Bosch GKS 190 — ghid de siguranță pentru utilizarea sculelor electrice [215/319]
Превью страниц
Страница 215 /
319
![Bosch GKS 190 [215/319] Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii](/views2/1136503/page215/bgd7.png)
Română | 215
Bosch Power Tools 1 619 P06 540 | (30.9.08)
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în
indicaţiile de avertizare se referă la sculele
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la
accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici
un caz permisă modificarea ştecherului.
Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie.
Ştecherele nemodificate şi prizele
corespunzătoare diminuează riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor pericu-
loase reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-
trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-
lui sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protec-
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-813-001.book Page 215 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Содержание
672- Gks 190 professional
- Gks 190 professional
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für kreissägen
- Abgebildete komponenten
- Funktionsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Technische daten
- Geräusch vibrationsinformation
- Montage
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln
- Konformitätserklärung
- Staub späneabsaugung
- Betriebsarten
- Betrieb
- Inbetriebnahme
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und kundenberatung
- Entsorgung
- Warning
- Safety notes
- General power tool safety warnings
- Safety warnings for circular saws
- Product features
- Intended use
- Functional description
- Technical data
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Mounting replacing the saw blade
- Dust chip extraction
- Assembly
- Operation
- Operating modes
- Working advice
- Starting operation
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and customer as sistance
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissement
- Instructions de sécurité pour scies cir culaires
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description du fonctionnement
- Caractéristiques techniques bruits et vibrations
- Montage changement de la lame de scie circulaire
- Montage
- Déclaration de conformité
- Mode opératoire
- Mise en marche
- Aspiration de poussières de copeaux
- Instructions d utilisation
- Mise en service
- Service après vente et assistance des clients
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Elimination des déchets
- Instrucciones de seguridad
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad para sierras circulares
- Utilización reglamentaria
- Descripción del funcionamiento
- Componentes principales
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Datos técnicos
- Montaje
- Declaración de conformidad
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Aspiración de polvo y virutas
- Puesta en marcha
- Operación
- Modos de operación
- Instrucciones para la operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Eliminación
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Indicações de segurança
- Atenção
- Indicações de segurança para serras cir culares
- Descrição de funções
- Componentes ilustrados
- Utilização conforme as disposições
- Informação sobre ruídos vibrações
- Dados técnicos
- Montagem
- Introduzir substituir a lâmina da serra circular
- Declaração de conformidade
- Tipos de funcionamento
- Funcionamento
- Aspiração de pó de aparas
- Indicações de trabalho
- Colocação em funcionamento
- Serviço pós venda e assistência ao cliente
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Avvertenza
- Norme di sicurezza
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili
- Indicazioni di sicurezza per seghe circo lari
- Uso conforme alle norme
- Descrizione del funzionamento
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Montaggio
- Inserimento sostituzione della lama per sega universale
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vi brazione
- Dichiarazione di conformità
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Modi operativi
- Messa in funzione
- Indicazioni operative
- Manutenzione e pulizia
- Manutenzione ed assistenza
- Smaltimento
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor cirkelza gen
- Gebruik volgens bestemming
- Functiebeschrijving
- Afgebeelde componenten
- Technische gegevens
- Informatie over geluid en trillingen
- Montage
- Conformiteitsverklaring
- Cirkelzaagblad inzetten of vervangen
- Afzuiging van stof en spanen
- Gebruik
- Functies
- Tips voor de werkzaamheden
- Ingebruikneming
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en advies
- Afvalverwijdering
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj
- Advarsel
- Sikkerhedsforskrifter for rundsave
- Funktionsbeskrivelse
- Støj vibrationsinformation
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Montering
- Isætning udskiftning af rundsavklinge
- Støv spånudsugning
- Funktioner
- Ibrugtagning
- Arbejdsvejledning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Kundeservice og kunderådgivning
- Bortskaffelse
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Allmänna säkerhetsanvisningar för el verktyg
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
- Ändamålsenlig användning
- Illustrerade komponenter
- Funktionsbeskrivning
- Tekniska data
- Buller vibrationsdata
- Montage
- Insättning och byte av sågklinga
- Försäkran om överensstämmelse
- Driftsätt
- Damm spånutsugning
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Kundservice och kundkonsulter
- Avfallshantering
- Sikkerhetsinformasjon
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
- Illustrerte komponenter
- Funksjonsbeskrivelse
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Montering
- Innsetting utskifting av sirkelsagblad
- Støv sponavsuging
- Driftstyper
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og kunderådgivning
- Deponering
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet
- Toimintaselostus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Melu tärinätiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Sahanterän asennus vaihto
- Asennus
- Pölyn ja lastun poistoimu
- Käyttömuodot
- Käyttö
- Työskentelyohjeita
- Käyttöönotto
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
- Περιγραφή λειτουργίας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου
- Συναρμολόγηση
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Δήλωση συμβατότητας
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Λειτουργία
- Υποδείξεις εργασίας
- Εκκίνηση
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Απόσυρση
- Service και σύμβουλος πελατών
- Güvenlik talimat
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat
- Daire testereler için güvenlik talimat
- Fonksiyon tan m
- Şekli gösterilen elemanlar
- Usulüne uygun kullan m
- Teknik veriler
- Uygunluk beyan
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Daire testere b çaklar n n tak lmas değiştirilmesi
- Toz ve talaş emme
- I şletim türleri
- I şletim
- Çal şt rma
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar
- Bak m ve temizlik
- Bak m ve servis
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ
- Tasfiye
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Deklaracja zgodności
- Odsysanie pyłów wiórów
- Uruchomienie
- Rodzaje pracy
- Wskazówki dotyczące pracy
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Určující použití
- Funkční popis
- Zobrazené komponenty
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Odsávanie prachu a triesok
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- A működés leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Por és forgácselszívás
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Описание функции
- Применение по назначению
- Технические данные
- Изображенные составные части
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Отсос пыли и стружки
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Утилизация
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Загальні попередження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Призначення приладу
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Функционално описание
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и почистване
- Поддържане и сервиз
- Сервиз и консултации
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Usisavanje prašine piljevine
- Vrste rada
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Opis delovanja
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Komponente na sliki
- Izjava o skladnosti
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Opis djelovanja
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Usisavanje prašine strugotina
- Načini rada
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Ohutusnõuded
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Tolmu saepuru äratõmme
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Tehniskie parametri
- Attēlotās sastāvdaļas
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Pievienošana
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Uzsākot lietošanu
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Funkcijų aprašymas
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Pjūklo disko įdėjimas keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Naudojimas
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ
- ﻲﺑﺮ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺉﺪﺑ
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻉﺍﻮﻧﺃ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
- ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻂﻔﺷ
- ﻲﺑﺮ
- ﻱﺮﺋﺍﺪﻟﺍﺭﺎﺸﻨﳌﺍﻞﺼﻧﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
- ﺓﺭﻮﺼﳌﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺍ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ
- ﻲﺑﺮ
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻒﺻﻭ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣﻦﺴ
- ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﺔﻣﺪﳋ
- ﻲﺑﺮ
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﻥﺎﻣﻷ
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ
- ﻞﻐﺸﻟﺍﻥﺎﻜﻤﺑﻥﺎﻣﻷ
- ﺹﺎﺨﺷﻷﺍﻥﺎﻣ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﻭﺩﺯﺍ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩیﺮﯿﮔﺭﺎﮑﺑﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﻪﺷﺍﺮﺗﻭﻩﺩﺍﺮﺑ ﺩﺮﮔﺶﮑﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺎﺑﺭﺎﮐﺯﺮﻃ
- ﺭﺎﮐﻉﺍﻮﻧﺍ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺾﯾﻮﻌﺗ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟﻩﻮﺤﻧ
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ
- ﺐﺼﻧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ژﺎﺘﻧﻮﻣﮋﻧﻼﻓ ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ ﮋﻧﻼ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿ
- ﺵﺮﺑﻖﻤﻋﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺵﺮﺑ ﺮﺑ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻪﯾﻭﺍﺯﺭﺩ
- ﺖﯿﻌﻄﻗﻡﺪﻋ ﺎﻄﺧﺐﯾﺮﺿ
- ﻩﺭﺍ ﺭﻮﺤﻣ ﻩﺭﺍ ﺖﻔ
- ﺵﺮﺑﻖﻤﻋیﺪﻨﺑﻪﺟﺭ
- ﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻞﯾﺭ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩ
- ﻩﺭﺍ کﺎﺧﻭﻪﺷﺍﺮﺗﺝﻭﺮﺧ ﻞﺤ
- ﺵﺮﺑ ﻖﻤﻋﺏﺎﺨﺘﻧﺍیﺍﺮﺑﺭﺎﻬﻣ ﻡﺮﻫ
- ﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻞﯾ
- ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧﮋﻧﻼﻓ ﺭﺎﻬﻣﮋﻧﻼ
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ
- ﯽﻨﻤﯾﺍﻪﯾﺎﭘ
- ﻩﺪﺷﯽﺑﺎﯿﺷﺯﺭﺍﯽﺗﻮﺻﺢﻄﺳ ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ
- ﺮﺷﺍﻭﺎﺑﺭﺎﻬﻣﻭﺖﯿﺒﺜﺗﭻﯿ
- ﯽﻨﻓﻩﺭﺎﻤ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺼﻣﺀﺍﺰﺟﺍ
- ﺮﺑﯽﺳﺭﺎﻓﻪﯾﻭﺍﺯﺏﺎﺨﺘﻧﺍیﺍﺮﺑﯽﮑﺳﻭﺮﺧﭻﯿ
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺤﻣﺖﯿﺒﺜﺗﻭﻞﻔﻗیﺭﺎﺸﻓﻪﻤﻛ
- ﺮﺑﯽﺳﺭﺎﻓﻪﯾﻭﺍﺯیﺪﻨﺑﻪﺟﺭ
- ﯽﻣﺎﻧ یﺩﻭﺭﻭ ﺕﺭﺪﻗ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﻔﺷ ﺭﻮﺤﻣﻞﻔ
- ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣﻢﯿﻈﻨﺗﻭ ﯽﺋﺎﺠﺑﺎﺟﻡﺮﻫ
- ﯽﻔﮐ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﺩﺎﻌﺑﺍ
- ﻞﺻﻭﻭﻊﻄﻗﺪﯿﻠﮐﻥﺪﺷﻦﺷﻭﺭﻊﻧﺎﻣﯽﻨﻤﯾﺍﺪﯿﻠ
- ﺭﺍﺩ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺵﺮﺑ ﺮﺑ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻪﯾﻭﺍﺯﺭﺩ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻪﻐﯿﺗﯽﻧﺎﯿﻣﺥﺍﺭﻮﺳﺮﻄﻗ
- ﻞﺻﻭﻭﻊﻄﻗﺪﯿﻠ
- ﺭﺍﺩ ﻪﯾﻭﺍﺯ
- ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺑﺩﺮﮔﻩﺭﺍ
- ﻪﺟﺭ
- ﺪﻨﺷﺎﺒﯿ
- ﯽﺗﻮﺻﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳﺎﺑﺖﺳﺍ
- ﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣ ﺩﻮﺸﯿﻣﻩﺪﻫﺎﺸﻣﺮﯾﻮﺼﺗﺭﺩﻪﮐﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺀﺍﺰﺟﺍ یﺎﻫﻩﺭﺎﻤﺷ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩﻦﯾﺍ ﺭﺩﻥﺁ ﺮﯾﻮﺼﺗﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑﯽﻣ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺮﯾﻮﺼﺗﻭﺡﺮﺷ
- ﻝﺩﺎﻌﻣﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
- ﺪﯿﻨﮐﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍﯽﺷﻮﮔﺯﺍ
- ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳ
- ﻪﯾﻭﺍﺯﺵﺮﺑیﺭﺍﺬﮔﺖﻣﻼ
- ﻝﺎﺼﺗﺍﻪﻌﻄ
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﻖﺑﺎﻄﻣﻥﺯﻭ
- ﯽﭽﯿﭘﻩﺮﯿﮔﺖ
- ﻪﯾﺎﭘﻪﺤﻔﺻ ﯽﻔ
- ﻆﻓﺎﺤﻣﺏﺎ
- ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣﻩﺪﺷیﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍﺮﯾﺩﺎﻘﻣ
- یﺯﺍﻮﻣیﺎﻤﻨﻫﺍﺭﺶﮐﻂﺧیﺍﺮﺑﯽﮑﺳﻭﺮﺧﭻﯿ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺮﻄﻗﻞﻗﺍﺪﺣ
- ﺶﻜﻣﮓﻨﻠ
- ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ
- یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐﻂ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺮﻄﻗﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
- ﺶﮑﻣﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺭﻮﺘﭘﺍﺩ
- ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ
- کﺮﺤﺘﻣ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧﯽﻨﻤﯾﺍﻅﺎﻔ
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺖﻣﺎﺨﺿﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
- ﺵﻮﮔﺶﺷﻦﻟﺁﺭﺎﭼ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺢﯾﺮﺸﺗ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﻥﺁﺯﺍﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﺭﺍﺰﺑﺍﺯﺍ ﺢﯿﺤﺻﻩﺩﺎﻔﺘﺳ
- ﺲﯾﻭﺮ
- ﺮﺑﺩﺮﮔیﺎﻫ ﻩﺭﺍیﺍﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧ
- ﯽﺳﺭﺎﻓ
- ﺭﺎﮐﻞﺤﻣﯽﻨﻤﯾ
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
- ﯽﺳﺭﺎ
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍﯽﻨﻤﯾ
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Aflați cele mai importante măsuri de siguranță pentru utilizarea sculelor electrice. Informații esențiale pentru prevenirea accidentelor și electrocutării.