AEG 66320 KFN [12/92] Включение и отключение внешних зон нагрева вручную
![AEG 66320 KFN [12/92] Включение и отключение внешних зон нагрева вручную](/views2/1136736/page12/bgc.png)
Содержание
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 2
- Гарантийные условия сервисные центры 3
- Инструкция по монтажу зо 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Монтаж 3
- Сервисная поддержка 3
- Содержание 3
- А правила техники безопасности 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Меры безопасности для детей 4
- Правильная эксплуатация 4
- Меры безопасности при пользовании прибором 5
- Меры безопасности при чистке прибора 5
- Общие меры безопасности 5
- Как избежать повреждений прибора 6
- Оборудование варочной поверхности 7
- Описание прибора 7
- Функциональные элементы панели управления 7
- Сенсорные поля touch control 8
- Индикация 9
- Индикация остаточного тепла 9
- Включение и отключение прибора 10
- Управление прибором 10
- Установка ступени нагрева 10
- Деактивизация функции распознавания кухонной посуды 11
- Включая или отключая внешние контуры нагрева можно также и вручную корректировать площадь нагрева конфорок в зависимости от размеров кухонной посуды 12
- Включение и отключение внешних зон нагрева вручную 12
- Индикатор 12
- Конфорка для жарки сенсорное поле контрольный 12
- Конфорка сенсорное поле контрольный 12
- Отключена 12
- Перед включением внешнего контура нагрева обязательно должен быть включен внутренний контур нагрева 12
- Трехконтурная 12
- У функция распознавания кухонной посуды должна быть 12
- Применение автоматики закипания 13
- Включение защиты от доступа детей 15
- Применение защиты от доступа детей 15
- Принудительная отмена защиты от доступа детей 15
- Использование таймера 16
- Отключение защиты от доступа детей 16
- Выбор конфорки 17
- Пп и и 17
- Отключение функции таймера 18
- Установка времени 18
- Изменение времени 19
- Индикация остающегося времени работы конфорки 19
- Отключение звукового сигнала 19
- Защитное отключение 20
- Кухонная посуда 21
- Советы по проведению варки и жарки 21
- Экономия электроэнергии 22
- Вание 23
- Данные нижеследующей таблицы являются ориентировочными 23
- Жание тепла 23
- Жительность 23
- Запари 23
- Назначение продол 23
- Поддер 23
- Примеры применения при варке 23
- Припускание 23
- Растапли 23
- Рекомендации 23
- Сгущение 23
- Способ пригото вления 23
- Ступень нагрева 23
- Томление 23
- Указания 23
- Вание 24
- Варка 24
- Вная жарка 24
- Жительность 24
- Интенси 24
- Кипячение обжари 24
- Легкая жарка 24
- Назначение продол 24
- Рекомендации 24
- Способ пригото вления 24
- Ступень нагрева 24
- Указания 24
- Фритиро 24
- Вид загрязнения немедленно с остывшего 25
- Дх внимание остатки чистящих средств повреждают прибор 25
- Дх внимание острые и абразивные чистящие средства 25
- Мытье и уход 25
- Мытье прибора после каждого использования 25
- Насухо вытрите прибор чистой тканью 25
- Осторожно остаточное тепло конфорок может причинить ожог 25
- Поверхности 25
- Повреждают прибор мойте прибор водой с мягким моющим средством 25
- Прибора с помощью 25
- Протрите прибор влажной тканью с добавлением моющего 25
- Скользящими движениями лезвия скребка удалите загрязнения 25
- Средства 25
- Удаление загрязнений 25
- Удаляйте их водой с моющим средством 25
- Удалять 25
- Установите скребок для чистки под углом к стеклокерамической 25
- Неполадка возможная причина способ устранения 27
- Неполадки 27
- Что делать если 27
- Если вы воспользуетесь услугами сервисного центра на ошибочных основаниях то посещение техника сервисного центра может оказаться платным даже во время действия гарантии 28
- Если вы не смогли устранить неполадку с помощью вышеперечисленных мер обратитесь пожалуйста в авторизованный сервисный центр 28
- Неполадка возможная причина способ устранения 28
- Неполадки 28
- Предупреждение ремонт прибора имеют право производить только специалисты неквалифицированный ремонт может иметь опасные последствия для пользователя прибора 28
- Утилизация 29
- Инструкция по монтажу 30
- Указания по технике безопасности 30
- Наклеивание уплотнения 31
- Гарантийные условия сервисные центры 32
- Australia 33
- Bahrain arabian gulf 33
- Bulgaria 33
- Canada 33
- Croatia 33
- Cyprus 33
- Estonia 33
- Hong kong 33
- Jordan 33
- Korea south 33
- Kuwait arabian gulf 33
- Latvia 33
- Lebanon 33
- Lithuania 33
- Mauritius 33
- Namibia 33
- New zealand 33
- Poland 33
- Russia 33
- U a e abu dhabi 33
- Hungary 34
- Israel 34
- Malaysia 34
- Saudi arabia 34
- Singapore 34
- Slovakia rep 34
- Slovenia 34
- South africa 34
- Thailand 34
- Сервисная поддержка 35
- Bästa kund 36
- Bruksanvisning 37
- Garanti 37
- Innehall 37
- Installationsanvisning 37
- Konsumentkontakt 37
- Montering 37
- Service och reservdelar 37
- Allmän säkerhet 38
- Bestämmelser för användning 38
- Bruksanvisning 38
- Säkerhet för barn 38
- Säkerhetsanvisningar 38
- Säkerhet under användning 39
- Säkerhet vid rengöring 39
- Undvikande av skador pä hallen 39
- Beskrivning av manöverpanel 40
- Beskrivning av produkten 40
- Kokhällens funktion 40
- Touch kontroller 41
- Displayer 42
- Restvärmevarnare 42
- Hällens betjäning 43
- Inställning av värmeläge 43
- Koppla hort kastrullavkänningen 43
- Slä pä och av hallen 43
- Före inkoppling av en yttre värmezon maste alltid den inre värmezonen vara inkopplad 44
- Genom att koppla till eiler frän den yttre värmezonen kan värmeytorna även manuellt anpassas till kokkärlets storlek 44
- Manuell till och fränkoppling av yttre värmezon 44
- Stekzon touchkontroll kontrollampan 44
- T kastrullavkänningen skall vara fränkopplad 44
- Trippelkokzon touchkontroll kontrollampa 44
- Anvandning av uppkokningsautomatik 45
- Användning av barnsäkring 46
- Fränkoppling av barnsäkring 46
- Inkoppling av barnsäkring 46
- Koppla frän barnsäkringen tillfälligt 46
- Användning av timer 47
- Val av kokzon 47
- Avstängning av timer funktion 48
- Ställa in tid 48
- Ändra tid 48
- Slä av ljudsignal 49
- Visa kvarvarande tid för en kokzon 49
- Säkerhetsavstängning 50
- Kokkârl 51
- Spara energi 51
- Tips for kokning och stekning 51
- Angivelserna i följande tabell är riktvärden 52
- Exempel pä användning vid tillagning 52
- Kokning 52
- Kokning stekning fritering 52
- Meläge 52
- Ningssätt lämpligt för tid rad tips 52
- Smält 52
- Stekning 52
- Svällning 52
- Tillag 52
- Varm hällning 52
- Ängkok 52
- Borttagning av föroreningar 53
- Rengöring av hällen efter varje användning 53
- Rengöring och skötsel 53
- Problem möjlig orsak ätgärd 54
- Vad gör man när 54
- Avfallshantering 55
- I nstallationsanvisning 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Klistra pä tätning 57
- Finland 58
- Garanti 58
- Sverige 58
- Finland 59
- Konsumentkontakt 59
- Sverige 59
- Service och reservdelar 60
- Sverige 60
- Finland 61
- Arvoisa asiakas 62
- Asennusohjeet 63
- Huolto ja varaosat 63
- Käyttöohje 63
- Laitteen asentaminen 63
- Sisällys 63
- Valtuutetut huoltoliikkeet 63
- Kàyttòohje 64
- Lasten turvallisuus 64
- Maàràystenmukainen kayttò 64
- Turvaohjeet 64
- Yleiset turvaohjeet 64
- Kâyttôturvallisuus 65
- Turvallisuus puhdistamisessa 65
- Vaurioiden estaminen 65
- Keittotason kuvaus 66
- Käyttöpaneeli 66
- Laitteen kuvaus 66
- Kosketusherkät sensoripainikkeet 67
- Jalkilammòn merkkivalot 68
- Naytót 68
- Kuumennustehon saató 69
- Laitteen kytkenta toimintaan ja pois toiminnasta 69
- Laitteen káyttó 69
- Keittoastian tunnistuksen poisto kaytósta 70
- Ulomman lámpóalueen kytkentá toimintaan ja pois toi minnasta 70
- Automaattisen kuumennuksen käyttö 71
- Lapsilukon kytkeminen 72
- Lapsilukon käyttö 72
- Ajastimen käyttö 73
- Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta 73
- Lapsilukon poistaminen väliaikaisesti 73
- Ajan asetus 74
- Keittoalueen valinta 74
- N n uu 74
- Ajan asetuksen muuttaminen 75
- Ajastustoiminnon sammuttaminen 75
- Keittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen 75
- Virran turvakatkaisu 76
- Äänimerkin vaientaminen 76
- Energiansààsto 77
- Keittoastiat 77
- Vihjeità keittàmiseen ja paistamiseen 77
- Friteeraus 78
- Haudutus kypsennys 78
- Hyydyttami 78
- Hóyrytys hoyrykyp 78
- Kayttòesimerkkejà ruoanvalmistuksessa 78
- Keittaminen 78
- Keittaminen paistaminen 78
- Kypsennys 78
- Lampimana 78
- Paistaminen 78
- Sennys 78
- Sulatus 78
- Tapa kayttókohde kesto ohjeita vinkkeja 78
- Taulukon arvot ovat suuntaa antavia 78
- Teho taso 78
- Voimakas paistaminen 78
- Huomio pesuvâlineen jââmât vaurioittavat laitetta poista jââmât ve deri ja pesuaineen avulla 79
- Huomio terâvât ja hankaavat puhdistusvâlineet vaurioittavat laitetta puhdista vederi ja pesuaineen avulla 79
- I aseta puhdistuskaavin viistoon keraamista pintaa vasten 79
- I pyyhi laite kostutetulla liinalla kâytâ pesuvettâ johon on lisâtty hie 79
- Keraamisessa pinnassa olevat naarmuttai tummentumat joita ei voi enââ poistaa eivât haittaa laitteen toimintaa 79
- Kuivaa laite puhtaalla liinalla 79
- Laite on puhdistettava joka kaytôn jàlkeen 79
- Likaisuus aste heti laitteen jaahdyttyâ puhdistusvàline tai 79
- Man pesuainetta 79
- Poista pinttyneet tahrat keraamisille pinnoille tai terâkselle sopivalla puhdistusaineella 79
- Poista tahrat liikuttamalla kaavinta 3 pyyhi laite kostutetulla liinalla kâytâ pesuvettâ johon on lisâtty hie 79
- Poistaminen 79
- Puhdistus ja hoito 79
- Tahrojen poistaminen 79
- Varo jâlkilâmmôn aiheuttama palovammavaara 79
- Mitä tehdä jos 80
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 80
- Jos vikaa ei voi korjata yllã annettujen ohjeiden avulla ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen 81
- Ongelma mahdollinen syy korjaus 81
- Takuu ei kata korjauskuluja mikãli vika on aiheutunut virheell sesta kãytõstã 81
- Varoitus laitteen korjaustyõt on jãtettãvã ainoastaan valtuutettujen huoltohenkilõiden tehtãvãksi epãasianmukaiset korjaustyõt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita 81
- Jätehuolto 82
- Asennusohjeet 83
- Turvaohjeet 83
- Tiivisteen liimaus 84
- Valtuutetut huoltoliikkeet 86
- Huolto ja varaosat 87
- Фирменная табличка typskylt arvokiipi 91
Похожие устройства
- AEG DD8861 M Инструкция по эксплуатации
- AEG DK9390 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5731 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5731 4A Инструкция по эксплуатации
- AEG DD8891 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9831 4A Инструкция по эксплуатации
- AEG DK9360 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9831 4 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9820 4 M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9971 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG SZ918404 i Инструкция по эксплуатации
- AEG B 9971 4A Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4401 4W Инструкция по эксплуатации
- AEG B 8139 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5741 4Al Инструкция по эксплуатации
- AEG B 4401 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG FM 4513 KAN Инструкция по эксплуатации
- AEG B 8931 4M Инструкция по эксплуатации
- AEG MC2660 EA Инструкция по эксплуатации
- AEG B 5741 4M Инструкция по эксплуатации
Включение и отключение внешних зон нагрева вручную Включая или отключая внешние контуры нагрева можно также и вручную корректировать площадь нагрева конфорок в зависимости от размеров кухонной посуды у Функция распознавания кухонной посуды должна быть отключена Перед включением внешнего контура нагрева обязательно должен быть включен внутренний контур нагрева Трехконтурная конфорка 12 Сенсорное поле Контрольный индикатор Включение средней зоны нагрева Прикоснитесь на 1 2 секунды Г орит оди н контрольный индикатор Включение внешней зоны нагрева Прикоснитесь на 1 2 секунды Горят два контрольных индикатора Отключение внешней зоны нагрева Прикоснитесь на 1 2 секунды Гаснет второй контрольный индикатор Отключение средней зоны нагрева Прикоснитесь на 1 2 секунды Гаснет первый контрольный индикатор Конфорка для жарки Сенсорное поле Включение внешнего контура нагрева СО Прикоснитесь на 1 Отключение внешнего контура нагрева СО Прикоснитесь на 1 2 секунды 2 секунды Контрольный индикатор горит гаснет
Ответы 1
Подскажите, какие температурные уровни каждой шкалы от 1 до 9? Можно зафиксировать 80° например