Yamaha PSR-E413 [2/128] Environmental issues
![Yamaha PSR-E413 [2/128] Environmental issues](/views2/1013722/page2/bg2.png)
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Environmental issues 2
- Name plate location 2
- Notice 2
- Please keep this manual 2
- Purchase date 2
- Serial no 2
- Special message section 2
- Specifications subjectto change 2
- Warning 2
- Compliance information statement 3
- Connecting the plug and cord 3
- Declaration of conformity procedure 3
- Entsorgung leerer batterien nur innerhalb deutschlands 3
- Fcc information u s a 3
- Important 3
- Important notice do not modifythis unit 3
- Important notice forthe united kingdom 3
- Observera 3
- I место установки 4
- Батарея 4
- Беречь от огня 4
- Внештатные ситуации 4
- Внимание 4
- Внимательно прочитайте прежде чем приступать н энсплуатации 4
- Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также повреждения инструмента и другого имущества помимо прочих всегда соблюдайте следующие меры безопасности 4
- Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током а также короткого замыкания повреждения оборудования пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности 4
- Источник питания адаптер переменного тока 4
- Источник питания адаптер переменного тока беречь от воды 4
- Не открывать 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- Храните это руководство в безопасном месте оно вам еще понадобится 4
- Windows является товарным знаком корпорации microsoft зарегистрированным в сша и других странах названия фирм и продуктов используемые в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными 5
- Г меры безопасности при эксплуатации 5
- Обслуживание 5
- Подключение 5
- Сохранение данных 5
- Сохранение и резервное копирование данных 5
- Товарные знаки 5
- Товарными знаками соответствующих компаний 5
- Gm system level 1 6
- Stereo sampled piano стереосэмплированное фортепиано 6
- Style file 6
- Touch response 6
- Xgiite 6
- Копирование коммерческих музыкальных данных включая midi данные и или аудиоданные но не ограничиваясь ими строго запрещается за исключением использования в личных целях 6
- Логотипы 6
- Ниже указаны названия мелодий встроенных в этот электронный инструмент и список обладателей авторских и других прав 6
- Уведомление об авторских правах 6
- Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое авторские права на которые принадлежат корпорации yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм к материалам защищенным авторскими правами относятся все без ограничения компьютерные программы файлы стиля файлы midi данные wave и музыкальные звукозаписи любое несанкционированное использование таких программ и содержимого выходящее за рамки личного пользования запрещено соответствующими законами любое нарушение авторских прав преследуется по закону не создавайте не распространяйте и не используйте незаконные копии 6
- Дополнительные принадлежности 7
- Воспроизведение разных инструментальных тембров 8
- Игра в определенном стиле 8
- Нише 8
- Создание новых звуков 8
- Специальные возможности инструмента psr e413 8
- Технология performance assistant помощник музыканта 8
- Функция арпеджио стр 14 8
- Воспроизведение из готовых наборов стилей 49 9
- Воспроизведение разных инструментальных тембров 28 9
- Воспроизведение стилей____________________________ 33 9
- Выбор песни для урока 43 9
- Добавление эффектов 60 9
- Запись собственного произведения 52 9
- Звуковые эффекты 32 9
- Изменение стиля песни 50 9
- Использование песен 39 9
- Краткое руководство 9
- Настройка 10 9
- Настройка режима ожидания 82 9
- Настройки песен 78 9
- Основные операции и экраны 57 9
- Панель управления и разъемы 12 9
- Подключение к компьютеру 86 9
- Полезные исполнительские функции 63 9
- Приложение 9
- Простейшая техника игры на фортепьяно 23 9
- Резервное копирование и инициализация 56 9
- Руководство по установке программ с поставляемого диска accessory cd rom 93 9
- Содержание 9
- Создание арпеджио_________________________________14 9
- Создание собственных звуков 18 9
- Сохранение избранных настроек панели управления 80 9
- Справочник 9
- Функции 83 9
- Функции стиля автоаккомпанемент 70 9
- В положение standby 10
- Внимание на маркировку полярности внутри отсека 10
- Вставьте шесть новых батарей обратите 10
- Закройте и защелкните крышку отсека 10
- К разъему питания инструмента 10
- Настройка 10
- О откройте крышку отсека для батарей 10
- О установите переключатель standby on 10
- Подключите адаптер к электросети 10
- Подключите блок питания переменного тока 10
- Расположенную на нижней панели инструмента 10
- Требования к электропитанию 10
- Хотя инструмент может работать как от дополнительного блока питания переменного тока так и от батарей корпорация yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания переменного тока он безопаснее батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее 10
- Включение питания 11
- Подключение к компьютеру usb порт 11
- Подключение наушников разъем phones output 11
- Подключение педали гнездо sustain 11
- Панель управления и разъемы 12
- Передняя панель 12
- Задняя панель 13
