Bosch GTM 12 PROFESSIONAL [135/389] Технические данные
![Bosch GTM 12 PROFESSIONAL [135/389] Технические данные](/views2/1136495/page135/bg87.png)
Русский | 135
Bosch Power Tools 1 609 929 V08 | (2.2.10)
46 Рычаг зажатия быстрозажимающей
струбцины
47 Фиксирующий зажим
48 Шкала тонкой настройки
49 Указатель угла распила (вертикального)
50 Шкала угла распила (вертикального)
51 Фиксирующий винт узла освещения
52 Винты плиты-вкладыша
53 Резиновый колпачок
54 Установочный винт позиционирования
лазера (параллельность)
55 Установочный винт позиционирования
лазера (ровность)
56 Установочный винт позиционирования
лазера (боковое отклонение)
57 Винт шкалы тонкой настройки
58 Винт указателя угла распила
(вертикального)
59 Винт с внутренним шестигранником
(3 мм) для угла наклона 0°
60 Винт с внутренним шестигранником
(3 мм) для угла наклона 45°
Части настольной дисковой пилы
61 Основание настольной дисковой пилы
62 Распорный клин
63 Параллельный упор
64 Толкатель
65 Защитный кожух
66 Зажимная ручка параллельного упора
67 Шкала расстояния от пильного диска до
параллельного упора
68 Нижний защитный кожух пильного диска
69 Штифты для крепления толкателя
70 Зажимной рычаг
71 Указатель расстояния
72 Винт указателя расстояния параллельного
упора
73 Направляющая параллельного упора
74 Винт настройки зажимного усилия
направляющей 73
75 Винты шины скольжения параллельного
упора
76 Установочные винты параллельного упора
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный объем поставки. Полный
ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей
программе принадлежностей.
Технические данные
Комбинированная пила GTM 12
Professional
Товарный №
3 601 M15 ...
... 0.. ... 060
Ном.
потребляемая
мощность
Вт 1800 1650
Номинальное
напряжение
В230110
Частота
Гц 50/60 50/60
Число оборотов
холостого хода
мин
-1
4300 4300
Тип лазера
нм
мВт
650
<1
650
<1
Класс лазера
2 2
Вес согласно
EPTA-Procedure
01/2003
кг 22,5 22,5
Класс защиты
/II /II
Допустимые размеры заготовки (макс./мин.):
торцовочно-усорезная пила, см. стр. 144
настольная дисковая пила, см. стр. 149
Параметры указаны для номинального напряжения
230/240 В. При более низких напряжениях и
специальных видах исполнения для отдельных стран
эти параметры могут различаться.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на
заводской табличке Вашего электроинструмента.
Торговые названия отдельных электроинструментов
могут различаться.
Размеры пильных дисков
Диаметр пильного
диска
мм 300–305
Толщина тела пильного
диска
мм 1,5–2,5
Диаметр отверстия
мм 30
OBJ_BUCH-375-006.book Page 135 Tuesday, February 2, 2010 12:57 PM
Содержание
- Gtm 12 professional 1
- Gtm 12 professional 3
- Spis treści 21
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 23
- 1 mw 650 nm 25
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami wielofunkcyjnymi 25
- Symbole 27
- Opis funkcjonowania 29
- Przedstawione graficznie komponenty 29
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 29
- Dane techniczne 30
- Deklaracja zgodności 31
- Informacja na temat hałasu i wibracji 31
- Montaż i transport 31
- Zakres dostawy 31
- Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu 32
- Odsysanie pyłów wiórów 32
- Montaż pojedynczych elementów 33
- Wymiana narzędzi zob rys f 33
- Transport zob rys g 34
- Pozycja robocza zob rys a 35
- Przygotowanie pracy 35
- Ustawianie kąta cięcia 35
- Użytkowanie jako ukośnicy 35
- Uruchamianie 37
- Wskazówki dotyczące pracy 37
- Piłowanie 38
- Cięcie listew profilowych listwy przypodłogowe lub sufitowe 39
- Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych 41
- Pozycja robocza zob rys a 43
- Przygotowanie pracy 43
- Użytkowanie jako pilarki stołowej 43
- Uruchamianie 44
- Wskazówki dotyczące pracy 44
- Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych 45
- Piłowanie 45
- Konserwacja i czyszczenie 46
- Konserwacja i serwis 46
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 47
- Osprzęt 47
- Usuwanie odpadów 47
- Obsahový rejstřík 48
- Bezpečnostní upozornění 50
- Varování 50
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 50
- Bezpečnostní upozornění pro kombinované pily 51
- Laserové záření nedívejte se do paprsku laser třídy 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 51
- Symboly 53
- Funkční popis 55
- Určené použití 55
- Zobrazené komponenty 55
- Technická data 56
- Informace o hluku a vibracích 57
- Montáž a přeprava 57
- Obsah dodávky 57
- Prohlášení o shodě 57
- Odsávání prachu třísek 58
- Stacionární nebo flexibilní montáž 58
- Montáž jednotlivých dílů 59
- Výměna nástroje viz obrázky f1 f4 59
- Přeprava viz obrázek g 60
- Pracovní poloha viz obrázek a 61
- Provoz jako kapovací pokosová pila 61
- Příprava práce 61
- Nastavení šikmých úhlů 62
- Pracovní pokyny 63
- Uvedení do provozu 63
- Řezání 64
- Opracování profilových lišt podlahové nebo stropní lišty 65
- Kontrola a seřízení základních nastavení 66
- Pracovní poloha viz obrázek a 69
- Provoz jako stolní okružní pila 69
- Příprava práce 69
- Uvedení do provozu 69
- Kontrola a seřízení základních nastavení 70
- Pracovní pokyny 70
- Řezání 70
- Příslušenství 71
- Údržba a servis 71
- Údržba a čištění 71
- Zpracování odpadů 72
- Zákaznická a poradenská služba 72
- Bezpečnostné pokyny 75
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 75
- Bezpečnostné pokyny pre kombinované píly 77
- Laserové žiarenie nepozerajte do laserového lúča laser triedy 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 77
- Symboly 79
- Popis fungovania 80
- Používanie podľa určenia 80
- Vyobrazené komponenty 81
- Technické údaje 82
- Informácia o hlučnosti vibráciách 83
- Montáž a transport 83
- Obsah dodávky základná výbava 83
- Vyhlásenie o konformite 83
- Odsávanie prachu a triesok 84
- Stacionárna alebo flexibilná montáž 84
- Montáž jednotlivých súčiastok 85
- Výmena nástroja pozri obrázky f1 f4 85
- Transport pozri obrázok g 86
- Nastavenie uhla zošikmenia 87
- Pracovná poloha pozri obrázok a 87
- Prevádzka ako kapovacia a pokosová píla 87
- Príprava práce 87
- Pokyny na používanie 89
- Uvedenie do prevádzky 89
- Rezanie 90
- Opracovávanie profilových podlahových alebo stropných líšt 91
- Kontrola základného nastavenia a základné nastavenie 93
- Pracovná poloha pozri obrázok a 95
- Prevádzka ako stolová okružná píla 95
- Príprava práce 95
- Pokyny na používanie 96
- Uvedenie do prevádzky 96
- Kontrola základného nastavenia a základné nastavenie 97
- Rezanie 97
- Likvidácia 98
- Príslušenstvo 98
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 98
- Údržba a servis 98
- Údržba a čistenie 98
- Tartalomjegyzék 99
- Biztonsági előírások 101
- Figyelmeztetés 101
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 101
- Biztonsági előírások a kombinációs fűrészekhez 103
- Lézersugárzás ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba 2 lézer osztály en 60825 1 2003 10 1 m w 650 nm 103
- Jelképes ábrák 105
- A működés leírása 107
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 107
- Rendeltetésszerű használat 107
- Műszaki adatok 108
- Megfelelőségi nyilatkozat 109
- Zaj és vibráció értékek 109
- Felszerelés és szállítás 110
- Stacioner vagy flexibilis felszerelés 110
- Szállítmány tartalma 110
- A különálló alkatrészek felszerelése 111
- Por és forgácselszívás 111
- Szerszámcsere lásd az f1 f4 ábrát 112
- A munka előkészítése 113
- Munkavégzési helyzet lásd az a ábrát 113
- Rövidítő és sarkalófűrészként való alkalmazás 113
- Szállítás lásd a g ábrát 113
- A sarkalószög beállítása 114
- Munkavégzési tanácsok 115
- Üzembe helyezés 115
- Fűrészelés 117
- Profillécek padló vagy mennyezetlécek megmunkálása 117
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 119
- A munka előkészítése 121
- Asztali körfűrészként való alkalmazás 121
- Munkavégzési helyzet lásd az a ábrát 121
- Munkavégzési tanácsok 122
- Üzembe helyezés 122
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 123
- Fűrészelés 123
- Karbantartás és szerviz 124
- Karbantartás és tisztítás 124
- Eltávolítás 125
- Tartozékok 125
- Vevőszolgálat és tanácsadás 125
- Содержание 126
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 128
- Указания по безопасности 128
- Лазер класса 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 130
- Лазерное излучение не смотреть в луч 130
- Указания по технике безопасности для комбинированных пил 130
- Символы 132
- Изображенные составные части 134
- Описание функции 134
- Применение по назначению 134
- Технические данные 135
- Данные по шуму и вибрации 136
- Заявление о соответствии 136
- Комплект поставки 137
- Монтаж и транспорт 137
- Стационарный или временный монтаж 137
- Монтаж отдельных частей 138
- Отсос пыли и стружки 138
- Замена рабочего инструмента см рис f 139
- Рабочее положение см рис a 140
- Транспортировка см рис g 140
- Эксплуатация в качестве торцовочно усовочной пилы 140
- Настройка угла распила 141
- Подготовка эксплуатации 141
- Включение электроинструмента 143
- Указания по применению 143
- Пиление 144
- Обработка профильных реек плинтусов и потолочных планок 145
- Контроль и коррекция 147
- Основные настройк 147
- Подготовка эксплуатации 149
- Рабочее положение см рис a 149
- Эксплуатация в качестве настольной дисковой пилы 149
- Включение электроинструмента 150
- Указания по применению 150
- Контроль и коррекция 151
- Основные настройк 151
- Пиление 151
- Принадлежности 152
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 152
- Техобслуживание и очистка 152
- Техобслуживание и сервис 152
- Утилизация 153
- Зміст 154
- Вказівки з техніки безпеки 156
- Загальні застереження для електроприладів 156
- Вказівки з техніки безпеки для комбінованих пилок 158
- Лазерне випромінювання не дивіться на промінь лазер класу 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 158
- Символи 160
- Зображені компоненти 162
- Описання принципу роботи 162
- Призначення приладу 162
- Технічні дані 163
- Інформація щодо шуму і вібрації 164
- Заява про відповідність 164
- Монтаж і транспортування 164
- Обсяг поставки 164
- Відсмоктування пилу тирси стружки 165
- Стаціонарний або гнучкий монтаж 165
- Заміна робочого інструмента див мал f 166
- Монтаж окремих деталей 166
- Транспортування див мал g 167
- Використання в якості торцювальної вусоріз ної пилки 168
- Встановлення кута нахилу 168
- Підготовка до роботи 168
- Робоче положення див мал a 168
- Вказівки щодо роботи 170
- Початок роботи 170
- Розпилювання 171
- Обробка профільних рейок плінтусів та стельових рейок 172
- Перевірка і настройка базових параметрів 174
- Використання в якості настільної дискової пили 176
- Підготовка до роботи 176
- Робоче положення див мал a 176
- Вказівки щодо роботи 177
- Початок роботи 177
- Щоб знову увімкнути електроприлад ще раз натисніть на зелену кнопку увімкнення 177
- Перевірка і настройка базових параметрів 178
- Розпилювання 178
- Технічне обслуговування і очищення 179
- Технічне обслуговування і сервіс 179
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 180
- Приладдя 180
- Утилізація 180
- Cuprins 181
- Avertisment 183
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 183
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 183
- Clasa laser 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 185
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraie multifuncţionale 185
- Radiaţie laser nu priviţi spre rază 185
- Simboluri 187
- Descrierea funcţionării 188
- Elemente componente 188
- Utilizare conform destinaţiei 188
- Date tehnice informaţie privind zgomotul vibraţiile 190
- Declaraţie de conformitate 191
- Montare staţionară sau flexibilă 191
- Montare şi transport 191
- Set de livrare 191
- Aspirarea prafului aşchiilor 192
- Montarea pieselor componente 193
- Schimbarea accesoriilor vezi figurile f1 f4 193
- Poziţie de lucru vezi figura a 194
- Transport vezi figura g 194
- Utilizare ca ferăstrău circular staţionar 194
- Pregătirea lucrului 195
- Reglarea unghiului de înclinare 195
- Instrucţiuni de lucru 197
- Punere în funcţiune 197
- Tăiere cu ferăstrăul 198
- Prelucrarea şipcilor profilate pentru pardoseli sau tavane 199
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 201
- Poziţie de lucru vezi figura a 203
- Pregătirea lucrului 203
- Utilizare ca ferăstrău circular de banc 203
- Instrucţiuni de lucru 204
- Punere în funcţiune 204
- Tăiere cu ferăstrăul 205
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 205
- Întreţinere şi curăţare 206
- Întreţinere şi service 206
- Accesorii 207
- Eliminare 207
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 207
- Съдържание 208
- Общи указания за безопасна работа 210
- Указания за безопасна работа 210
- Лазерен лъч не гледайте срещу лазерния лъч лазер клас 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 212
- Указания за безопасна работа с комбинирани циркулярни машини 212
- Символи 214
- Изобразени елементи 216
- Предназначение на електро инструмента 216
- Функционално описание 216
- Технически данни информация за излъчван шум и вибрации 218
- Декларация за съответствие 219
- Монтиране и транспортиране 219
- Окомплектовка 219
- Система за прахоулавяне 220
- Стационарно или мобилно монтиране 220
- Монтиране на елементи 221
- Смяна на работния инструмент вижте фигури f 222
- Работа в режим циркулярна фреза за отрязване и скосяване 223
- Работна позиция вижте фигура a 223
- Транспортиране вижте фигура g 223
- Подготовка за работа 224
- Регулиране на ъгъла на скосяване 224
- Пускане в експлоатация 225
- Указания за работа 226
- Рязане 227
- Обработване на профилни летви первази за под или за таван 228
- Проверка и настройка на основните параметри 230
- Tццasend вижте фигура a 233
- Подготовка за работа 233
- Работа като стационарен циркуляр 233
- Пускане в експлоатация 234
- Рязане 234
- Указания за работа 234
- Проверка и настройка на основните параметри 235
- Допълнителни приспособления 236
- Поддържане и почистване 236
- Поддържане и сервиз 236
- Сервиз и консултации 236
- Бракуване 237
- Oznaka sadržaja 238
- Opšta upozorenja za električne alate 240
- Upozorenje 240
- Uputstva o sigurnosti 240
- Lasersko zračenje ne gledajte u zrak klasa lasera 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 241
- Sigurnosna uputstva za kombinovane testere 241
- Simboli 243
- Opis funkcija 244
- Komponente sa slike 245
- Upotreba prema svrsi 245
- Tehnički podaci 246
- Informacije o šumovima vibracijama 247
- Izjava o usaglašenosti 247
- Montaža i transport 247
- Obim isporuke 247
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 248
- Usisavanje prašine piljevine 248
- Montaža pojedinačnih delova 249
- Promena alata pogledajte slike f1 f4 249
- Transport pogledajte sliku g 250
- Podešavanje ugla iskošenja 251
- Priprema za rad 251
- Rad kao testera za presecanje i testera za iskošenja 251
- Radna pozicija pogledajte sliku a 251
- Puštanje u rad 253
- Uputstva za rad 253
- Testerisanje 254
- Obrada fazonskih letvi letve poda ili tavanice 255
- Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja 257
- Priprema za rad 259
- Rad kao stona kružna testera 259
- Radna pozicija pogledajte sliku a 259
- Puštanje u rad 260
- Testerisanje 260
- Uputstva za rad 260
- Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja 261
- Održavanje i servis 262
- Održavanje i čišćenje 262
- Pribor 262
- Servis i savetovanja kupaca 262
- Uklanjanje djubreta 262
- Kazalo 263
