Bosch GKS 190 — útmutató elektromos kéziszerszámok használatához és karbantartásához [188/319]
Превью страниц
Страница 188 /
319
![Bosch GKS 190 [188/319] Por és forgácselszívás](/views2/1136503/page188/bgbc.png)
188 | Magyar
1 619 P06 540 | (30.9.08) Bosch Power Tools
A fűrészlap felszerelése (lásd az „A” ábrát)
A szerszám kicseréléséhez az elektromos
kéziszerszámot a legcélszerűbb a motorház
homlokoldalára fektetni.
– Tisztítsa meg a 19 fűrészlapot és valamennyi
felszerelésre kerülő alkatrészt.
– Forgassa vissza és tartsa fogva a 11
elforgatható védőburkolatot.
– Tegye fel a 19 fűrészlapot a 20 szorító
karimára. A fogak vágási irányának (a
fűrészlapon található nyíl által jelzett irány)
és a 15 védőburkolaton található, a
forgásirányt jelző nyíl irányának azonosnak
kell lennie.
– Tegye fel a 18 befogó karimát és csavarja be
a o forgásirányban a 17 befogócsavart.
Ügyeljen a 20 szorító karima és a 18 befogó
karima helyes beépítési helyzetére.
– Nyomja be és tartsa benyomva a 4 tengely
reteszelőgombot.
– Húzza meg szorosra a 16 imbuszkulccsal a o
forgásirányban a 17 befogó csavart. A
meghúzási nyomaték előírt értéke 6–9 Nm,
ez kézi erővel végzett meghúzásnak plusz
további ¼ fordulatnak felel meg.
Por- és forgácselszívás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-
ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí-
tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a
közelben tartózkodó személyek által történő
megérintése vagy belégzése allergikus reak-
ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését
vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok
rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag
kezeléséhez más anyagok is vannak bennük
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel
azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon
porelszívást.
– Gondoskodjon a munkahely jó
szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2
szűrőosztályú porvédő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-
ban tartsa be az adott országban érvényes
előírásokat.
Az elszívó adapter felszerelése
(lásd a „B” ábrát)
Dugja fel a 22 elszívó-adaptert a 14
forgácskivetőre, amíg az be nem pattan a
helyére. A 22 elszívó-adapterre fel lehet szerelni
egy 35 mm átmérőjű elszívó tömlőt.
f Az elszívó-adaptert az arra csatlakoztatott
külső porelszívás nélkül nem szabad
felszerelni. Ellenkező esetben az elszívó
csatorna eldugulhat.
f Az elszívó-adapterhez nem szabad
porzsákot csatlakoztatni. Ellenkező esetben
az elszívó rendszer eldugulhat.
Az optimális elszívás biztosítására a 22 elszívó-
adaptert rendszeresen meg kell tisztítani.
Külső porelszívás
Csatlakoztassa a 30 elszívó tömlőt egy
porszívóhoz (külön tartozék). A különböző
porszívókhoz való csatlakozók áttekintése ezen
Útmutató végén található.
Az elektromos kéziszerszámot közvetlenül hozzá
lehet csatlakoztatni egy távindító szerkezettel
ellátott univerzális Bosch porszívóhoz. Ez az
elektromos kéziszerszám bekapcsolásakor
automatikusan elindul.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a meg-
munkálásra kerülő anyagból keletkező por
elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő
hatású vagy száraz porok elszívásához egy
speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell
használni.
OBJ_BUCH-813-001.book Page 188 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Содержание
672- Gks 190 professional
- Gks 190 professional
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für kreissägen
- Abgebildete komponenten
- Funktionsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Technische daten
- Geräusch vibrationsinformation
- Montage
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln
- Konformitätserklärung
- Staub späneabsaugung
- Betriebsarten
- Betrieb
- Inbetriebnahme
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und kundenberatung
- Entsorgung
- Warning
- Safety notes
- General power tool safety warnings
- Safety warnings for circular saws
- Product features
- Intended use
- Functional description
- Technical data
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Mounting replacing the saw blade
- Dust chip extraction
- Assembly
- Operation
- Operating modes
- Working advice
- Starting operation
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and customer as sistance
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissement
- Instructions de sécurité pour scies cir culaires
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description du fonctionnement
- Caractéristiques techniques bruits et vibrations
- Montage changement de la lame de scie circulaire
- Montage
- Déclaration de conformité
- Mode opératoire
- Mise en marche
- Aspiration de poussières de copeaux
- Instructions d utilisation
- Mise en service
- Service après vente et assistance des clients
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Elimination des déchets
- Instrucciones de seguridad
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad para sierras circulares
- Utilización reglamentaria
- Descripción del funcionamiento
- Componentes principales
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Datos técnicos
- Montaje
- Declaración de conformidad
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Aspiración de polvo y virutas
- Puesta en marcha
- Operación
- Modos de operación
- Instrucciones para la operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Eliminación
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Indicações de segurança
- Atenção
- Indicações de segurança para serras cir culares
- Descrição de funções
- Componentes ilustrados
- Utilização conforme as disposições
- Informação sobre ruídos vibrações
- Dados técnicos
- Montagem
- Introduzir substituir a lâmina da serra circular
- Declaração de conformidade
- Tipos de funcionamento
- Funcionamento
- Aspiração de pó de aparas
- Indicações de trabalho
- Colocação em funcionamento
- Serviço pós venda e assistência ao cliente
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Avvertenza
- Norme di sicurezza
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili
- Indicazioni di sicurezza per seghe circo lari
- Uso conforme alle norme
- Descrizione del funzionamento
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Montaggio
- Inserimento sostituzione della lama per sega universale
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vi brazione
- Dichiarazione di conformità
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Modi operativi
- Messa in funzione
- Indicazioni operative
- Manutenzione e pulizia
- Manutenzione ed assistenza
- Smaltimento
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelza gen
- Gebruik volgens bestemming
- Functiebeschrijving
- Afgebeelde componenten
- Technische gegevens
- Informatie over geluid en trillingen
- Montage
- Conformiteitsverklaring
- Cirkelzaagblad inzetten of vervangen
- Afzuiging van stof en spanen
- Gebruik
- Functies
- Tips voor de werkzaamheden
- Ingebruikneming
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en advies
- Afvalverwijdering
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj
- Advarsel
- Sikkerhedsforskrifter for rundsave
- Funktionsbeskrivelse
- Støj vibrationsinformation
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Montering
- Isætning udskiftning af rundsavklinge
- Støv spånudsugning
- Funktioner
- Ibrugtagning
- Arbejdsvejledning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Kundeservice og kunderådgivning
- Bortskaffelse
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Allmänna säkerhetsanvisningar för el verktyg
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