- В этом инструменте предусмотрено множество тембров доступных для воспроизведения с клавиатуры при выборе тембров с номерами от 129 до 148 функция арпеджио включается автоматически и сразу доступна для использования при выборе других тембров функция арпеджио автоматически отключается 14
- Краткое руководство 14
- При включении функции арпеджио загорается соответствующий индикатор 14
- Создание арпеджио 14
- Чтобы использовать тембры с номерами от 129 до 148 для обычного исполнения без арпеджио выберите необходимый тембр и нажмите кнопку arpeggio on off чтобы отключить функцию арпеджио 14
- Создание собственных мелодий 16
- Пп uul 17
- Нажимайте кнопку assign для последовательного выбора одного из пяти доступных сочетаний эффектов п н 0 о 0 п и т д на экране отображается выбранное в настоящий момент сочетание эффектов 18
- Назначение эффектов регуляторам 18
- Создание собственных звуков 18
- Сочетания п в используются только для режимов основного тембра и наложения тембров в режиме разделения тембров эти сочетания не используются также эти сочетания не используются для стилей и песен сочетания п 0 используются только для стилей 18
- Фильтр 19
- Эффект 19
- Генератор огибающей 20
- Темп стиля 20
- Фильтр 20
- Если установлен высокий уровень громкости при повороте регулятора вправо могут возникать искажения звука в этом случае уменьшите уровень громкости 21
- Использование регуляторов 21
- По 1 21
- При нажатии кнопки voice на экране отображается название выбранного в данный момент тембра с помощью диска выберите тембр в этом примере используется тембр синтезатора выберите тембр 97 squareld прямоугольный сигнал 21
- Регулятор а может использоваться для изменения частоты среза фильтра регулятор в для изменения резонанса 21
- Style filter фильтр стиля при выборе другого стиля 22
- В приведенной ниже таблице представлены различные способы использования эффектов которые могут быть назначены регуляторам 22
- Во время игры правой рукой поворачивайте регулятор а левой 22
- Значения регуляторов сбрасываются создаваемые собственные настройки рекомендуется сохранять в регистрационной памяти инструмента см стр 80 для последующего использования также поддерживается запись исполнения с использованием создаваемых вами звуков см стр 52 22
- При выборе другого тембра клавиатуры соответствующие текущему положению регуляторов значения сбрасываются и автоматически устанавливаются оптимальные для выбранного тембра настройки аналогично этому если используется эффект 22
- При изменении настройки регулятора звук изменяется не сразу новый эффект применяется к звуку только при первом использовании регулятора после его назначения 22
- Рекомендации по использованию регуляторов 22
- Создание собственных звуков 22
- Игра обеими руками 23
- Простейшая техника игры на фортепьяно 23
- Га и 24
- Включите функцию performance assistant и играйте как профессионал 25
- Играйте клавиши показанные на рисунке левой рукой продолжайте играть ноты р фа а ля и с до при этом воспроизводятся правильные ноты освоив партию левой руки изучите раздел простейшая техника игры на фортепьяно на стр 23 и попробуйте добавить партию правой руки 26
- Полную партитуру ноктюрна см на стр 104 26
- Изменение темпа песни 27
- Воспроизведение разных инструментальных тембров 28
- Выбор и воспроизведение тембра режим main основной 28
- Выделенный в этой процедуре основной тембр будет звучать во время игры на клавиатуре 28
- Г п 1 28
- И и i 28
- Отображаются номер и название тембра 28
- Попробуйте выбрать другие тембры и играть с их помощью 28
- При появлении названия тембра поверните диск будут последовательно выбираться и отображаться доступные тембры выбранный тембр становится основным в этом примере выбирается тембр 092 flute 28
- Ino iu i 29
- Одновременная игра двумя тембрами режим dual наложение тембров 29
- Игра разными тембрами правой и левой рукой split разделение тембров 30
- Шшш 30
- Воспроизведение разных инструментальных тембров 31
- Выбирается тембр 001 grand piano 31
- Если вы хотите просто играть в тембре рояля то все что нужно сделать это нажать одну кнопку 31
- Игра тембром grand piano 31
- Нажмите кнопку portable grand 31
- О выберите нижний тембр 31
- Попробуйте выбрать другие нижние тембры и играть в них 31
- При появлении на экране названия дополнительного тембра поверните диск чтобы выбрать нужный тембр этот выбранный тембр будет звучать в качестве нижнего во время игры слева от точки разделения клавиатуры в этом примере попробуйте выбрать тембр 033 folk guitar 31
- Звуковые эффекты 32
- Наборы ударных 32
- Воспроизведение стилей 33
- Выбор ритма стиля 33
- Пп i и и i 33
- В режиме синхронного запуска при нажатии клавиш слева от точки разделения клавиатуры воспроизводятся басовая партия и аккорды аккомпанемента которые включены в стиль для выключения функции синхронного запуска нажмите кнопку еще раз 34
- Для включения функции синхронного запуска нажмите кнопку sync start 34
- Игра со стилем 34
- Когда автоаккомпанемент включен область клавиатуры слева от точки разделения 54 р 2 служит только для указания аккордов аккомпанемента 34
- На предыдущей странице рассматривался выбор ритма стиля теперь вы научитесь добавлять к простому ритму басовую часть и аккорды аккомпанемента для эффектного и насыщенного сопровождения исполняемой мелодии 34
- Нажмите кнопку асмр on off при повторном нажатии кнопки автоаккомпанемент отключится 34
- Ммм 35
- Знание аккордов это преимущество при работе со стилем 36
- Исполнение последовательности аккордов 36
- Шиш шиш 37
- Шишш 37
- Шишш шишш шишш 37
- Инструмент автоматически распознает аккорды других типов поддержка нескольких методов игры аккордами обеспечивается функцией multi fingering игра аккордами 38
- Исполнение аккордов автоаккомпанемента 38
- Йшш 38
- Легкие аккорды 38
- Можно исполнять аккорды аккомпанемента двух типов 38
- Нажмите кнопку асмр on off чтобы включить автоаккомпанемент стр 34 область клавиатуры слева от точки разделения по умолчанию 54 f 2 служит для исполнения аккомпанемента играйте в этой области клавиатуры аккорды аккомпанемента 38
- Стандартные аккорды 38
- Этот способ позволяет играть простые аккорды в разделе аккомпанемента используя только один два или три пальца 38
- Этот способ позволяет исполнять аккомпане мент играя аккорды с помощью обычной аппли катуры в разделе аккомпанемента клавиатуры 38
- Выберите песню воспользовавшись списком категорий встроенных песен на стр 41 для выбора нужной песни используйте диск управления 39
- Выбор и прослушивание песни 39
- Для выбора другой песни используйте диск управления 39
- Использование песен 39
- К использование песен 39
- Отображаются номер и название песни 39
- Перемотка песни вперед назад и установка на паузу 40
- Использование песен 41
- Список песен 41
- Эти 30 песен эффективно демонстрируют инструментальную функцию easy song arranger а также идеально подходят для использования вместе с технологией performance assistant в столбце успешное использование представлены некоторые способы наиболее эффективного использования песен 41
- Вместе с инструментом р8р е413 можно использовать следующие три типа песен 42
- Встроенные песни 30 песен встроены в инструмент номера песен 001 030 песни пользователя записи собственных произведений номера песен 031 035 файлы внешних песен песни получаемые с компьютера номера песен 036 42
- Использование песен 42
- На дополнительном компакт диске находится подборка из 70 песен midi инструкции по передаче 42
- На следующей схеме показано как проходят основные процессы при использовании встроенных песен песен пользователя и внешних файлов песен от хранения до воспроизведения при игре на инструменте р8р е413 42
- Песен на инструмент см на стр 91 42
- Типы песен 42
- Yamaha education suite 43
- В этом уроке попробуйте играть правильные ноты сыграйте ноту показанную на экране воспроизведение песни приостанавливается пока вы не сыграете правильную ноту 43
- Выберите песню из категории сольных фортепианных произведений или фортепьянных ансамблей 43
- Выбор песни для урока 43
- Выбрать песню которую нужно использовать для урока как показано на стр 42 существуют различные типы песен в этом примере попробуйте выбрать песню 012 foreli se 43
- Нажмите кнопку song и поверните диск управления чтобы 43
- Урок 1 waiting правильные ноты 43
- Ознакомьтесь с результатами 45
- Урок 2 your tempo ритм 46
- Урок 3 minus one минус 1 47
- Psr e413 руководство пользователя 48
- Выбор песни для урока 48
- Данная функция используется чтобы повторить раздел в котором была допущена ошибка или для повторного изучения раздела который показался сложным 48
- Местоположение песни будет перенесено назад на четыре такта от места на котором была нажата кнопка а воспроизведение начнется после одного такта воспроизведение будет продолжено до места на котором вы нажали кнопку о repeat learn а затем произойдет переход назад на четыре такта и повтор этот процесс будет повторяться итак чтобы повторять партию до тех пор пока она не будет сыграна правильно нужно нажать кнопку с repeat learn 48
- Нажмите кнопку о repeat learn во время урока 48
- Повторение мать учения 48
- Psr e413 руководство пользователя 49 49
- Воспроизведение из готовых наборов стилей 49
- Выбрать лучший тембр и стиль для этой музыки выберите соответствующий 49
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку старт стоп 49
- Если вы хотите воспроизвести музыку любимого стиля но не уверены как 49
- Играйте аккорды левой рукой а композиции правой 49
- На экране появится название готового набора стилей 49
- Нажмите кнопку music database 49
- Настроены для идеального сочетания звуков и стиля 49
- О выберите готовый набор стилей 49
- Обратившись к списку на панели или к списку список музыкальных баз данных на стр 114 данного руководства с помощью диска управления выберите музыкальную базу данных выберите элемент наиболее соответствующий образу композиции которую хотите воспроизвести в этом примере выберите 158 patrol 49
- Стиль джаз начнет проигрываться при воспроизведении левой рукой аккорда расположенного слева от точки разделения стр 30 информацию о воспроизведении аккордов см на стр 38 49
- Стиль из готовых наборов стилей параметры панели будут автоматически 49
- Точка разделения 49
- И по u u i 50
- Изменение стиля песни 50
- Использование функции easy song arranger 50
- Прослушивание демонстрационной песни для функции easy song arranger 50
- Выберите тембр который нужно воспроизвести в качестве 51
- Изменение стиля песни 51
- Измените тембр мелодии песни 51
- Индикатор гаснет 51
- Л выберите стиль 51
- Мелодии песни 51
- Нажмите и удерживайте кнопку voice дольше 1 секунды после того как на экране отображается сообщение song melody voice тембр мелодии песни выбранный в действии 5 тембр назначается тембром мелодии 51
- Нажмите кнопку easy song arranger чтобы отключить 51
- Нажмите кнопку style и поверните диск управления чтобы 51
- Нажмите кнопку voice отображаются выбранные в данный момент номер и имя тембра для выбора другого тембра используйте диск управления 51
- О прослушайте песню 51
- Пп i uu i 51
- Прослушать звучание песни при использовании различных стилей если выбрать другие стили песня останется такой же меняются только стили после выбора подходящего стиля не останавливая воспроизведение песни перейдите к следующему действию 51
- Функцию 51
- Чтобы воспроизвести песню нажмите кнопку start stop во время воспроизведения песни перейдите к следующему действию 51
- Во время записи на данном инструменте можно выбрать воспроизведение записанных или других дорожек стр 79 52
- Запись можно выполнить на 6 дорожках 5 дорожек мелодии и 1 дорожка стиля аккорд каждую дорожку можно записать отдельно для записи собственного произведения сначала используйте кнопки song memory 1 5 и а чтобы указать дорожки на которые нужно выполнить запись 52
- Запись собственного произведения 52
- К запись собственного произведения 52
- Процедура записи 52
- Выберите дорожки на которые нужно выполнить запись 53
- Запись дорожки мелодии 53
- Запись можно также начать нажав кнопку start stop во время записи текущий такт будет отображаться на экране 53
- Запись собственного произведения 53
- И подтвердите выбор на экране 53
- О запись начнется при игре на клавиатуре 53
- Остановите запись нажав кнопку start stop или rec 53
- Совместная запись дорожки мелодии и дорожки аккомпанемента 53
- Удерживая нажатой кнопку rec нажмите кнопку 1 5 соответ ствующую дорожке мелодии на которую нужно выполнить запись на экране мигает выбранная дорожка 53
- Удерживая нажатой кнопку rec нажмите кнопку 1 5 соответ ствующую дорожке мелодии на которую нужно выполнить запись удерживая кнопку rec нажмите кнопку а на экране мигают выбранные дорожки 53
- Чтобы отменить запись на выбранную дорожку нажмите кнопку этой дорожки второй раз стиль автоаккомпанемента не может быть включен или выключен во время записи 53
- Во время очистки дорожки на экране появится сообщение 55
- Во время удаления песни на экране появится сообщение о выполнении удаления 55
- Данная функция позволяет удалять определенную дорожку из песни пользователя 55
- Данная функция удаляет пользовательскую песню полностью все дорожки 55
- На экране появится запрос на подтверждение 55
- На экране появится запрос на подтверждение операцию удаления можно отменить нажав кнопку 55
- О выполнении очистки 55
- Очистка дорожки удаление определенной дорожки из песни пользователя 55
- Удаление песни удаление песен пользователей 55
- Инициализация 56
- Резервное копирование 56
- Резервное копирование и инициализация 56
- Music database 57
- Psr e413 руководство пользователя 5 57
- Выберите песню которую нужно прослушать или песню которую нужно 57
- Выберите стиль автоаккомпанемента 57
- Выберите тембр для клавиатуры 57
- Запустите функцию 57
- Запустите функцию ё выберите элемент или значение 1 выберите основную функцию 57
- Использовать для урока 57
- Используйте диск управления чтобы выбрать элемент или значение 57
- Нажмите кнопку чтобы выбрать основную функцию 57
- Настройка громкости 57
- Настройка громкости звука проходящего 57
- Общие средства управления р8к е413 основаны на следующих простых операциях 57
- Основные операции 57
- Основные операции и экраны 57
- Подключенные в соответствующий разъем 57
- Символ нажмите и удерживайте 57
- Через динамики инструмента или наушники 57
- Экран стр 59 57
- Запустите функцию 58
- Изменение значений 58
- Используйте диск управления чтобы выбрать элемент или значение 58
- Основные операции и экраны 58
- При выборе основной функции на экране появится элемент соответствующий этой функции для выбора нужного элемента можно воспользоваться диском управления или цифровыми кнопками 0 9 58
- Это кнопка start stop нажмите кнопку start stop после нажатия кнопки song или style чтобы начать воспроизведение выбранной песни или стиля ритма 58
- Оо i 59
- Ппп 1г11п 59
- Элементы экрана 59
- Добавление эффектов 60
- Енеящи 60
- Справочник 60
- Эффект гармонии 60
- Добавление эффекта реверберации 61
- Добавление хоруса 62
- В инструмент встроен метроном с изменяемым темпом и частотой сигналов с помощью метронома можно установить наиболее удобный для вас темп игры 63
- Запуск метронома 63
- Метроном 63
- Настройка метронома темп 63
- Полезные исполнительские функции 63
- Чтобы остановить метроном нажмите кнопку metronome еще раз 63
- В первой доле каждого такта звучит колокольчик в остальных долях щелчок метронома если присвоить этому параметру значение 00 то во всех долях будет звучать только щелчок метронома без звука колокольчика в начале каждого такта 64
- В примере выполняется настройка тактового размера 5 8 64
- Выберите необходимую длину для каждой доли 2 4 8 или 16 половинная нота чет верть восьмая нота или шестнадцатая нота для данного примера выберите значение 8 64
- Значение этого параметра можно изменять в диапазоне от 0 до 60 для данного примера выберите значение 5 64
- Настройка громкости метронома 64
- Настройка числа долей в такте и длины каждой доли 64
- Появится текущее значение длины доли 64
- Для начала воспроизведения можно задать отсчет в нужном темпе просто нажмите кнопку темро тар в любом темпе четыре раза для размера 4 4 и три раза для размера 3 4 начнется воспроизведение выбранных стиля или песни в заданном темпе 65
- Если включена функция чувствительности к силе нажатия уровень чувствительности клавиатуры к нажатию клавиш можно настроить в три этапа 65
- Если функция включена на экране отображается значок функции чувствительности к силе нажатия стр 59 65
- Запуск кнопкой tap 65
- Запуск кнопкой тар 65
- На экране на несколько секунд отображается сообщение touchsns а также выбранное в данный момент значение чувствительности к силе нажатия 65
- Чувствительность к силе нажатия 65
- Pitch bend изменение высоты звука 66
- Г чг 66
- Колесо изменения высоты звука можно использовать для плавного изменения высоты звука проигрываемых на клавиатуре нот поворачивайте колесо вверх чтобы повысить или вниз чтобы понизить высоту звучания при использовании этой функции с таким тембром как гитара 040 overdriven можно добиться необыкновенно реалистичных эффектов подтяжки струны 66
- Общую высоту звука инструмента можно сместить вверх или вниз максимум на одну октаву с шагом в полтона 66
- Общую высоту звука инструмента можно увеличить или уменьшить на сто процентов от стандартной с шагом в 1 процент где 100 процентов 1 полутон 66
- Ппп uju 66
- Элементы управления высотой звука 66
- Если выбрано значение 1 original 1 исходная громкость арпеджио не изменяется независимо от изменения скорости нажатия на клавиши 67
- На экране на несколько секунд отображает ся сообщение arp velo а затем текущее значение скорости арпеджио 67
- С динамическими свойствами клавиатуры 67
- Управление громкостью арпеджио в соответствии 67
- Управление громкостью арпеджио в соответствии с динамическими свойствами клавиатуры 67
- Настройка в одно касание 68
- Фщр 68
- Выбор настроек эквалайзера для обеспечения наилучшего звучания 69
- Настройка громкости гармонии 69
- Разделы стиля части 70
- Функции стиля автоаккомпанемент 70
- Tindl ntì 71
- Ршими 71
- Исходное положение точки разделения клавиша с номером 54 клавиша р 2 но ее можно заменить другой клавишей с помощью описанной ниже процедуры 72
- Регулировка громкости стиля 72
- Установка параметра split point 72
- Воспроизведение стиля с аккордами но без ритма 73
- Воспроизведение стиля с аккордами но без ритма остановка аккомпанемента 73
- Если функция автоаккомпанемента включена отображается значок асмр on а синхронный запуск выключен можно играть аккорды в левой части клавиатуры диапазоне аккомпанемента при остановленном стиле и все таки слышать аккорды аккомпанемента этот режим называется остановкой аккомпанемента и в нем можно использовать любые типы аккордовой аппликатуры распознаваемые инструментом стр 38 73
- Остановка аккомпанемента 73
- Загрузка файлов стилей 74
- Аккорд состоит из двух или более нот сыгранных одновременно 75
- В изображенном выше до мажорном трезвучии самая низкая нота это тоника аккорда данный аккорд приведен в основном изложении использование других нот аккорда в качестве самой низкой ноты приводит к обращению аккорда тоника это основная нота аккорда поддерживающая и соединяющая остальные ноты аккорда расстояние интервал между смежными нотами трезвучия в основном изложении это большая или малая терция 75
- В случае изменения порядка нот и формирования различных обращений аккорда основные характеристики звучания аккорда остаются неизменными соседние аккорды в последовательности аккордов могут быть плавно соединены например путем выбора соответствующих обращений или вокальных партий 75
- Названия аккордов содержат всю необходимую информацию об аккорде кроме обращения или вокальной партии по названию аккорда можно сразу определить тонику аккорда а также получить информацию о том является ли этот аккорд минорным мажорным или уменьшенным требует ли он мажорной или пониженной септимы какие вариации или натяжения используются 75
- Наиболее распространенным типом аккордов является трезвучие состоящее из трех нот тоники третьей и пятой нот соответствующей гаммы например до мажорное трезвучие состоит из нот до тоника ми третьей ноты гаммы до мажор и соль пятой ноты гаммы до мажор 75
- Наименьший интервал в трезвучии в основном изложении между тоникой и третьей нотой опре деляет является ли трезвучие минорным или мажорным можно сдвинуть самую высокую ноту на один полутон вниз или вверх чтобы воспроизвести два дополнительных аккорда как показано ниже 75
- Основы аккордов 75
- Функции стиля автоаккомпанемент 75
- В таблице приведены аккорды с тоникой до 76
- Распознаваемые стандартные аккорды 76
- Функции стиля автоаккомпанемент 76
- Поиск аккордов в словаре 77
- Фактически словарная функция это встроенная книга аккордов которая позволяет видеть ноты аккорда это очень удобно если вы знаете название аккорда и хотите быстро научиться его играть 77
- Чтобы вызвать список возможных обращений аккорда нажмите кнопки 77
- Громкость песни 78
- Настройки песен 78
- Функция a b repeat 78
- Функция a в repeat 78
- Изменение тембра мелодии 79
- Приглушение отдельных частей песни 79
- Сохранение избранных настроек панели управления 80
- Сохранение настроек в регистрационной памяти 80
- В регистрационной памяти 81
- Вы отпустите кнопку на экране появится 81
- Для указания нужной регистрационной 81
- Загрузить данные 81
- Загрузка данных из регистрационной памяти 81
- Кнопок 1 8 выберите номер банка 81
- Нажмите кнопку regist memory 1 или 2 81
- Нажмите кнопку мемору ваик как только 81
- Настройки которые можно сохранить 81
- Номер банка памяти 81
- Памяти из которого необходимо 81
- Памяти на экране на несколько секунд отображается восстановленный номер 81
- Регистрационной памяти regist memory параметры панели немедленно принимают 81
- С помощью диска управления или цифровых 81
- Соответствующие значения 81
- Сохранение избранных настроек панели управления 81
- Время устанавливается с шагом в одну минуту чтобы отключить функцию перехода в режим ожидания выберите off выход из режима ожидания осуществляется при использовании функций панели управления нажатии клавиши или получении команды midi 82
- Настройка режима ожидания 82
- Выбор и настройка функций 83
- Ункции 83
- Функции 83
- Список настроек функций 84
- Функции 84
- Функции 85
- Подключение к компьютеру 86
- Что означает midi 86
- Подключение персонального компьютера 87
- Настройки midi 88
- Передача данных об исполнении на компьютер и прием с компьютера 88
- С помощью подключения инструмента к компьютеру данные исполнения инструмента можно ис польвать на компьютере а данные исполнения с компьютера можно воспроизвести на инструменте 88
- Эти настройки относятся к передаче и приему данных исполнения 88
- Pc mode режим компьютера 89
- Дистанционное управление midi устройствами 89
- Для обмена данными исполнения между компьютером и инструментом необходимо произвести некоторые настройки midi параметр pc mode позволяет сделать несколь ко настроек одним действием существует три варианта настроек pci рс2 и off выкл данная настройка не требуется при обмене файлами песен или резервными копиями между компьютером и инструментом 89
- Инструмент можно также использовать для дистанционного управления приложением digital music notebook через usb подключение чтобы управлять воспроизведением выключением и передачей функций с панели 89
- Клавиши дистанционного управления 89
- Чтобы использовать функции дистанционного управления одновременно удерживайте нажатыми две нижние клавиши с1 и с 1 и нажмите соответствующую клавишу см ниже 89
- Downloader вы можете 90
- Initial send 90
- Передача данных между компьютером и инструментом 90
- С помощью musicsoft 90
- Автоматически появится окно запуска 91
- Для передачи песен с компакт диска accessory cd rom во флэш память инструмента 91
- Запустится приложение musicsoft downloader и появится главное окно 91
- Используйте musicsoft downloader 91
- Используйте приложение musicsoft downloader с internet explorer 5 или более поздней версии 91
- На этом этапе можно выбрать файл стиля или музыкальной базы данных на компьютере или компакт диске и передать его на инструмент таким же способом как файл песни 91
- Передавать из инструмента в компьютер и наоборот 91
- Устройство памяти также отобразится в нижней части окна указывая место назначения при передаче щелкните electronic musical instruments электронные музыкальные инструменты затем flash memory флэш память 91
- Файлы резервного копирования можно 91
- Инструмента в компьютер 92
- Передача файла резервной копии из 92
- Важная информация о компакт диске 93
- Руководство по установке программ с поставляемого диска accessory cd rom 93
- Руководство по установке программ с поставляемого диска а y cd rom 93
- Специальные уведомления 93
- Использование компакт диска 94
- Содержимое компакт диска 94
- Для обеспечения возможности связи с midi устройствами и их использования совместно с компьютером на компьютер необходимо установить соответствующее программное обеспечение драйвера драйвер usb midi позволяет программе секвенсору и аналогичным приложениям на компьютере обмениваться данными midi с устройствами midi подключенными через кабель usb 95
- Обеспечения 95
- Проверьте букву диска дисковода для компакт дисков который будет использоваться d е q и т д буква диска дисковода для компакт дисков отображается рядом со значком компакт диска в папке мой компьютер корневым каталогом компакт диска соответственно будет d е или q 95
- Руководство по установке программ с поставляемого диска accessory cd rom 95
- Системные требования 95
- Удаление установленного программного 95
- Установка драйвера usb midi 95
- Установка программного обеспечения 95
- Установленное программное обеспечение можно удалить с компьютера следующим образом из меню windows пуск выберите пуск настройка панель управления установка и удаление программ добавить и удалить выберите объект который нужно удалить и щелкните установка или удаление следуйте инструкциям на экране чтобы удалить выбранную программу 95
- Если в окне мастера предлагается указать подключаться ли к windows update выберите нет не в этот раз а затем нажмите кнопку далее 96
- Если система отобразит сообщение найдено новое оборудование в нижнем правом углу подождите пока не появится окно мастера на некоторых компьютерах может пройти некоторое время прежде чем появится экран мастера установка драйвера usb midi завершена 96
- Иначе см пункт устранение неполадок в разделе руководство по установке программ с компакт диска accessory cd rom руководства пользователя 96
- Нажмите кнопку готово на некоторых компьютерах может пройти некоторое время прежде чем появится экран мастера 96
- Установка драйвера usb midi завершена 96
- Essisi 97
- Http music yamaha com download 97
- Musicsoft downloader и digital music notebook 97
- Иначе см пункт устранение неполадок в разделе руководство по установке программ с компакт диска accessory cd rom руководства пользователя на некоторых компьютерах может пройти некоторое время прежде чем появится это окно 97
- Инструкции по работе с digital music notebook см в меню справки запустите приложение digital music notebook и щелкните help справка 97
- Инструкции по работе с musicsoft downloader см в меню справки запустите приложение musicsoft downloader и щелкните help 97
- Можно загрузить в интернете по следующему url адресу 97
- На некоторых компьютерах может пройти не которое время прежде чем появится это окно 97
- После установки драйвера usb midi для всех подключенных usb устройств выберите в меню пуск пункт мой компьютер щелкните правой кнопкой мыши значок компакт диска затем из всплывающего меню выберите открыть выберите usbdrvvista_ xpx64supportmodule setup exe и запустите файл setup exe следуйте инструкциям на экране 97
- Последнюю версию musicsoft downloader 97
- Система начнет установку 97
- Установка драйвера usb midi завершена 97
- Установка приложений 97
- Устранение неполадок 98
- Приложение 99
- Устранение неполадок 99
- Song no j 123 100
- Гт г 100
- Партитуры 100
- Уи f j v у 100
- Ave maria 102
- Song no 10 i j 61 102
- Данная партитура приведена специально для того чтобы высоту звука можно было исправить с по мощью технологии performance assistant если сыграть часть play these notes с использованием технологии performance assistant то эта часть будет исправлена и проиграна в соответствии с фоновой партией 102
- Партитуры 102
- Партитуры 103
- Партитуры 105
- Максимальная полифония 106
- Максимальная полифония данного инструмента 32 ноты это значит что независимо от используемых функций инструмент может одновременно проигрывать до 32 х нот часть нот используется автоаккомпанементом таким образом при включенном автоаккомпанементе общее количество нот доступных для игры на клавиатуре сокращается то же самое происходит при использовании функций split и song если максимум превышен ранее сыгранные ноты отсекаются а последние взятые ноты имеют приоритет приоритет последней ноты 106
- Список тембров 106
- Список поставляемых и необязательных тембров 107
- Список тембров 107
- Формата xgiite 107
- Список тембров 108
- Список тембров 109
- Psr e413 руководство пользователя 110
- Список наборов ударных 110
- Psr e413 руководство пользователя 111
- Список наборов ударных 111
- Список стилей 112
- Список арпеджио 113
- Список музыкальных баз данных 114
- Список музыкальных баз данных 115
- Песни на прилагаемом компакт диске 116
- 3 1 j j j 117
- Список типов эффектов 117
- Таблица характеристик midi интерфейса 118
- Chorus 120
- Reverb 120
- Ормат midi данных 120
- Таблица эффектов 120
- Формат midi данных 120
- Psr e413 руководство пользователя 121 121
- Внимание лицензионное соглашение о праве на использование программного обеспечения 121
- Его любым другим способо 121
- Лицензи 121
- Расход 121
- Ущер 121
- Copyright 122
- Definitions 122
- Disclaimer of liability 122
- License 122
- Miscellaneous 122
- Sibelius scorch license agreement 122
- Termination 122
- Вес 123
- Вспомогательные разъемы 123
- Габариты ширина х длина х высота 123
- Готовые наборы стилей 123
- Динамики 123
- Дополнительные принадлежности 123
- Источник питания 123
- Клавиатура 123
- Мелодия 123
- Настройки 123
- Панель управления 123
- Потребляемая мощность 123
- Прилагаемые принадлежности 123
- Регистрационная память 123
- Стиль 123
- Тембр 123
- Технические характеристики 123
- Технология performance assistant помощник музыканта запись 123
- Усилитель 123
- Функция 123
- Функция обучения 123
- Экран 123
- Элементы управления в реальном времени 123
- Эффекты 123
- Панель управления и разъемы в алфавитном порядке 124
- Предметный указатель 124
- Предметный указатель 125
- Africa 127
- Argentina 127
- Australia 127
- Austria 127
- Brazil 127
- Canada 127
- Countries and trust territories in pacific ocean 127
- Czech republic slovakia hungary slovenia 127
- Denmark 127
- Europe 127
- Finland 127
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below 127
- France 127
- Germany 127
- Greece 127
- Head office 127
- Hong kong 127
- I central south america 127
- I north america 127
- Iceland 127
- Indonesia 127
- Ireland 127
- Malaysia 127
- Mexico 127
- Middle east 1 127
- New zealand 127
- Norway 127
- Oceania 127
- Other asian countries 127
- Other countries 127
- Other european countries 127
- Panama and other latin american countries caribbean countries 127
- Philippines 127
- Poland 127
- Russia 127
- Singapore 127
- Spain portugal 127
- Sweden 127
- Switzerland liechtenstein 127
- Taiwan 127
- Thailand 127
- The netherlands belgium luxembourg 127
- The people s republic of china 127
- The united kingdom 127
- Turkey cyprus 127
- Http music yamaha coin hoinekeyboard 128
- Http vyww yamaha co jp manual 128
- Yamaha 128
Похожие устройства
- Champion GC243 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 40 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-K1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP305 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109-N Инструкция по эксплуатации
- Champion ВC5602 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 381.61 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 46 Compose Full-HD+ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5109 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3020 Инструкция по эксплуатации
- Efco MZ 2040 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 26 Selection Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SP306 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-R300 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HT5108-N Инструкция по эксплуатации
- Elikor Europa 50 белый (290) пп Инструкция по эксплуатации
- Sungarden Добрыня 5.5 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 32 Selection Инструкция по эксплуатации
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply adapter DO Battery Notice NOT connect this product to any power supply or adapter other than one This product MAY contain a small non rechargeable battery which if described in the manual on the name plate or specifically recom applicable is soldered in place The average life span of this type of bat mended by Yamaha tery is approximately five years When replacement becomes necessary contact a qualified service representative to perform the replacement WARNING Do not place this product in a position where anyone could walk on trip over or roll anything over power or connecting cords of any kind The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord the minimum wire size for a 25 cord or less is 18 AWG NOTE The smaller the AWG number the larger the current han dling capacity For longer extension cords consult a local electrician This product may also use household type batteries Some of these may be rechargeable Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged This product should be used only with the components supplied or a When installing batteries do not mix batteries with new or with batteries of a different type Batteries MUST be installed correctly Mismatches or cart rack or stand that is recommended by Yamaha If a cart etc is incorrect installation may result in overheating and battery case rupture used please observe all safety markings and instructions that accom pany the accessory product Warning SPECIFICATIONS SUBJECTTO CHANGE ies away from children Dispose of used batteries promptly and as regu The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing However Yamaha reserves the right to change or modify Do not attempt to disassemble or incinerate any battery Keep all batter lated by the laws in your area Note Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information any of the specifications without notice or obligation to update existing units This product either alone or in combination with an amplifier and head phones or speaker s may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable If you experience any hearing loss or ringing in the ears you should consult an audiologist Disposal Notice Should this product become damaged beyond repair or for some reason its useful life is considered to be at an end please observe all local state and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead batteries plastics etc If your dealer is unable to assist you please contact Yamaha directly NAME PLATE LOCATION IMPORTANT The louder the sound the shorter the time period before The name plate is located on the bottom of the product The model num damage occurs ber serial number power requirements etc are located on this plate Some Yamaha products may have benches and or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso ries Some of these items are designed to be dealer assembled or installed Please make sure that benches are stable and any optional fix tures where applicable are well secured BEFORE using Benches supplied by Yamaha are designed for seating only No other You should record the model number serial number and the date of pur chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma nent record of your purchase uses are recommended NOTICE Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a Model function or effect works when the unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully and consult your dealer Serial No before requesting service Purchase Date ENVIRONMENTAL ISSUES Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ mentally friendly We sincerely believe that our products and the produc tion methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following PLEASE KEEP THIS MANUAL 2 PSR E413 Руководство пользователя
Ответы 1
Как выполнить резервное копирование и инициализацию настройки панели пользователя?