Tefal HT 4111 [51/106] Sigurnosne upute
![Tefal HT 4111 [51/106] Sigurnosne upute](/views2/1013717/page51/bg33.png)
Sigurnosne upute
Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute i
slijedite ih pri uporabi svog uređaja.
• Prije nego što uključite uređaj u utičnicu, provjerite da li napon Vašeg
uređaja odgovara naponu Vaših električnih instalacija. U protivnom,
može doći do oštećenja uređaja ili nastanka ozljede. Bilo kakva pogreška
prilikom uključivanja uređaja dovodi do ukidanja jamstva.
• Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u kućanstvu. Dugotrajnija
uporaba u komercijalne i profesionalne svrhe može dovesti do
preopterećenja ili oštećenja uređaja te nastanka tjelesnih ozljeda. U tom
slučaju jamstvo prestaje biti važeće.
• U svrhu sprječavanja rizika od strujnog udara nikada ne rabite uređaj s
mokrim rukama niti na mokrim i vlažnim površinama. Pazite da uređaj ili
njegovi električni dijelovi ne dođu u dodir s vodom i nikada ih ne uranjajte
u vodu.
• Uređaj ne smiju rabiti djeca bez nadzora.
• Uređaj ne smiju rabiti djeca i osobe smanjenih fizičkih, psihičkih ili
mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju znanja niti iskustva u
njegovoj upotrebi osim uz nadzor odrasle, zdrave osobe upoznate s
uputama za upotrebu uređaja.
• Vodite računa da se djeca s uređajem ne igraju.
• Isključite uređaj iz utičnice ako ga ne rabite, ukoliko skidate i stavljate
nastavke ili ga čistite.
• U slučaju da je uređaj ili priključni vod oštećen ili uređaj ne radi ispravno,
ne rabite ga. Kako bi izbjegli opasnosti, obratite se ovlaštenom servisu za
zamjenu priključnog voda (vidi popis u jamstvenom listu).
• Sve intervencije na uređaju osim uobičajenog čišćenja i održavanja koje
obavlja kupac, mora obavljati ovlašteni servis.
• Uređaj, utikač i priključni vod nikada ne uranjajte u bilo kakvu tekućinu.
• Ne ostavljajte priključni vod da slobodno visi u dosegu djece, da bude u
kontaktu s vrućim dijelovima uređaja ili u njihovoj blizini, kao i u blizini
izvora topline ili na oštrim rubovima.
• Nikada ne pokušavajte sami rastavljati ili popravljati uređaj niti dozvolite
nekvalificiranim osobama da to čine. U protivnom, jamstvo prestaje biti
važeće. Odnesite uređaj u ovlašteni servis.
• Uređaj nikada ne premještajte niti isključujte povlačenjem za priključni vod
kako biste spriječili nastanak kvara uređaja ili ozljeda osoba.
• Uporaba neoriginalnih dijelova i nastavaka koju ne preporučuje
proizvođač, može izazvati ozljede osoba, oštećenje uređaja, smanjenje
njegove funkcionalnosti i ukidanje jamstva.
• Kako biste spriječili ozljede izazvane električnom strujom, nikada ne
dodirujte metalni dio utikača prstima prilikom uključivanja ili isključivanja
50
HR
TE_MIXERS_PREPLINE_EE_255091901_XXXXXXX 02/07/10 09:55 Page50
Содержание
- Prep line 1
- Fig fig 2
- Рекомендации по технике безопасности 2
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page2 3
- Описание 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Функция электропривод с венчиками или крюками 4
- Эксплуатация в ручном режиме 4
- Эксплуатация прибора 4
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page4 5
- Внимание при установке электропривода венчики или крюки располагаются в выемках рис 5
- Рис 5
- Эксплуатация на подставке h в зависимости от модели 5
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page5 6
- Рис 6
- Функция блендер в зависимости от модели 6
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page6 7
- Аксессуары максимальное количество 7
- Демонтаж насадки блендера 7
- Запрещается использовать насадку блендер 7
- Количество продуктов и время приготовления 7
- Макс время приготовления скорость 7
- Te_mixers_prepline_ee_255091901_xxxxxxx 02 07 10 09 54 page7 8
- Внимание насадка блендер оснащена нато ченным лезвием соблюдайте осто рожность при чистке насадки 8
- Окончание срока экспулатации электрического или электронного прибора 8
- Уход 8
- Рекомендації з техніки безпеки 9
- Експлуатація в ручному режимі 11
- Опис 11
- Підготовка до експлуатації 11
- Функція електропровід із вінчиками або крю ками 11
- Эксплуатація приладу 11
- Експлуатація на підставці h залежно від моделі 12
- Мал 12
- Мал 4 12
- Мал 13
- Мал 5 13
- Мал 6 13
- Функція блендер залежно від моделі 13
- Демонтаж насадки блендера 14
- Забороняється використовувати насадку блендер 14
- Кількість продуктів та час приготу вання 14
- Δзакінчення терміну експлуатації електричного або електронного приладу 15
- Догляд 15
- Biztonsági előírások 16
- A készülék használata 18
- Habverő funkció a habverőkkel és dagasztókarokkal 18
- Kézi használat 18
- Leírás 18
- Üzembe helyezés 18
- 1 ábra 19
- 4 ábra 19
- 5 ábra 19
- Használat az aljzaton h modell szerint 19
- 2 ábra 20
- 3 ábra 20
- 6 ábra 20
- Botmixer funkció modell szerint 20
- A botmixer eltávolítása 21
- Mennyiségek és elkészítési idők 21
- Ne használja a botmixert 21
- Elektromos vagy elektronikus termékek életciklusa 22
- Tisztítás 22
- Bezpečnostní doporučení 23
- Funkce šlehač se šlehacími nebo hnětacími metlami 25
- Používání přístroje 25
- Ruční používání 25
- Uvedení do provozu 25
- Používání na podstavci h v závislosti na modelu 26
- Funkce mixér v závislosti na modelu 27
- Vyjmutí ponorného mixéru 27
- Množství a časy na přípravu potravin 28
- Ponorný mixér nepoužívejte 28
- Elektrický nebo elektronický výrobek na konci své životnosti 29
- Čištění 29
- Bezpečnostné odporúčania 30
- Funkcia šľahač so šľahačmi alebo miesičmi 32
- Používanie prístroja 32
- Ručné používanie 32
- Spustenie do prevádzky 32
- Používanie na podstavci h v závislosti od modelu 33
- Funkcia mixér v závislosti od modelu 34
- Vyberanie ponorného mixéra 34
- Množstvá a časy na prípravu potravín 35
- Ponorný mixér nepoužívajte 35
- Elektrický alebo elektronický výrobok na konci svojho života 36
- Čistenie 36
- Sigurnosne upute 37
- Priprema za upotrebu 39
- Ručna upotreba bez postolja 39
- Upotreba 39
- Upotreba miksera sa metlicama ili spiralnim nastavcima 39
- Upotreba na postolju h ovisno od modela 40
- Odvajanje štapnog nastavka 41
- Upotreba štapnog nastavka ovisno od modela 41
- Količina i vrijeme pripreme 42
- Ne koristite štapni nastavak 42
- Električni ili elektronski proizvod na kraju vijeka trajanja 43
- Čišćenje 43
- Съвeти за сигурност 44
- Във функция миксер с дръжки или бъркалки 46
- Въвeждане в експлоатация 46
- Описание 46
- Ръчна употреба 46
- Употрeба на апарата 46
- Употреба с подставка н според модела 47
- Фиг 47
- Във функция миксер според модела 48
- Фиг 48
- Изваждане на ръчния миксер 49
- Количества и време за приготвяне 49
- Не използвайте ръчния миксер 49
- Електрически или електронен продукт в края на полезния си живот 50
- Почистване 50
- Sigurnosne upute 51
- Prva uporaba uređaja 53
- Ručna uporaba 53
- Uporaba miksera s metlicama ili miješalicama 53
- Uporaba uređaja 53
- Uporaba na stalku h ovisno o modelu 54