- Opozorilo 265
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 265
- Varnostna navodila 265
- Lasersko sevanje ne glejte v žarek laser razreda 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 266
- Varnostna navodila za kombinirane žage 266
- Simboli 268
- Komponente na sliki 270
- Opis delovanja 270
- Uporaba v skladu z namenom 270
- Tehnični podatki 271
- Izjava o skladnosti 272
- Montaža in transport 272
- Obseg pošiljke 272
- Podatki o hrupu vibracijah 272
- Montaža stabilnih ali fleksibilnih orodij 273
- Odsesavanje prahu ostružkov 273
- Montaža sestavnih delov 274
- Zamenjava orodja glejte sliki f1 f4 274
- Transport glejte sliko g 275
- Položaj za delo glejte sliko a 276
- Priprava dela 276
- Uporaba kot čelna zajerala žaga 276
- Nastavitev jeralnega kota 277
- Navodila za delo 278
- Žaganje 279
- Obdelava profilnih letev talnih in stropnih 280
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 282
- Položaj za delo glejte sliko a 284
- Priprava dela 284
- Uporaba kot namizna krožna žaga 284
- Navodila za delo 285
- Žaganje 285
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 286
- Odlaganje 287
- Pribor 287
- Servis in svetovanje 287
- Vzdrževanje in servisiranje 287
- Vzdrževanje in čiščenje 287
- Sadržaj 288
- Opće upute za sigurnost za električne alate 290
- Upozorenje 290
- Upute za sigurnost 290
- Lasersko zračenje ne gledati u zraku laser klase 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 291
- Upute za sigurnost za kombinirane pile 291
- Simboli 293
- Opis djelovanja 295
- Prikazani dijelovi uređaja 295
- Uporaba za određenu namjenu 295
- Tehnički podaci 296
- Informacije o buci i vibracijama 297
- Izjava o usklađenosti 297
- Montaža i transport 298
- Opseg isporuke 298
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 298
- Ugradnja pojedinačnih dijelova 299
- Usisavanje prašine strugotina 299
- Transport vidjeti sliku g 300
- Zamjena alata vidjeti slike f1 f4 300
- Namještanje kuta kosog rezanja 301
- Priprema za rad 301
- Rad kao pila za odrezivanje koso rezanje 301
- Radni položaj vidjeti sliku a 301
- Puštanje u rad 303
- Upute za rad 303
- Piljenje 304
- Obrada profilnih letvi podnih ili stropnih letvi 305
- Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja 307
- Priprema za rad 309
- Rad kao stolna kružna pila 309
- Radni položaj vidjeti sliku a 309
- Piljenje 310
- Puštanje u rad 310
- Upute za rad 310
- Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja 311
- Održavanje i servisiranje 312
- Održavanje i čišćenje 312
- Pribor 312
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 312
- Zbrinjavanje 312
- Sisukord 313
- Ohutusnõuded 315
- Tähelepanu 315
- Üldised ohutusjuhised 315
- Laserkiirgus ärge vaadake laserkiire sisse laseriklass 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 316
- Ohutusnõuded kombineeritud saagide kasutamisel 316
- Sümbolid 318
- Nõuetekohane kasutamine 320
- Seadme osad 320
- Tööpõhimõtte kirjeldus 320
- Tehnilised andmed 321
- Andmed müra vibratsiooni kohta 322
- Paigaldus ja transport 322
- Tarnekomplekt 322
- Vastavus normidele 322
- Statsionaarne või paindlik montaaž 323
- Tolmu saepuru äratõmme 323
- Tarviku vahetus vt jooniseid f 324
- Üksikdetailide kokkupanek 324
- Teisaldamine vt joonis g 325
- Kasutamine järkamissaena 326
- Lõikenurga reguleerimine 326
- Töö ettevalmistus 326
- Tööasend vt joonis a 326
- Seadme kasutuselevõtt 328
- Tööjuhised 328
- Saagimine 329
- Profiilliistude põranda või laeliistude töötlemine 330
- Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine 331
- Kasutamine statsionaarse ketassaena 334
- Seadme kasutuselevõtt 334
- Töö ettevalmistus 334
- Tööasend vt joonis a 334
- Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine 335
- Saagimine 335
- Tööjuhised 335
- Hooldus ja puhastus 336
- Hooldus ja teenindus 336
- Lisatarvikud 336
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 337
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 337
- Izstrādājuma apraksts 338
- Brīdinājums 340
- Drošības noteikumi 340
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 340
- Drošības noteikumi kombinētajiem zāģiem 342
- En 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 342
- Simboli 344
- Attēlotās sastāvdaļas 346
- Funkciju apraksts 346
- Pielietojums 346
- Tehniskie parametri 347
- Atbilstības deklarācija 348
- Informācija par troksni un vibrāciju 348
- Montāža un transports 348
- Piegādes komplekts 348
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 349
- Stacionāra vai pusstacionāra uzstādīšana 349
- Atsevišķo daļu montāža 350
- Darbinstrumenta nomaiņa attēli f 350
- Pārvietošana attēls g 351
- Darba stāvoklis attēls a 352
- Norādījumi lietojot elektroinstrumentu kā leņķzāģi slīpzāģi 352
- Sagatavošana darbam 352
- Zāģēšanas leņķa iestādīšana 352
- Norādījumi darbam 354
- Uzsākot lietošanu 354
- Zāģēšana 355
- Profillīstu grīdas vai griestu apšuvuma līstu apstrāde 356
- Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija 358
- Darba stāvoklis attēls a 361
- Norādījumi lietojot elektroinstrumentu kā galda ripzāģi 361
- Sagatavošana darbam 361
- Norādījumi darbam 362
- Uzsākot lietošanu 362
- Zāģēšana 362
- Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija 363
- Apkalpošana un apkope 364
- Apkalpošana un tīrīšana 364
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 364
- Piederumi 364
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 364
- Turinys 365
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 367
- Saugos nuorodos 367
- En 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 369
- Saugos nuorodos dirbantiems su kombinuotais pjūklais 369
- Simboliai 371
- Elektrinio įrankio paskirtis 372
- Funkcijų aprašymas 372
- Pavaizduoti prietaiso elementai 372
- Techniniai duomenys informacija apie triukšmą ir vibraciją 374
- Atitikties deklaracija 375
- Montavimas ir transportavimas 375
- Stacionarus ir lankstus montavimas 375
- Tiekiamas komplektas 375
- Atskirų dalių montavimas 376
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 376
- Įrankių keitimas žr f1 f4 pav 377
- Darbinė padėtis žr pav a 378
- Naudojimas kaip skersavimo ir suleidimo pjūklo 378
- Paruošimas darbui 378
- Transportavimas žr pav g 378
- Pjovimo kampo nustatymas 379
- Darbo patarimai 380
- Paruošimas naudoti 380
- Pjovimas 381
- Profiliuotų lentjuosčių grindų arba lubų lentjuosčių apdirbimas 382
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 384
- Darbinė padėtis žr pav a 386
- Naudojimas kaip stalinio diskinio pjūklo 386
- Paruošimas darbui 386
- Darbo patarimai 387
- Paruošimas naudoti 387
- Pjovimas 387
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 388
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 389
- Papildoma įranga 389
- Priežiūra ir servisas 389
- Priežiūra ir valymas 389
- Šalinimas 389
Похожие устройства
- Bosch PFZ 500 E Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ММ1000/887 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX 58226 Инструкция по эксплуатации
- Philips LPF5125 Брошюра
- Bosch PCM 7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 700 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W312 Инструкция по использованию
- Samsung UE40D5000PW Краткая инструкция
- Bosch GCM 8 SJL PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 G Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCM 7 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GFZ 16-35 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 SD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 800 SJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKE 40 BCE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения