Tefal HT 4111 [21/106] Mennyiségek és elkészítési idők
![Tefal HT 4111 [21/106] Mennyiségek és elkészítési idők](/views2/1013717/page21/bg15.png)
1-es, majd 2,3,4,5-ös sebességbe. Ha a recept
erőteljesebb keverést követel meg, használja a
"Turbo" állást (A3).
- Mielőtt kiveszi a botmixert a készítményből,
kapcsolja ki a készüléket (így elkerülheti a
felfröcskölést).
A botmixer eltávolítása
• Kikapcsolt állapotban, "0"-ás állásban húzza ki a
készüléket, és csavarja ki a botmixert (N) az
óramutató járásával egyező irányban.
Ne használja a botmixert:
• Tűzhelyen melegített edényben
•Ne működtesse üresjáratban, és ne használja
jégkocka aprításához, nyers hús darálásához, száraz
gyümölcsökhöz (mandula, mogyoró, stb.)
Mennyiségek és elkészítési idők
Tartozékok Max. mennyiség Max. idő Sebesség
Huzalos vagy
sávos habverő
lapátok
Tojásfehérje hab
12 tojásfehérje 9 perc 5
Négy negyed
9 tojás, 470 g liszt,
470g cukor, 470g
olvasztott vaj, 1
kávéskanál élesztő-
por, 2 csipetnyi só, 1
zacskó vaníliás cukor
14 perc 5
Dagasztókanál
aljzattal
Kenyértészta
500g liszt, 300ml víz,
10g só, 10g
kenyérélesztő
8 perc 5
20
HU
TE_MIXERS_PREPLINE_EE_255091901_XXXXXXX 02/07/10 09:54 Page20
Содержание
- Prep line 1
- Fig fig 2
- Рекомендации по технике безопасности 2
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page2 3
- Описание 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Функция электропривод с венчиками или крюками 4
- Эксплуатация в ручном режиме 4
- Эксплуатация прибора 4
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page4 5
- Внимание при установке электропривода венчики или крюки располагаются в выемках рис 5
- Рис 5
- Эксплуатация на подставке h в зависимости от модели 5
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page5 6
- Рис 6
- Функция блендер в зависимости от модели 6
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page6 7
- Аксессуары максимальное количество 7
- Демонтаж насадки блендера 7
- Запрещается использовать насадку блендер 7
- Количество продуктов и время приготовления 7
- Макс время приготовления скорость 7
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page7 8
- Внимание насадка блендер оснащена нато ченным лезвием соблюдайте осто рожность при чистке насадки 8
- Окончание срока экспулатации электрического или электронного прибора 8
- Уход 8
- Рекомендації з техніки безпеки 9
- Експлуатація в ручному режимі 11
- Опис 11
- Підготовка до експлуатації 11
- Функція електропровід із вінчиками або крю ками 11
- Эксплуатація приладу 11
- Експлуатація на підставці h залежно від моделі 12
- Мал 12
- Мал 4 12
- Мал 13
- Мал 5 13
- Мал 6 13
- Функція блендер залежно від моделі 13
- Демонтаж насадки блендера 14
- Забороняється використовувати насадку блендер 14
- Кількість продуктів та час приготу вання 14
- Δзакінчення терміну експлуатації електричного або електронного приладу 15
- Догляд 15
- Biztonsági előírások 16
- A készülék használata 18
- Habverő funkció a habverőkkel és dagasztókarokkal 18
- Kézi használat 18
- Leírás 18
- Üzembe helyezés 18
- 1 ábra 19
- 4 ábra 19
- 5 ábra 19
- Használat az aljzaton h modell szerint 19
- 2 ábra 20
- 3 ábra 20
- 6 ábra 20
- Botmixer funkció modell szerint 20
- A botmixer eltávolítása 21
- Mennyiségek és elkészítési idők 21
- Ne használja a botmixert 21
- Elektromos vagy elektronikus termékek életciklusa 22
- Tisztítás 22
- Bezpečnostní doporučení 23
- Funkce šlehač se šlehacími nebo hnětacími metlami 25
- Používání přístroje 25
- Ruční používání 25
- Uvedení do provozu 25
- Používání na podstavci h v závislosti na modelu 26
- Funkce mixér v závislosti na modelu 27
- Vyjmutí ponorného mixéru 27
- Množství a časy na přípravu potravin 28
- Ponorný mixér nepoužívejte 28
- Elektrický nebo elektronický výrobek na konci své životnosti 29
- Čištění 29
- Bezpečnostné odporúčania 30
- Funkcia šľahač so šľahačmi alebo miesičmi 32
- Používanie prístroja 32
- Ručné používanie 32
- Spustenie do prevádzky 32
- Používanie na podstavci h v závislosti od modelu 33
- Funkcia mixér v závislosti od modelu 34
- Vyberanie ponorného mixéra 34
- Množstvá a časy na prípravu potravín 35
- Ponorný mixér nepoužívajte 35
- Elektrický alebo elektronický výrobok na konci svojho života 36
- Čistenie 36
- Sigurnosne upute 37
- Priprema za upotrebu 39
- Ručna upotreba bez postolja 39
- Upotreba 39
- Upotreba miksera sa metlicama ili spiralnim nastavcima 39
- Upotreba na postolju h ovisno od modela 40
- Odvajanje štapnog nastavka 41
- Upotreba štapnog nastavka ovisno od modela 41
- Količina i vrijeme pripreme 42
- Ne koristite štapni nastavak 42
- Električni ili elektronski proizvod na kraju vijeka trajanja 43
- Čišćenje 43
- Съвeти за сигурност 44
- Във функция миксер с дръжки или бъркалки 46
- Въвeждане в експлоатация 46
- Описание 46
- Ръчна употреба 46