- Ändamålsenlig användning
- Illustrerade komponenter
- Funktionsbeskrivning
- Tekniska data
- Buller vibrationsdata
- Montage
- Insättning och byte av sågklinga
- Försäkran om överensstämmelse
- Driftsätt
- Damm spånutsugning
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Kundservice och kundkonsulter
- Avfallshantering
- Sikkerhetsinformasjon
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
- Illustrerte komponenter
- Funksjonsbeskrivelse
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Montering
- Innsetting utskifting av sirkelsagblad
- Støv sponavsuging
- Driftstyper
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og kunderådgivning
- Deponering
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet
- Toimintaselostus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Melu tärinätiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Sahanterän asennus vaihto
- Asennus
- Pölyn ja lastun poistoimu
- Käyttömuodot
- Käyttö
- Työskentelyohjeita
- Käyttöönotto
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
- Περιγραφή λειτουργίας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου
- Συναρμολόγηση
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Δήλωση συμβατότητας
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Λειτουργία
- Υποδείξεις εργασίας
- Εκκίνηση
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Απόσυρση
- Service και σύμβουλος πελατών
- Güvenlik talimat
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat
- Daire testereler için güvenlik talimat
- Fonksiyon tan m
- Şekli gösterilen elemanlar
- Usulüne uygun kullan m
- Teknik veriler
- Uygunluk beyan
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Daire testere b çaklar n n tak lmas değiştirilmesi
- Toz ve talaş emme
- I şletim türleri
- I şletim
- Çal şt rma
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar
- Bak m ve temizlik
- Bak m ve servis
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ
- Tasfiye
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Deklaracja zgodności
- Odsysanie pyłów wiórów
- Uruchomienie
- Rodzaje pracy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Určující použití
- Funkční popis
- Zobrazené komponenty
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Odsávanie prachu a triesok
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Por és forgácselszívás
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Описание функции
- Применение по назначению
- Технические данные
- Изображенные составные части
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Отсос пыли и стружки
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Утилизация
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Загальні попередження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Призначення приладу
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Функционално описание
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и почистване
- Поддържане и сервиз
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Usisavanje prašine piljevine
- Vrste rada
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Opis delovanja
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Komponente na sliki
- Izjava o skladnosti
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Opis djelovanja
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Usisavanje prašine strugotina
- Načini rada
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Ohutusnõuded
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Tolmu saepuru äratõmme
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Tehniskie parametri
- Attēlotās sastāvdaļas
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Pievienošana
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Funkcijų aprašymas
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Pjūklo disko įdėjimas keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ
- ﻲﺑﺮ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺉﺪﺑ
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻉﺍﻮﻧﺃ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
- ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻂﻔﺷ
- ﻲﺑﺮ
- ﻱﺮﺋﺍﺪﻟﺍﺭﺎﺸﻨﳌﺍﻞﺼﻧﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
- ﺓﺭﻮﺼﳌﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺍ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ
- ﻲﺑﺮ
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻒﺻﻭ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣﻦﺴ
- ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﺔﻣﺪﳋ
- ﻲﺑﺮ
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﻥﺎﻣﻷ
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﻞﻐﺸﻟﺍﻥﺎﻜﻤﺑﻥﺎﻣﻷ
- ﺹﺎﺨﺷﻷﺍﻥﺎﻣ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﻭﺩﺯﺍ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩیﺮﯿﮔﺭﺎﮑﺑﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﻪﺷﺍﺮﺗﻭﻩﺩﺍﺮﺑ ﺩﺮﮔﺶﮑﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺎﺑﺭﺎﮐﺯﺮﻃ
- ﺭﺎﮐﻉﺍﻮﻧﺍ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺾﯾﻮﻌﺗ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟﻩﻮﺤﻧ
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ
- ﺐﺼﻧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ژﺎﺘﻧﻮﻣﮋﻧﻼﻓ ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ ﮋﻧﻼ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿ
- ﺵﺮﺑﻖﻤﻋﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺵﺮﺑ ﺮﺑ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻪﯾﻭﺍﺯﺭﺩ
- ﺖﯿﻌﻄﻗﻡﺪﻋ ﺎﻄﺧﺐﯾﺮﺿ
- ﻩﺭﺍ ﺭﻮﺤﻣ ﻩﺭﺍ ﺖﻔ
- ﺵﺮﺑﻖﻤﻋیﺪﻨﺑﻪﺟﺭ
- ﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻞﯾﺭ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩ
- ﻩﺭﺍ کﺎﺧﻭﻪﺷﺍﺮﺗﺝﻭﺮﺧ ﻞﺤ
- ﺵﺮﺑ ﻖﻤﻋﺏﺎﺨﺘﻧﺍیﺍﺮﺑﺭﺎﻬﻣ ﻡﺮﻫ
- ﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻞﯾ
- ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧﮋﻧﻼﻓ ﺭﺎﻬﻣﮋﻧﻼ
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
- ﯽﻨﻤﯾﺍﻪﯾﺎﭘ
- ﻩﺪﺷﯽﺑﺎﯿﺷﺯﺭﺍﯽﺗﻮﺻﺢﻄﺳ ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ
- ﺮﺷﺍﻭﺎﺑﺭﺎﻬﻣﻭﺖﯿﺒﺜﺗﭻﯿ
- ﯽﻨﻓﻩﺭﺎﻤ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺼﻣﺀﺍﺰﺟﺍ
- ﺮﺑﯽﺳﺭﺎﻓﻪﯾﻭﺍﺯﺏﺎﺨﺘﻧﺍیﺍﺮﺑﯽﮑﺳﻭﺮﺧﭻﯿ
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺤﻣﺖﯿﺒﺜﺗﻭﻞﻔﻗیﺭﺎﺸﻓﻪﻤﻛ
- ﺮﺑﯽﺳﺭﺎﻓﻪﯾﻭﺍﺯیﺪﻨﺑﻪﺟﺭ
- ﯽﻣﺎﻧ یﺩﻭﺭﻭ ﺕﺭﺪﻗ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﻔﺷ ﺭﻮﺤﻣﻞﻔ
- ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣﻢﯿﻈﻨﺗﻭ ﯽﺋﺎﺠﺑﺎﺟﻡﺮﻫ
- ﯽﻔﮐ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﺩﺎﻌﺑﺍ
- ﻞﺻﻭﻭﻊﻄﻗﺪﯿﻠﮐﻥﺪﺷﻦﺷﻭﺭﻊﻧﺎﻣﯽﻨﻤﯾﺍﺪﯿﻠ
- ﺭﺍﺩ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺵﺮﺑ ﺮﺑ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻪﯾﻭﺍﺯﺭﺩ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻪﻐﯿﺗﯽﻧﺎﯿﻣﺥﺍﺭﻮﺳﺮﻄﻗ
- ﻞﺻﻭﻭﻊﻄﻗﺪﯿﻠ
- ﺭﺍﺩ ﻪﯾﻭﺍﺯ
- ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺑﺩﺮﮔﻩﺭﺍ
- ﻪﺟﺭ
- ﺪﻨﺷﺎﺒﯿ
- ﯽﺗﻮﺻﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳﺎﺑﺖﺳﺍ
- ﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣ ﺩﻮﺸﯿﻣﻩﺪﻫﺎﺸﻣﺮﯾﻮﺼﺗﺭﺩﻪﮐﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺀﺍﺰﺟﺍ یﺎﻫﻩﺭﺎﻤﺷ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩﻦﯾﺍ ﺭﺩﻥﺁ ﺮﯾﻮﺼﺗﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑﯽﻣ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺮﯾﻮﺼﺗﻭﺡﺮﺷ
- ﻝﺩﺎﻌﻣﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
- ﺪﯿﻨﮐﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍﯽﺷﻮﮔﺯﺍ
- ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳ
- ﻪﯾﻭﺍﺯﺵﺮﺑیﺭﺍﺬﮔﺖﻣﻼ
- ﻝﺎﺼﺗﺍﻪﻌﻄ
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﻖﺑﺎﻄﻣﻥﺯﻭ
- ﯽﭽﯿﭘﻩﺮﯿﮔﺖ
- ﻪﯾﺎﭘﻪﺤﻔﺻ ﯽﻔ
- ﻆﻓﺎﺤﻣﺏﺎ
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣﻩﺪﺷیﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍﺮﯾﺩﺎﻘﻣ
- یﺯﺍﻮﻣیﺎﻤﻨﻫﺍﺭﺶﮐﻂﺧیﺍﺮﺑﯽﮑﺳﻭﺮﺧﭻﯿ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺮﻄﻗﻞﻗﺍﺪﺣ
- ﺶﻜﻣﮓﻨﻠ
- ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ
- یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐﻂ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺮﻄﻗﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
- ﺶﮑﻣﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺘﭘﺍﺩ
- ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ
- کﺮﺤﺘﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﯽﻨﻤﯾﺍﻅﺎﻔ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺖﻣﺎﺨﺿﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
- ﺵﻮﮔﺶﺷﻦﻟﺁﺭﺎﭼ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺢﯾﺮﺸﺗ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻥﺁﺯﺍﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﺭﺍﺰﺑﺍﺯﺍ ﺢﯿﺤﺻﻩﺩﺎﻔﺘﺳ
- ﺲﯾﻭﺮ
- ﺮﺑﺩﺮﮔیﺎﻫ ﻩﺭﺍیﺍﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﺭﺎﮐﻞﺤﻣﯽﻨﻤﯾ
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﯽﻨﻤﯾ
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Fedezze fel az elektromos kéziszerszámok biztonságos használatát és karbantartását. Ismerje meg a fűrészlapok cseréjét és a porleválasztás fontosságát.