Bosch GKS 190 — bezpečnostní pokyny pro elektronářadí: Základní pravidla a doporučení [160/319]
Превью страниц
Страница 160 /
319
![Bosch GKS 190 [160/319] Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí](/views2/1136503/page160/bga0.png)
160 | Česky
1 619 P06 540 | (30.9.08) Bosch Power Tools
cs
Bezpečnostní předpisy
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužo-
vací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro-
nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-813-001.book Page 160 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Содержание
672- Gks 190 professional
- Gks 190 professional
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für kreissägen
- Abgebildete komponenten
- Funktionsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Technische daten
- Geräusch vibrationsinformation
- Montage
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln
- Konformitätserklärung
- Staub späneabsaugung
- Betriebsarten
- Betrieb
- Inbetriebnahme
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und kundenberatung
- Entsorgung
- Warning
- Safety notes
- General power tool safety warnings
- Safety warnings for circular saws
- Product features
- Intended use
- Functional description
- Technical data
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Mounting replacing the saw blade
- Dust chip extraction
- Assembly
- Operation
- Operating modes
- Working advice
- Starting operation
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and customer as sistance
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissement
- Instructions de sécurité pour scies cir culaires
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description du fonctionnement
- Caractéristiques techniques bruits et vibrations
- Montage changement de la lame de scie circulaire
- Montage
- Déclaration de conformité
- Mode opératoire
- Mise en marche
- Aspiration de poussières de copeaux
- Instructions d utilisation
- Mise en service
- Service après vente et assistance des clients
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Elimination des déchets
- Instrucciones de seguridad
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad para sierras circulares
- Utilización reglamentaria
- Descripción del funcionamiento
- Componentes principales
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Datos técnicos
- Montaje
- Declaración de conformidad
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Aspiración de polvo y virutas
- Puesta en marcha
- Operación
- Modos de operación
- Instrucciones para la operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Eliminación
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Indicações de segurança
- Atenção
- Indicações de segurança para serras cir culares
- Descrição de funções
- Componentes ilustrados
- Utilização conforme as disposições
- Informação sobre ruídos vibrações
- Dados técnicos
- Montagem
- Introduzir substituir a lâmina da serra circular
- Declaração de conformidade
- Tipos de funcionamento
- Funcionamento
- Aspiração de pó de aparas
- Indicações de trabalho
- Colocação em funcionamento
- Serviço pós venda e assistência ao cliente
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Avvertenza
- Norme di sicurezza
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili
- Indicazioni di sicurezza per seghe circo lari
- Uso conforme alle norme
- Descrizione del funzionamento
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Montaggio
- Inserimento sostituzione della lama per sega universale
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vi brazione
- Dichiarazione di conformità
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Modi operativi
- Messa in funzione
- Indicazioni operative
- Manutenzione e pulizia
- Manutenzione ed assistenza
- Smaltimento
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelza gen
- Gebruik volgens bestemming
- Functiebeschrijving
- Afgebeelde componenten
- Technische gegevens
- Informatie over geluid en trillingen
- Montage
- Conformiteitsverklaring
- Cirkelzaagblad inzetten of vervangen
- Afzuiging van stof en spanen
- Gebruik
- Functies
- Tips voor de werkzaamheden
- Ingebruikneming
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en advies
- Afvalverwijdering
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj
- Advarsel
- Sikkerhedsforskrifter for rundsave
- Funktionsbeskrivelse
- Støj vibrationsinformation
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Montering
- Isætning udskiftning af rundsavklinge
- Støv spånudsugning
- Funktioner
- Ibrugtagning
- Arbejdsvejledning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Kundeservice og kunderådgivning
- Bortskaffelse
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Allmänna säkerhetsanvisningar för el verktyg
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
- Ändamålsenlig användning
- Illustrerade komponenter
- Funktionsbeskrivning
- Tekniska data
- Buller vibrationsdata
- Montage
- Insättning och byte av sågklinga
- Försäkran om överensstämmelse
- Driftsätt
- Damm spånutsugning
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Kundservice och kundkonsulter
- Avfallshantering
- Sikkerhetsinformasjon
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
- Illustrerte komponenter
- Funksjonsbeskrivelse
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Montering
- Innsetting utskifting av sirkelsagblad
- Støv sponavsuging
- Driftstyper
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og kunderådgivning
- Deponering
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet
- Toimintaselostus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Melu tärinätiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Sahanterän asennus vaihto
- Asennus
- Pölyn ja lastun poistoimu
- Käyttömuodot
- Käyttö
- Työskentelyohjeita
- Käyttöönotto
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
- Περιγραφή λειτουργίας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου
- Συναρμολόγηση
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Δήλωση συμβατότητας
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Λειτουργία
- Υποδείξεις εργασίας
- Εκκίνηση
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Απόσυρση
- Service και σύμβουλος πελατών
- Güvenlik talimat
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat
- Daire testereler için güvenlik talimat
- Fonksiyon tan m
- Şekli gösterilen elemanlar
- Usulüne uygun kullan m
- Teknik veriler
- Uygunluk beyan
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Daire testere b çaklar n n tak lmas değiştirilmesi
- Toz ve talaş emme
- I şletim türleri
- I şletim
- Çal şt rma
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar
- Bak m ve temizlik
- Bak m ve servis
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ
- Tasfiye
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Deklaracja zgodności
- Odsysanie pyłów wiórów
- Uruchomienie
- Rodzaje pracy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Určující použití
- Funkční popis
- Zobrazené komponenty
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Odsávanie prachu a triesok
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Por és forgácselszívás
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Описание функции
- Применение по назначению
- Технические данные
- Изображенные составные части
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Отсос пыли и стружки
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Утилизация
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Загальні попередження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Призначення приладу
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Функционално описание
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и почистване
- Поддържане и сервиз
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Usisavanje prašine piljevine
- Vrste rada
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Opis delovanja
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Komponente na sliki
- Izjava o skladnosti
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Opis djelovanja
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Usisavanje prašine strugotina
- Načini rada
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Ohutusnõuded
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Tolmu saepuru äratõmme
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Tehniskie parametri
- Attēlotās sastāvdaļas
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Pievienošana
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Funkcijų aprašymas
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Pjūklo disko įdėjimas keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ
- ﻲﺑﺮ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺉﺪﺑ
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻉﺍﻮﻧﺃ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
- ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻂﻔﺷ
- ﻲﺑﺮ
- ﻱﺮﺋﺍﺪﻟﺍﺭﺎﺸﻨﳌﺍﻞﺼﻧﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
- ﺓﺭﻮﺼﳌﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺍ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ
- ﻲﺑﺮ
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻒﺻﻭ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣﻦﺴ
- ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﺔﻣﺪﳋ
- ﻲﺑﺮ
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﻥﺎﻣﻷ
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﻞﻐﺸﻟﺍﻥﺎﻜﻤﺑﻥﺎﻣﻷ
- ﺹﺎﺨﺷﻷﺍﻥﺎﻣ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﻭﺩﺯﺍ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩیﺮﯿﮔﺭﺎﮑﺑﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﻪﺷﺍﺮﺗﻭﻩﺩﺍﺮﺑ ﺩﺮﮔﺶﮑﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺎﺑﺭﺎﮐﺯﺮﻃ
- ﺭﺎﮐﻉﺍﻮﻧﺍ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺾﯾﻮﻌﺗ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟﻩﻮﺤﻧ
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ
- ﺐﺼﻧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ژﺎﺘﻧﻮﻣﮋﻧﻼﻓ ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ ﮋﻧﻼ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿ
- ﺵﺮﺑﻖﻤﻋﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺵﺮﺑ ﺮﺑ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻪﯾﻭﺍﺯﺭﺩ
- ﺖﯿﻌﻄﻗﻡﺪﻋ ﺎﻄﺧﺐﯾﺮﺿ
- ﻩﺭﺍ ﺭﻮﺤﻣ ﻩﺭﺍ ﺖﻔ
- ﺵﺮﺑﻖﻤﻋیﺪﻨﺑﻪﺟﺭ
- ﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻞﯾﺭ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩ
- ﻩﺭﺍ کﺎﺧﻭﻪﺷﺍﺮﺗﺝﻭﺮﺧ ﻞﺤ
- ﺵﺮﺑ ﻖﻤﻋﺏﺎﺨﺘﻧﺍیﺍﺮﺑﺭﺎﻬﻣ ﻡﺮﻫ
- ﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻞﯾ
- ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧﮋﻧﻼﻓ ﺭﺎﻬﻣﮋﻧﻼ
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
- ﯽﻨﻤﯾﺍﻪﯾﺎﭘ
- ﻩﺪﺷﯽﺑﺎﯿﺷﺯﺭﺍﯽﺗﻮﺻﺢﻄﺳ ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ
- ﺮﺷﺍﻭﺎﺑﺭﺎﻬﻣﻭﺖﯿﺒﺜﺗﭻﯿ
- ﯽﻨﻓﻩﺭﺎﻤ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺼﻣﺀﺍﺰﺟﺍ
- ﺮﺑﯽﺳﺭﺎﻓﻪﯾﻭﺍﺯﺏﺎﺨﺘﻧﺍیﺍﺮﺑﯽﮑﺳﻭﺮﺧﭻﯿ
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺤﻣﺖﯿﺒﺜﺗﻭﻞﻔﻗیﺭﺎﺸﻓﻪﻤﻛ
- ﺮﺑﯽﺳﺭﺎﻓﻪﯾﻭﺍﺯیﺪﻨﺑﻪﺟﺭ
- ﯽﻣﺎﻧ یﺩﻭﺭﻭ ﺕﺭﺪﻗ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﻔﺷ ﺭﻮﺤﻣﻞﻔ
- ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣﻢﯿﻈﻨﺗﻭ ﯽﺋﺎﺠﺑﺎﺟﻡﺮﻫ
- ﯽﻔﮐ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﺩﺎﻌﺑﺍ
- ﻞﺻﻭﻭﻊﻄﻗﺪﯿﻠﮐﻥﺪﺷﻦﺷﻭﺭﻊﻧﺎﻣﯽﻨﻤﯾﺍﺪﯿﻠ
- ﺭﺍﺩ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺵﺮﺑ ﺮﺑ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻪﯾﻭﺍﺯﺭﺩ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻪﻐﯿﺗﯽﻧﺎﯿﻣﺥﺍﺭﻮﺳﺮﻄﻗ
- ﻞﺻﻭﻭﻊﻄﻗﺪﯿﻠ
- ﺭﺍﺩ ﻪﯾﻭﺍﺯ
- ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺑﺩﺮﮔﻩﺭﺍ
- ﻪﺟﺭ
- ﺪﻨﺷﺎﺒﯿ
- ﯽﺗﻮﺻﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳﺎﺑﺖﺳﺍ
- ﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣ ﺩﻮﺸﯿﻣﻩﺪﻫﺎﺸﻣﺮﯾﻮﺼﺗﺭﺩﻪﮐﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺀﺍﺰﺟﺍ یﺎﻫﻩﺭﺎﻤﺷ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩﻦﯾﺍ ﺭﺩﻥﺁ ﺮﯾﻮﺼﺗﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑﯽﻣ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺮﯾﻮﺼﺗﻭﺡﺮﺷ
- ﻝﺩﺎﻌﻣﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
- ﺪﯿﻨﮐﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍﯽﺷﻮﮔﺯﺍ
- ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳ
- ﻪﯾﻭﺍﺯﺵﺮﺑیﺭﺍﺬﮔﺖﻣﻼ
- ﻝﺎﺼﺗﺍﻪﻌﻄ
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﻖﺑﺎﻄﻣﻥﺯﻭ
- ﯽﭽﯿﭘﻩﺮﯿﮔﺖ
- ﻪﯾﺎﭘﻪﺤﻔﺻ ﯽﻔ
- ﻆﻓﺎﺤﻣﺏﺎ
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣﻩﺪﺷیﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍﺮﯾﺩﺎﻘﻣ
- یﺯﺍﻮﻣیﺎﻤﻨﻫﺍﺭﺶﮐﻂﺧیﺍﺮﺑﯽﮑﺳﻭﺮﺧﭻﯿ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺮﻄﻗﻞﻗﺍﺪﺣ
- ﺶﻜﻣﮓﻨﻠ
- ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ
- یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐﻂ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺮﻄﻗﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
- ﺶﮑﻣﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺘﭘﺍﺩ
- ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ
- کﺮﺤﺘﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﯽﻨﻤﯾﺍﻅﺎﻔ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺖﻣﺎﺨﺿﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
- ﺵﻮﮔﺶﺷﻦﻟﺁﺭﺎﭼ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺢﯾﺮﺸﺗ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻥﺁﺯﺍﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﺭﺍﺰﺑﺍﺯﺍ ﺢﯿﺤﺻﻩﺩﺎﻔﺘﺳ
- ﺲﯾﻭﺮ
- ﺮﺑﺩﺮﮔیﺎﻫ ﻩﺭﺍیﺍﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﺭﺎﮐﻞﺤﻣﯽﻨﻤﯾ
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﯽﻨﻤﯾ
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Zjistěte, jak bezpečně používat elektronářadí. Dodržujte důležité pokyny pro ochranu před úrazy a elektrickým proudem. Udržujte pracovní prostor čistý a osvětlený.