februar 2009 12:49 12
86 • F 016 L70 541 • TMS • 29.01.09
Содержание
- Ake 30 s ake 35 s ake 40 s 1
- ➋ ➊ 4
- Polski 1 7
- Przepisy bezpieczeµstwa 7
- Polski 2 8
- Polski 3 9
- Dane techniczne 10
- Elementy urzådzenia 10
- Polski 4 10
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 10
- Wyposa enie standardowe 10
- Monta napr anie aµcucha pi y 11
- Polski 5 11
- Zasady bezpieczeµstwa 11
- Polski 6 12
- Smarowanie aµcucha 12
- Uruchamianie 12
- Hamulec przeciwodrzutowy 13
- Polski 7 13
- Praca pi å aµcuchowå 13
- Polski 8 14
- Konserwacja i doglåd 15
- Polski 9 15
- Wymiana odwracanie aµcucha pi y i prowadnicy 15
- Czyszczenie sk adowanie 16
- Kontrola automatyki smarowania 16
- Osprz t 16
- Ostrzenie aµcucha pi y 16
- Polski 10 16
- Polski 11 17
- Usuwanie usterek 17
- Deklaracja zgodno ci 18
- Ob uga klienta oraz doradztwo techniczne 18
- Obs uga klienta 18
- Polski 12 18
- Bezpeãnostní pfiedpisy 19
- Âesky 1 19
- Âesky 2 20
- Âesky 3 21
- Obsah dodávky 22
- Pouïití 22
- Technická data 22
- Âesky 4 22
- Âásti stroje 22
- Montáï napnutí pilového fietûzu 23
- Pro va i bezpeãnost 23
- Âesky 5 23
- Brzda zpûtného rázu 24
- Mazání fietûzu 24
- Práce s fietûzovou pilou 24
- Uvedení stroje do provozu 24
- Âesky 6 24
- Âesky 7 25
- Âesky 8 26
- Údrïba a ãi tûní 26
- Kontrola olejové automatiky 27
- Ostfiení pilového fietûzu 27
- Pfiíslu enství 27
- V mûna otoãení pilového fietûzu a li ty 27
- Âesky 9 27
- Âi tûní skladování 27
- Hledání závad 28
- Likvidace zákaznická a poradenská sluïba 28
- Âesky 10 28
- Prohlá ení o shodnosti provedení 29
- Âesky 11 29
- Bezpeãnostné pokyny 30
- Slovensky 1 30
- Slovensky 2 31
- Slovensky 3 32
- Obsah dodávky základná v bava 33
- Ovládacie prvky 33
- Slovensky 4 33
- Správne pouïívanie náradia 33
- Technické údaje 33
- Bezpeãnostné pokyny 34
- Montáï napínanie pílovej reèaze 34
- Slovensky 5 34
- Brzda spätného rázu 35
- Mastenie reèaze 35
- Slovensky 6 35
- Spustenie 35
- Práca s reèazovou pílou 36
- Slovensky 7 36
- Slovensky 8 37
- Kontrola olejovej automatiky 38
- Ostrenie pílovej reèaze 38
- Slovensky 9 38
- V mena pílovej reèaze v mena a obrátenie ãepele 38
- Údrïba a ãistenie náradia 38
- Príslu enstvo âistenie skladovanie 39
- Slovensky 10 39
- Hºadanie porúch 40
- Slovensky 11 40
- Likvidácia 41
- Servisné stredisko a poradenská sluïba pre zákazníkov 41
- Slovensky 12 41
- Vyhlásenie o konformite 41
- Biztonsági figyelmeztetések 42
- Magyar 1 42
- Magyar 2 43
- Magyar 3 44
- A készülék részei 45
- A szállítmány tartalma 45
- Bevezetés 45
- Magyar 4 45
- Mæszaki adatok 45
- Rendeltetésszeræ használat 45
- Az ön biztonságáért 46
- Felszerelés a færészlánc megfeszítése 46
- Magyar 5 46
- A lánc kenése 47
- Magyar 6 47
- Üzembehelyezés 47
- Magyar 7 48
- Munkavégzés a láncfærésszel 48
- Visszacsapó fék 48
- Magyar 8 49
- A færészlánc megélesítése 50
- A færészlánc és a kard kicserélése megfordítása 50
- Karbantartás és tisztítás 50
- Magyar 9 50
- Az olajozó automatika ellenœrzése 51
- Magyar 10 51
- Tartozékok 51
- Tisztítás tárolás 51
- Hibakeresés 52
- Magyar 11 52
- Hulladékkezelés 53
- Magyar 12 53
- Minœségi tanusító nyilatkozat 53
- Vevœszolgálat és tanácsadás 53
- Русский 1 54
- Указания по технике безопасности 54
- Русский 2 55
- Русский 3 56
- Использование по назначению введение 57
- Русский 4 57
- Технические данные 57
- Для вашей безопасности 58
- Комплектность поставки 58
- Русский 5 58
- Элементы аппарата 58
- Русский 6 59
- Сборка натяжение пильной цепи 59
- Смазка цепи 59
- Работа 60
- Работа с цепной пилой 60
- Русский 7 60
- Тормоз для защиты от обратного удара 60
- Русский 8 61
- Русский 9 62
- Заточка пильной цепи 63
- Контроль автоматического смазывания 63
- Очистка хранение 63
- Принадлежности 63
- Русский 10 63
- Смена пильной цепи и поворачивание пильного аппарата 63
- Уход и очистка 63
- Поиск неисправностей 64
- Русский 11 64
- Заявление о соответствии 65
- Русский 12 65
- Сервиснoe обслуживаниe и конcyльтация покyпaтeлeй 65
- Утилизация 65
- Русский 13 66
- Техническая документация хранится у bosch lawn and garden ltd pt lg eae stowmarket suffolk ip14 1ey england leinfelden 22 4 008 66
- Вказівки з техніки безпеки 67
- Українська 1 67
- Українська 2 68
- Українська 3 69
- Вступ 70
- Елементи машини 70
- Обсяг поставки 70
- Призначення приладу 70
- Технічних даних 70
- Українська 4 70
- Для вашої безпеки 71
- Монтаж натягування пиляльного ланцюга 71
- Українська 5 71
- Змащення ланцюга 72
- Початок роботи 72
- Українська 6 72
- Гальмо для захисту від відскакування 73
- Працювання з ланцюговою пилкою 73
- Українська 7 73
- Українська 8 74
- Обслуговування та чищення 75
- Українська 9 75
- Заміна перевертання пиляльного ланцюга і пиляльного апарата 76
- Нагострення пиляльного ланцюга 76
- Очищення зберігання 76
- Перевірка автоматичної системи змащення 76
- Приладдя 76
- Українська 10 76
- Пошук несправностей 77
- Українська 11 77
- Видалення 78
- Заява про вiдповiднiсть 78
- Сервіснa майстерня i обслуговування клієнтів 78
- Українська 12 78
- Instrucøiuni privind siguranøa 79
- Românå 1 79
- Românå 2 80
- Românå 3 81
- Date tehnice 82
- Elementele maµinii 82
- Introducere 82
- Românå 4 82
- Set de livrare 82
- Utilizare conform destinaøiei 82
- Montarea întinderea lanøului de feråstråu 83
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 83
- Românå 5 83
- Lubrifierea lanøului 84
- Punere în funcøiune 84
- Românå 6 84
- Cum se lucreazå cu feråstråul cu lanø 85
- Frânå de siguranøå 85
- Românå 7 85
- Românå 8 86
- Ascuøirea lanøului de feråstråu 87
- Românå 9 87
- Schimbarea inversarea lanøului de feråstråu µi a lamei 87
- Întreøinere µi curåøare 87
- Accesorii 88
- Curåøare depozitare 88
- Românå 10 88
- Verificarea lubrifierii automate 88
- Detectarea defecøiunilor 89
- Românå 11 89
- Declaraøie de conformitate 90
- Eliminare 90
- Examinarea prototipului eg nr 2087047 1 ce efectuatå de laboratorul atorizat de încercåri nr 0344 kema quality b v arnhem netherlands 90
- Românå 12 90
- Serviciu de asistenøå tehnicå post vânzåri µi consultanøå clienøå 90
- Български 1 91
- Указания за безопасна работа 91
- Български 2 92
- Български 3 93
- Български 4 94
- Технически данни 94
- Eлементи на електроинструмента 95
- Български 5 95
- Въведение 95
- За вашата сигурност 95
- Предназначение на електроинструмента 95
- Съдържание на опаковката 95
- Български 6 96
- Монтиране обтягане на веригата 96
- Аварийна спирачка 97
- Български 7 97
- Пускане в експлоатация 97
- Работа с верижния трион 97
- Смазване на веригата 97
- Български 8 98
- Български 9 99
- Български 10 100
- Замяна обръщане на веригата и меча 100
- Заточване на веригата 100
- Почистване и поддържане 100
- Български 11 101
- Допълнителни приспособления 101
- Почистване съхраняване 101
- Проверка на механизма за автоматично смазване 101
- Български 12 102
- Откриване на причината за повреда 102
- Бракуване и изхвърляне 103
- Български 13 103
- Декларация за съответствие 103
- Сервиз и консултации 103
- Srpski 1 104
- Uputstva o sigurnosti 104
- Srpski 2 105
- Srpski 3 106
- Tehniãki podaci 106
- Elementi aparata 107
- Obim isporuke 107
- Radi va e sigurnosti 107
- Srpski 4 107
- Upotreba prema svrsi 107
- Montaïa zatezanje lanca testere 108
- Podmazivanje lanca 108
- Srpski 5 108
- Koãnica povratnog udarca 109
- Pu tanje u rad 109
- Radovi sa lanãanom testerom 109
- Srpski 6 109
- Srpski 7 110
- Odrïavanje i ãi çenje 111
- Promeniti obrnuti lanac testere i maã 111
- Srpski 8 111
- Nao trite lanac testere 112
- Pribor 112
- Prokontroli ite uljnu automatiku 112
- Srpski 9 112
- Âi çenje lagerovanje 112
- Srpski 10 113
- Traïenje gre aka 113
- Izjava o usagla enosti 114
- Servis i savetovanja kupaca 114
- Srpski 11 114
- Uklanjanje djubreta 114
- Slovensko 1 115
- Varnostna opozorila 115
- Slovensko 2 116
- Slovensko 3 117
- Namembnost naprave 118
- Obseg dobave 118
- Sestavni elementi 118
- Slovensko 4 118
- Tehniãni podatki 118
- Montaïa napenjanje ïagine verige 119
- Slovensko 5 119
- Za va o varnost 119
- Mazanje verige 120
- Protipovratna zavora 120
- Slovensko 6 120
- Delo z veriïno ïago 121
- Slovensko 7 121
- Slovensko 8 122
- Ostrenje ïagine verige 123
- Preizkus oljne avtomatike 123
- Pribor 123
- Slovensko 9 123
- Vzdrïevanje in ãi ãenje 123
- Zamenjava obraãanje ïagine verige in meãa 123
- Iskanje napak 124
- Slovensko 10 124
- Âi ãenje skladi ãenje 124
- Izjava o skladnosti 125
- Odlaganje 125
- Servis in svetovanje 125
- Slovensko 11 125
- Hrvatski 1 126
- Upute za siguran rad 126
- Hrvatski 2 127
- Hrvatski 3 128
- Tehniãkim podacima 128
- Dijelovi ure aja 129
- Hrvatski 4 129
- Opseg isporuke 129
- Uporaba za odre enu namjenu 129
- Za va u sigurnost 129
- Hrvatski 5 130
- Montaïa natezanje lanca 130
- Podmazivanje lanca 130
- Hrvatski 6 131
- Koãnica povratnog udara 131
- Pu tanje u rad 131
- Rad s lanãanom pilom 131
- Hrvatski 7 132
- Hrvatski 8 133
- Lanac pile i maã zamijeniti okrenuti 133
- O trenje lanca pile 133
- Odrïavanje i ãi çenje 133
- Hrvatski 9 134
- Ispitati uljnu automatiku 134
- Pribor 134
- Âi çenje uskladi tenje 134
- Hrvatski 10 135
- Traïenje kvara 135
- Zbrinjavanje u otpad servis za kupce i savjetovanje kupaca 135
- Hrvatski 11 136
- Izjava o uskla enosti 136
- Eesti 1 137
- Ohutusjuhised 137
- Eesti 2 138
- Eesti 3 139
- Eesti 4 140
- Nõuetekohane kasutamine 140
- Seadme osad 140
- Sissejuhatus 140
- Tarnekomplekt 140
- Tehnilised andmed 140
- Eesti 5 141
- Montaaž saeketi pingutamine 141
- Tööohutus 141
- Eesti 6 142
- Kasutuselevõtt 142
- Keti määrimine 142
- Kettsaega töötamine 142
- Tagasilöögipidur 142
- Eesti 7 143
- Eesti 8 144
- Hooldus ja puhastus 144
- Automaatse õlituse kontroll 145
- Eesti 9 145
- Lisatarvikud 145
- Puhastus hoidmine 145
- Saeketi ja saelaba vahetamine pööramine 145
- Saeketi teritamine 145
- Eesti 10 146
- Veaotsing 146
- Eesti 11 147
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 147
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 147
- Vastavus el nõuetele 147
- Drošības noteikumi 148
- Latviešu 1 148
- Latviešu 2 149
- Latviešu 3 150
- Ievads 151
- Latviešu 4 151
- Piegādes komplekts 151
- Pielietojums 151
- Sastāvda as 151
- Tehniskie parametri 151
- Jūsu drošībai 152
- Latviešu 5 152
- Salikšana un zā a ēdes spriegošana 152
- Ieslēgšana un vadība 153
- Latviešu 6 153
- Ēdes e ošana 153
- Atsitiena bremze 154
- Darbs ar ēdes zā i 154
- Latviešu 7 154
- Latviešu 8 155
- Apkope un tīrīšana 156
- Latviešu 9 156
- Zā a ēdes un vadotnes nomai a un apgriešana 156
- Automātiskās e ošanas ierīces pārbaude 157
- Latviešu 10 157
- Piederumi 157
- Tīrīšana uzglabāšana 157
- Zā a ēdes asināšana 157
- K ūmju atklāšana un novēršana 158
- Latviešu 11 158
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 159
- Deklarācija par atbilstību standartiem 159
- Latviešu 12 159
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 159
- Lietuviškai 1 160
- Saugaus darbo instrukcija 160
- Lietuviškai 2 161
- Lietuviškai 3 162
- Lietuviškai 4 163
- Prietaiso elementai 163
- Prietaiso paskirtis 163
- Techniniai duomenys 163
- Tiekiamas komplektas 163
- Įvadas 163
- Jūsų saugumui 164
- Lietuviškai 5 164
- Montavimas ir grandinės įtempimas 164
- Apsauginis stabdys 165
- Grandinės tepimas 165
- Lietuviškai 6 165
- Naudojimas 165
- Darbas su grandininiu pjūklu 166
- Lietuviškai 7 166
- Lietuviškai 8 167
- Automatinio alyvos padavimo tikrinimas 168
- Lietuviškai 9 168
- Papildoma įranga 168
- Pjovimo grandinės galandimas 168
- Pjovimo grandinės ir juostos pakeitimas apvertimas 168
- Priežiūra ir valymas 168
- Valymas sandėliavimas 168
- Galimi gedimai 169
- Lietuviškai 10 169
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 170
- Kokybės atitikties deklaracija 170
- Lietuviškai 11 170
- Sunaikinimas 170
Похожие устройства
- Bosch GCM 10 J Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1100 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTM 12 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch PFZ 500 E Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ММ1000/887 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Инструкция по эксплуатации
- Philips LPF5125 Брошюра
- Bosch PCM 7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W312 Инструкция по использованию
- Samsung UE40D5000PW Краткая инструкция
- Bosch GCM 8 SJL PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 G Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCM 7 S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Скажите, какое масло нужно заливать для пилы? Можно ли машинное, если да, то какое?
7 лет назад