- Skidanje štapnog miksera 55
- Uporaba miksera ovisno o modelu 55
- Količine i vrijeme pripreme 56
- Ne rabite štapni mikser 56
- Električni ili elektronički uređaj na kraju vijeka trajanja 57
- Čišćenje 57
- Instrucţiuni de siguranţă 58
- Descriere 60
- Punerea în funcţiune 60
- Utilizare manuală 60
- Utilizarea aparatului 60
- În modul bătător cu telurile sau mixerele 60
- Utilizare pe soclu h în funcţie de model 61
- În modul picior pasator în funcţie de model 62
- Cantităţi şi durate de preparare 63
- Detaşarea piciorului pasator 63
- Nu utilizaţi piciorul pasator 63
- Curăţarea 64
- Produs electric sau electronic la sfârşitul duratei de exploatare 64
- Saveti za bezbednost 65
- Aktiviranje aparata 67
- Opis aparata 67
- Rad miksera sa žicama za mućenje ili mešenje 67
- Upotreba aparata 67
- Upotreba bez postolja 67
- Slika 4 68
- Upotreba sa postoljem h u zavisnosti od modela 68
- Demontiranje stope štapnog miksera 69
- Funkcionisanje štapnog miksera u zavisnosti od modela 69
- Količina i vreme spremanja 70
- Ne upotrebljavajte štapni mikser 70
- Električni ili elektronski proizvod na kraju radnog veka 71
- Čišćenje 71
- Varnostna navodila 72
- Ročna uporaba 74
- Stepalnik z žičnima metlicama ali metlicama za gnetenje 74
- Uporaba 74
- Uporaba aparata 74
- Slika 1 75
- Slika 4 75
- Slika 5 75
- Slika 6 75
- Uporaba podstavka h glede na model 75
- Odstranitev paličnega mešalnika 76
- Slika 2 76
- Slika 3 76
- Uporaba paličnega mešalnika glede na model 76
- Kdaj paličnega mešalnika ne smete uporabljati 77
- Količine in čas priprave 77
- Odpadni električni izdelki ali elektronska oprema 78
- Čiščenje mešalnika 78
- Ohutusjuhised 79
- Kirjeldus 81
- Käsifunktsioon 81
- Seadme kasutamine 81
- Segamisfunktsioon visplite või taina sõtkumise keerdvarrastega 81
- Töökorda seadmine 81
- Joonis 1 82
- Joonis 4 82
- Kasutamine soklil olenevalt mudelist 82
- Joonis 3 83
- Joonis 6 83
- Mikseri funktsioon olenevalt mudelist 83
- Joonis 2 84
- Kogused ja valmistusajad 84
- Mitte kasutada saumikserit 84
- Saumikseri lahtimonteerimine 84
- Elektri või elektroonikaseadme utiliseerimine 85
- Puhastamine 85
- Drošības noradījumi 86
- Apraksts 88
- Funkcija mikseris ar putotājiem vai mīcīšanas āķiem 88
- Ierīces lietošana 88
- Ieslēgšana 88
- Lietošana turot rokā 88
- Lietošana uz statīva h atbilstoši modelim 89
- Blendera uzgaļa izņemšana 90
- Funkcija blenderis atbilstoši modelim 90
- Daudzumi un pagatavošanas laiki 91
- Nelietojiet blendera uzgali 91
- Elektriskie un elektroniskie produkti ekspluatācijas termiņa beigās 92
- Tīrīšana 92
- Saugos patarimai 93
- Aparato naudojimas 95
- Aprašymas 95
- Naudojimas laikant rankoje 95
- Paruošimas naudoti naudojimas 95
- Plaktuvo naudojimas su plakimo ar maišymo šluotelėmis 95
- Naudojimas ant pagrindo h pagal modelį 96
- Maišytuvo naudojimas pagal modelį 97
- Kiekiai ir gaminimo laikas 98
- Maišytuvo kojelės išėmimas 98
- Nenaudokite maišytuvo kojelės 98
- Nenaudojami elektros ar elektroniniai gaminiai 99
- Valymas 99
- Zalecenia bezpieczeństwa 100
- Funkcja ubijanie z użyciem trzepaczek lub mieszadeł 102
- Uruchomienie 102
- Użytkowanie urządzenia 102
- Używanie ręczne 102
- Używanie na cokole h według modelu 103
- Funkcja mikser według modelu 104
- Ilości produktów i czas przygotowywania 105
- Nie używać stopy miksera 105
- Wyciągnięcie stopy miksera 105
- Czyszczenie 106
- Produkt elektryczny lub elektroniczny objęty jest utylizacją 106
Похожие устройства
- Loewe Connect 42 Full HD+ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP305E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5111 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E413 Инструкция по эксплуатации
- Champion GC243 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-K1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP305 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109-N Инструкция по эксплуатации
- Champion ВC5602 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 381.61 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 46 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3020 Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2040 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 26 Selection Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения