AEG 66320 KFN [11/92] Деактивизация функции распознавания кухонной посуды
![AEG 66320 KFN [11/92] Деактивизация функции распознавания кухонной посуды](/views2/1136736/page11/bgb.png)
Содержание
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 2
- Гарантийные условия сервисные центры 3
- Инструкция по монтажу зо 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Монтаж 3
- Сервисная поддержка 3
- Содержание 3
- А правила техники безопасности 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Меры безопасности для детей 4
- Правильная эксплуатация 4
- Меры безопасности при пользовании прибором 5
- Меры безопасности при чистке прибора 5
- Общие меры безопасности 5
- Как избежать повреждений прибора 6
- Оборудование варочной поверхности 7
- Описание прибора 7
- Функциональные элементы панели управления 7
- Сенсорные поля touch control 8
- Индикация 9
- Индикация остаточного тепла 9
- Включение и отключение прибора 10
- Управление прибором 10
- Установка ступени нагрева 10
- Деактивизация функции распознавания кухонной посуды 11
- Включая или отключая внешние контуры нагрева можно также и вручную корректировать площадь нагрева конфорок в зависимости от размеров кухонной посуды 12
- Включение и отключение внешних зон нагрева вручную 12
- Индикатор 12
- Конфорка для жарки сенсорное поле контрольный 12
- Конфорка сенсорное поле контрольный 12
- Отключена 12
- Перед включением внешнего контура нагрева обязательно должен быть включен внутренний контур нагрева 12
- Трехконтурная 12
- У функция распознавания кухонной посуды должна быть 12
- Применение автоматики закипания 13
- Включение защиты от доступа детей 15
- Применение защиты от доступа детей 15
- Принудительная отмена защиты от доступа детей 15
- Использование таймера 16
- Отключение защиты от доступа детей 16
- Выбор конфорки 17
- Пп и и 17
- Отключение функции таймера 18
- Установка времени 18
- Изменение времени 19
- Индикация остающегося времени работы конфорки 19
- Отключение звукового сигнала 19
- Защитное отключение 20
- Кухонная посуда 21
- Советы по проведению варки и жарки 21
- Экономия электроэнергии 22
- Вание 23
- Данные нижеследующей таблицы являются ориентировочными 23
- Жание тепла 23
- Жительность 23
- Запари 23
- Назначение продол 23
- Поддер 23
- Примеры применения при варке 23
- Припускание 23
- Растапли 23
- Рекомендации 23
- Сгущение 23
- Способ пригото вления 23
- Ступень нагрева 23
- Томление 23
- Указания 23
- Вание 24
- Варка 24
- Вная жарка 24
- Жительность 24
- Интенси 24
- Кипячение обжари 24
- Легкая жарка 24
- Назначение продол 24
- Рекомендации 24
- Способ пригото вления 24
- Ступень нагрева 24
- Указания 24
- Фритиро 24
- Вид загрязнения немедленно с остывшего 25
- Дх внимание остатки чистящих средств повреждают прибор 25
- Дх внимание острые и абразивные чистящие средства 25
- Мытье и уход 25
- Мытье прибора после каждого использования 25
- Насухо вытрите прибор чистой тканью 25
- Осторожно остаточное тепло конфорок может причинить ожог 25
- Поверхности 25
- Повреждают прибор мойте прибор водой с мягким моющим средством 25
- Прибора с помощью 25
- Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего 25
- Скользящими движениями лезвия скребка удалите загрязнения 25
- Средства 25
- Удаление загрязнений 25
- Удаляйте их водой с моющим средством 25
- Удалять 25
- Установите скребок для чистки под углом к стеклокерамической 25
- Неполадка возможная причина способ устранения 27
- Неполадки 27
- Что делать если 27
- Если вы воспользуетесь услугами сервисного центра на ошибочных основаниях то посещение техника сервисного центра может оказаться платным даже во время действия гарантии 28
- Если вы не смогли устранить неполадку с помощью вышеперечисленных мер обратитесь пожалуйста в авторизованный сервисный центр 28
- Неполадка возможная причина способ устранения 28
- Неполадки 28
- Предупреждение ремонт прибора имеют право производить только специалисты неквалифицированный ремонт может иметь опасные последствия для пользователя прибора 28
- Утилизация 29
- Инструкция по монтажу 30
- Указания по технике безопасности 30
- Наклеивание уплотнения 31
- Гарантийные условия сервисные центры 32
- Australia 33
- Bahrain arabian gulf 33
- Bulgaria 33
- Canada 33
- Croatia 33
- Cyprus 33
- Estonia 33
- Hong kong 33
- Jordan 33
- Korea south 33
- Kuwait arabian gulf 33
- Latvia 33
- Lebanon 33
- Lithuania 33
- Mauritius 33
- Namibia 33
- New zealand 33
- Poland 33
- Russia 33
- U a e abu dhabi 33
- Hungary 34
- Israel 34
- Malaysia 34
- Saudi arabia 34
- Singapore 34
- Slovakia rep 34
- Slovenia 34
- South africa 34
- Thailand 34
- Сервисная поддержка 35
- Bästa kund 36
- Bruksanvisning 37
- Garanti 37
- Innehall 37
- Installationsanvisning 37
- Konsumentkontakt 37
- Montering 37
- Service och reservdelar 37
- Allmän säkerhet 38
- Bestämmelser för användning 38
- Bruksanvisning 38
- Säkerhet för barn 38
- Säkerhetsanvisningar 38
- Säkerhet under användning 39
- Säkerhet vid rengöring 39
- Undvikande av skador pä hallen 39
- Beskrivning av manöverpanel 40
- Beskrivning av produkten 40
- Kokhällens funktion 40
- Touch kontroller 41
- Displayer 42
- Restvärmevarnare 42
- Hällens betjäning 43
- Inställning av värmeläge 43
- Koppla hort kastrullavkänningen 43
- Slä pä och av hallen 43
- Före inkoppling av en yttre värmezon maste alltid den inre värmezonen vara inkopplad 44
- Genom att koppla till eiler frän den yttre värmezonen kan värmeytorna även manuellt anpassas till kokkärlets storlek 44
- Manuell till och fränkoppling av yttre värmezon 44
- Stekzon touchkontroll kontrollampan 44
- T kastrullavkänningen skall vara fränkopplad 44
- Trippelkokzon touchkontroll kontrollampa 44
- Anvandning av uppkokningsautomatik 45
- Användning av barnsäkring 46
- Fränkoppling av barnsäkring 46
- Inkoppling av barnsäkring 46
- Koppla frän barnsäkringen tillfälligt 46
- Användning av timer 47
- Val av kokzon 47
- Avstängning av timer funktion 48
- Ställa in tid 48
- Ändra tid 48
- Slä av ljudsignal 49
- Visa kvarvarande tid för en kokzon 49
- Säkerhetsavstängning 50
- Kokkârl 51
- Spara energi 51
- Tips for kokning och stekning 51
- Angivelserna i följande tabell är riktvärden 52
- Exempel pä användning vid tillagning 52
- Kokning 52
- Kokning stekning fritering 52
- Meläge 52
- Ningssätt lämpligt för tid rad tips 52
- Smält 52
- Stekning 52
- Svällning 52
- Tillag 52
- Varm hällning 52
- Ängkok 52
- Borttagning av föroreningar 53
- Rengöring av hällen efter varje användning 53
- Rengöring och skötsel 53
- Problem möjlig orsak ätgärd 54
- Vad gör man när 54
- Avfallshantering 55
- I nstallationsanvisning 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Klistra pä tätning 57
- Finland 58
- Garanti 58
- Sverige 58
- Finland 59
- Konsumentkontakt 59
- Sverige 59
- Service och reservdelar 60
- Sverige 60
- Finland 61
- Arvoisa asiakas 62
- Asennusohjeet 63
- Huolto ja varaosat 63
- Käyttöohje 63
- Laitteen asentaminen 63
- Sisällys 63
- Valtuutetut huoltoliikkeet 63
- Kàyttòohje 64
- Lasten turvallisuus 64
- Maàràystenmukainen kayttò 64
- Turvaohjeet 64
- Yleiset turvaohjeet 64
- Kâyttôturvallisuus 65
- Turvallisuus puhdistamisessa 65
- Vaurioiden estaminen 65
- Keittotason kuvaus 66
- Käyttöpaneeli 66
- Laitteen kuvaus 66
- Kosketusherkät sensoripainikkeet 67
- Jalkilammòn merkkivalot 68
- Naytót 68
- Kuumennustehon saató 69
- Laitteen kytkenta toimintaan ja pois toiminnasta 69
- Laitteen káyttó 69
- Keittoastian tunnistuksen poisto kaytósta 70
- Ulomman lámpóalueen kytkentá toimintaan ja pois toi minnasta 70
- Automaattisen kuumennuksen käyttö 71
- Lapsilukon kytkeminen 72
- Lapsilukon käyttö 72
- Ajastimen käyttö 73
- Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta 73
- Lapsilukon poistaminen väliaikaisesti 73
- Ajan asetus 74
- Keittoalueen valinta 74
- N n uu 74
- Ajan asetuksen muuttaminen 75
- Ajastustoiminnon sammuttaminen 75
- Keittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen 75
- Virran turvakatkaisu 76
- Äänimerkin vaientaminen 76
- Energiansààsto 77
- Keittoastiat 77
- Vihjeità keittàmiseen ja paistamiseen 77
- Friteeraus 78
- Haudutus kypsennys 78
- Hyydyttami 78
- Hóyrytys hoyrykyp 78
- Kayttòesimerkkejà ruoanvalmistuksessa 78
- Keittaminen 78
- Keittaminen paistaminen 78
- Kypsennys 78
- Lampimana 78
- Paistaminen 78
- Sennys 78
- Sulatus 78
- Tapa kayttókohde kesto ohjeita vinkkeja 78
- Taulukon arvot ovat suuntaa antavia 78
- Teho taso 78
- Voimakas paistaminen 78
- Huomio pesuvâlineen jââmât vaurioittavat laitetta poista jââmât ve deri ja pesuaineen avulla 79
- Huomio terâvât ja hankaavat puhdistusvâlineet vaurioittavat laitetta puhdista vederi ja pesuaineen avulla 79
- I aseta puhdistuskaavin viistoon keraamista pintaa vasten 79
- I pyyhi laite kostutetulla liinalla kâytâ pesuvettâ johon on lisâtty hie 79
- Keraamisessa pinnassa olevat naarmuttai tummentumat joita ei voi enââ poistaa eivât haittaa laitteen toimintaa 79
- Kuivaa laite puhtaalla liinalla 79
- Laite on puhdistettava joka kaytôn jàlkeen 79
- Likaisuus aste heti laitteen jaahdyttyâ puhdistusvàline tai 79
- Man pesuainetta 79
- Poista pinttyneet tahrat keraamisille pinnoille tai terâkselle sopivalla puhdistusaineella 79
- Poista tahrat liikuttamalla kaavinta 3 pyyhi laite kostutetulla liinalla kâytâ pesuvettâ johon on lisâtty hie 79
- Poistaminen 79
- Puhdistus ja hoito 79
- Tahrojen poistaminen 79
- Varo jâlkilâmmôn aiheuttama palovammavaara 79
- Mitä tehdä jos 80
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 80
- Jos vikaa ei voi korjata yllã annettujen ohjeiden avulla ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen 81
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 81
- Takuu ei kata korjauskuluja mikãli vika on aiheutunut virheell sesta kãytõstã 81
- Varoitus laitteen korjaustyõt on jãtettãvã ainoastaan valtuutettujen huoltohenkilõiden tehtãvãksi epãasianmukaiset korjaustyõt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita 81
- Jätehuolto 82
- Asennusohjeet 83
- Turvaohjeet 83
- Tiivisteen liimaus 84
- Valtuutetut huoltoliikkeet 86
- Huolto ja varaosat 87
- Фирменная табличка typskylt arvokiipi 91
Похожие устройства
- AEG DD8861 M Инструкция по эксплуатации
- AEG DK9390 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5731 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5731 4A Инструкция по эксплуатации
- AEG DD8891 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9831 4A Инструкция по эксплуатации
- AEG DK9360 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9831 4 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9820 4 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9971 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG SZ918404 i Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9971 4A Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4401 4W Инструкция по эксплуатации
- AEG B 8139 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5741 4Al Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4401 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG FM 4513 KAN Инструкция по эксплуатации
- AEG B 8931 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG MC2660 EA Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5741 4M Инструкция по эксплуатации
Деактивизация функции распознавания кухонной посуды С помощью сенсоров расположенных под варочной поверхностью прибор распознает материал и размеры днища кухонной посуды При подходящем размере днища автоматически подключаются внешние контуры нагрева многоконтурных конфорок и жарочные конфорки у После включения прибора функция распознавания кухонной посуды всегда активна Функция распознавания кухонной посуды Сенсорное поле Контрольный индикатор Отключение Прикоснитесь на 1 секунду гаснет В результате этой операции функция распознавания кухонной посуды деактивизируется до следующего отключения прибора 11
Ответы 1
Подскажите, какие температурные уровни каждой шкалы от 1 до 9? Можно зафиксировать 80° например