- Употрeба на апарата 46
- Употреба с подставка н според модела 47
- Фиг 47
- Във функция миксер според модела 48
- Фиг 48
- Изваждане на ръчния миксер 49
- Количества и време за приготвяне 49
- Не използвайте ръчния миксер 49
- Електрически или електронен продукт в края на полезния си живот 50
- Почистване 50
- Sigurnosne upute 51
- Prva uporaba uređaja 53
- Ručna uporaba 53
- Uporaba miksera s metlicama ili miješalicama 53
- Uporaba uređaja 53
- Uporaba na stalku h ovisno o modelu 54
- Skidanje štapnog miksera 55
- Uporaba miksera ovisno o modelu 55
- Količine i vrijeme pripreme 56
- Ne rabite štapni mikser 56
- Električni ili elektronički uređaj na kraju vijeka trajanja 57
- Čišćenje 57
- Instrucţiuni de siguranţă 58
- Descriere 60
- Punerea în funcţiune 60
- Utilizare manuală 60
- Utilizarea aparatului 60
- În modul bătător cu telurile sau mixerele 60
- Utilizare pe soclu h în funcţie de model 61
- În modul picior pasator în funcţie de model 62
- Cantităţi şi durate de preparare 63
- Detaşarea piciorului pasator 63
- Nu utilizaţi piciorul pasator 63
- Curăţarea 64
- Produs electric sau electronic la sfârşitul duratei de exploatare 64
- Saveti za bezbednost 65
- Aktiviranje aparata 67
- Opis aparata 67
- Rad miksera sa žicama za mućenje ili mešenje 67
- Upotreba aparata 67
- Upotreba bez postolja 67
- Slika 4 68
- Upotreba sa postoljem h u zavisnosti od modela 68
- Demontiranje stope štapnog miksera 69
- Funkcionisanje štapnog miksera u zavisnosti od modela 69
- Količina i vreme spremanja 70
- Ne upotrebljavajte štapni mikser 70
- Električni ili elektronski proizvod na kraju radnog veka 71
- Čišćenje 71
- Varnostna navodila 72
- Ročna uporaba 74
- Stepalnik z žičnima metlicama ali metlicama za gnetenje 74
- Uporaba 74
- Uporaba aparata 74
- Slika 1 75
- Slika 4 75
- Slika 5 75
- Slika 6 75
- Uporaba podstavka h glede na model 75
- Odstranitev paličnega mešalnika 76
- Slika 2 76
- Slika 3 76
- Uporaba paličnega mešalnika glede na model 76
- Kdaj paličnega mešalnika ne smete uporabljati 77
- Količine in čas priprave 77
- Odpadni električni izdelki ali elektronska oprema 78
- Čiščenje mešalnika 78
- Ohutusjuhised 79
- Kirjeldus 81
- Käsifunktsioon 81
- Seadme kasutamine 81
- Segamisfunktsioon visplite või taina sõtkumise keerdvarrastega 81
- Töökorda seadmine 81
- Joonis 1 82
- Joonis 4 82
- Kasutamine soklil olenevalt mudelist 82
- Joonis 3 83
- Joonis 6 83
- Mikseri funktsioon olenevalt mudelist 83
- Joonis 2 84
- Kogused ja valmistusajad 84
- Mitte kasutada saumikserit 84
- Saumikseri lahtimonteerimine 84
- Elektri või elektroonikaseadme utiliseerimine 85
- Puhastamine 85
- Drošības noradījumi 86
- Apraksts 88
- Funkcija mikseris ar putotājiem vai mīcīšanas āķiem 88
- Ierīces lietošana 88
- Ieslēgšana 88
- Lietošana turot rokā 88
- Lietošana uz statīva h atbilstoši modelim 89
- Blendera uzgaļa izņemšana 90
- Funkcija blenderis atbilstoši modelim 90
- Daudzumi un pagatavošanas laiki 91
- Nelietojiet blendera uzgali 91
- Elektriskie un elektroniskie produkti ekspluatācijas termiņa beigās 92
- Tīrīšana 92
- Saugos patarimai 93
- Aparato naudojimas 95
- Aprašymas 95
- Naudojimas laikant rankoje 95
- Paruošimas naudoti naudojimas 95
- Plaktuvo naudojimas su plakimo ar maišymo šluotelėmis 95
- Naudojimas ant pagrindo h pagal modelį 96
- Maišytuvo naudojimas pagal modelį 97
- Kiekiai ir gaminimo laikas 98
- Maišytuvo kojelės išėmimas 98
- Nenaudokite maišytuvo kojelės 98
- Nenaudojami elektros ar elektroniniai gaminiai 99
- Valymas 99
- Zalecenia bezpieczeństwa 100
- Funkcja ubijanie z użyciem trzepaczek lub mieszadeł 102
- Uruchomienie 102
- Użytkowanie urządzenia 102
- Używanie ręczne 102
- Używanie na cokole h według modelu 103
- Funkcja mikser według modelu 104
- Ilości produktów i czas przygotowywania 105
- Nie używać stopy miksera 105
- Wyciągnięcie stopy miksera 105
- Czyszczenie 106
- Produkt elektryczny lub elektroniczny objęty jest utylizacją 106
Похожие устройства
- Loewe Connect 42 Full HD+ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP305E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5111 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E413 Инструкция по эксплуатации
- Champion GC243 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-K1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP305 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109-N Инструкция по эксплуатации
- Champion ВC5602 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 381.61 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 46 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3020 Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2040 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 26 Selection Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения