Canon MV-X30i Инструкция по эксплуатации онлайн

Цифровая видеокамера
Руководство по эксплуатации
Русский
PAL
CANON INC.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59−61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O.Box 46, FIN−00351, Helsinki, FINLAND (Финляндия),
http:// www.canon.ru
Представительства Canon
в Москве
Россия, 115054, Москва, Космодамианская наб. 52, стр. 3, этаж 5
тел. : + 7(095) 258 5600, телефакс: + 7(095) 258 5601
адрес эл. почты: info@canon.ru
в Санкт-Петербурге
Россия, 191186, Санкт−Петербург, Набережная реки Мойки, 36,
бизнес−центр «Северная столица»
тел. : + 7(812) 326 6100, факс: + 7(812) 326 6109
адрес эл. почты: spb.info@canon.ru
в Киеве
Украина, 01030, Киев, ул. Богдана Хмельницкого 33/34
тел. : + 380(44) 490 2595, телефакс: + 380(44) 490 2598
адрес эл. почты: post@canon.kiev.ua
http://www.canon.com.ua
Отпечатано на бумаге, на 100% изготовленной из вторсырья.
ОТПЕЧАТАНО В
ФИНЛЯНДИИ
© CANON INC. 2004
DY8−9020−139−000
0042W580
PUB.DIE−208
0000Ni0.0
PUB.DIE−208
PUB.DIE−208
Введение
Основные
функции
Расширенные
функции
Монтаж
Использование
карты памяти
Прямая
печать
Дополнительная
информация
Mini
Digital
Video
Cassette
Òàêæå îçíàêîìüòåñü ñî ñëåäóþùèìè ðóêîâîäñòâàìè.
< Программное обеспечение цифровой
видеокамеры
< Сетевое программное обеспечение
цифровой видеокамеры
Программное обеспечение
цифровой видеокамеры
Версия 13
Руководство по эксплуатации
R
Для операционной системы Windows используйте входящий в комплект поставки
компакт
−
диск DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows.
Для операционной системы Macintosh используйте входящий в комплект поставки
компакт
−
диск DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh.
PUB. DIE−203
В данном Руководстве рассматриваются установка программного обеспечения, подсоединение
видеокамеры к компьютеру и загрузка изображений с карты памяти в компьютер. Более
подробные инструкции см. в Руководстве в формате PDF на компакт
−
диске DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows или DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh.
Сетевое программное обеспечение
цифровой видеокамеры
Версия 2
Руководство по эксплуатации (Установка и подготовка)
Данное программное обеспечение предназначено
для использования только с Windows
®
XP.
PUB. DIE−195
R
В данном Руководстве рассматриваются только установка и подключение. Более подробные
инструкции по эксплуатации см. в Руководстве в формате PDF на компакт−диске DIGITAL
VIDEO SOLUTION DISK For Windows.
Передача
изображений
Содержание
- Mvx35i mvx30i 1
- Раь 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русский 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Camera 3
- Card camera 3
- Card play 3
- Play vcr 3
- Использование данного руководства 3
- Обозначения и ссылки используемые в настоящем руководстве 3
- Режим работы переключатель power питание переключатель tape card кассета карта 3
- Торговые марки 3
- Введение_______________________________________________________________________________ 4
- Воспроизведение 4
- Мух35 4
- Основные функции 4
- Подготовка 4
- Прочие функции 4
- Расширенные функции___________________________________________________________________ 4
- Содержание 4
- Съемка 4
- Дополнительная информация_____________________________________________________________ 5
- Использование карты памяти_____________________________________________________________ 5
- Монтаж_________________________________________________________________________________ 5
- Передача изображений___________________________________________________________________ 5
- Прямая печать___________________________________________________________________________ 5
- Mvx30ì 6
- Mvx35i 6
- Mvx35l 6
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей 6
- Mvx35ì mvx30ì r 7
- Введение 7
- Элементы камеры и их назначение 7
- Ние 9
- Ссеел 9
- Беспроводной пульт дистанционного управления 10
- Камеры mvx35i на пульте wl d83 входящем в комплект видеокамеры mvx30i отсутствует 10
- Кнопка card still movie фото видео на карте 10
- На рисунке показан пульт дистанционного управления wl d84 входящий в комплект видео 10
- Зарядка аккумулятора 11
- Подготовка источника питания 11
- Установка аккумулятора 11
- Dc in видеокамеры 12
- Power в положение off выкл 12
- Питание от бытовой электросети 12
- Питания 12
- Поверните переключатель питания 12
- Подключите блок питания к разъему 12
- Подключите кабель питания к электри 12
- Подсоедините кабель питания к блоку 12
- Ческой розетке 12
- Nb 2lh nb 2l bp 2l12 bp 2l14 13
- Для экономии заряда аккумулятора выключайте видеокамеру не оставляйте ее в режиме 13
- Зарядкой 13
- Литиево ионный аккумулятор можно заряжать при любом уровне остаточного заряда в отличие 13
- О время зарядки съемки и воспроизведения 13
- О рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре в диапазоне от 10 до 30 с если темпе 13
- Основные функции 13
- Останавливается 13
- От обычных аккумуляторов нет необходимости полностью разряжать аккумулятор перед его 13
- Паузы записи 13
- Подготовка 13
- Превышающее планируемое 13
- Ратура выходит за пределы диапазона от 0 до 40 с индикатор charge часто мигает и зарядка 13
- Рекомендуется подготовить запасные аккумуляторы в расчете на время съемки в 2 3 раза 13
- Съемки или воспроизведения 13
- Указанные ниже значения времени являются приблизительными и зависят от условий зарядки 13
- Загрузка извлечение кассеты 14
- Внимание 15
- Закройте крышку 15
- Откройте крышку отсека элемента 15
- Резервного питания 15
- Стороной наружу 15
- Установите элемент резервного питания 15
- Установка элемента резервного питания 15
- Закрепление ремня ручки 16
- Настройка видоискателя диоптрийная регулировка 16
- Подготовка видеокамеры 16
- Установка крышки объектива 16
- Использование беспроводного пульта дистанционного управления 17
- Установка элементов питания 17
- Установка даты и времени 18
- Установка часового пояса даты и времени 18
- Установка часового пояса летнего времени 18
- И видеокамера автоматически переведет часы 19
- По завершению установки для закрытия меню и запуска 19
- После выбора часового пояса и установки даты и времени при перемещении в другой часовой 19
- Пояс переустанавливать дату и время не нужно просто установите часовой пояс пункта назначения 19
- Часов нажмите кнопку menu 19
- Отображение даты и времени во время съемки 20
- Съемка 21
- Съемка видеофильмов на кассету 21
- Контроль изображения на жк дисплее со стороны объекта 22
- 4 если мигает символ ех 23
- Для закрытия меню нажмите кнопку menu 23
- Затем нажмите диск set 23
- Индикатор записи 23
- Индикация на экране во время съемки 23
- Нажмите диск set 23
- Оставшаяся лента 23
- Поворачивая диск set выберите значение откл 23
- Поворачивая диск set выберите пункт зерк экран затем 23
- Поворачивая диск set выберите пункт настр экрана 23
- Уровень заряда аккумулятора 23
- Ф временной код 23
- Быстрый просмотр и поиск во время съемки 24
- Кратное оптическое зуммирование 25
- Наезд отъезд видеокамеры 25
- Х 200хкратный цифровой зум карта 40 кратный 26
- Для повышения устойчивости 27
- Как правильно держать видеокамеру 27
- Обопритесь локтем на опору встаньте на одно колено используйте штатив 27
- Освещение 27
- Поставьте видеокамеру на стол 27
- Прислонитесь к стене 27
- Советы по съемке видеокамерой 27
- Воспроизведение кассеты 28
- Ii воспроизведение назад 29
- Ii пауза воспроизведения 29
- Slow i замедленное воспроизведение вперед назад 29
- Назад 29
- Покадровое воспроизведение вперед покадровое воспроизведение 29
- Специальные режимы воспроизведения 29
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение назад 29
- Х 2 х2 воспроизведение вперед х2 воспроизведение назад 29
- При использовании наушников 30
- Регулировка громкости 30
- Просмотр на экране телевизора 31
- Телевизоры с разъемом scart 31
- Телевизоры с разъемами аудио видео 32
- Телевизоры с входным разъемом s s1 video 33
- Выбор выходного аудиоканала 34
- Выбор меню и установок 35
- Меню и настройки 35
- Меню и установки по умолчанию 36
- Прямо 36
- Случайный 36
- Углово 36
- Подменю пункт меню возможные значения 37
- Расширенные функции 37
- Card camera 1 card play j 38
- I camera play vcr 38
- Меню vcr 38
- Подменю пункт меню возможные значения 38
- Подменю пункт меню возможные значения 39
- Расширенные функции 39
- Camera j play vcr j card camera í card play j 40
- Меню sd кам 40
- Подменю пункт меню возможные значения 40
- Подменю пункт меню возможные значения 41
- Расширенные функции 41
- Play vcr _j 1 card camera card play 42
- Меню sd 42
- А авто 43
- Использование программ съемки 43
- Низкая освещенность 43
- О портрет 43
- Программа простой съемки r 43
- Прожектор 43
- Режимы программной автоэкспозиции 43
- Снег 43
- Спорт 43
- Выбор программы простой съомки 44
- И а н 44
- Camera play vcr j ц card camera i card play 45
- Выберите режим и нажмите диск set 45
- Выбор режима программной автоэкспозиции 45
- Нажмите диск set 45
- Установите селектор программ в положение и 45
- Camera play vcr card camera i card play 46
- Д ночь 46
- Использование режимов ночной съемки 46
- Нажмите кнопку night mode 46
- Настр камеры съемка ночью юночь 46
- Ночью затем выберите требуемое значение и закройте меню 46
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт съемка 46
- Установите селектор программ в положение и 46
- Щ теми ночь 46
- Я ночь 46
- Camera i play vcr card camera i card play 47
- Mvx35i 47
- Использование адаптера кольцевой осветительной лампы 47
- Использование минивидеолампы 47
- Нажмите кнопку light свет 47
- Функция отображения деталей кожи 49
- Camera iplay vcr card camera i card play 50
- Диск set 50
- Для регулировки яркости изображения поворачивайте 50
- Нажмите кнопку ехр 50
- Настройка экспозиции 50
- Ручная настройка экспозиции 50
- Установите селектор программ в положение и 50
- Фиксация экспозиции 50
- Camera card camera card play 51
- Play vcr j i 51
- Ручная фокусировка 51
- Ее нажатой не менее 2 с 52
- Йот 52
- На шаге 2 из раздела ручная фокусировка нажмите кнопку focus и удерживайте 52
- Фокусировка на бесконечность 52
- Camera 53
- Card camera card play 53
- Для пользовательского баланса белого наведите видеокамеру на белый объект 53
- Затем выберите требуемое значение и закройте меню 53
- И с помощью зуммирования добейтесь чтобы он занимал весь экран 53
- Настр камеры баланс б авто 53
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт баланс б 53
- Установите селектор программ в положение и 53
- Установка баланса белого 53
- Camera í play vcr card camera í card play 55
- Выберите выдержку затвора и нажмите диск set 55
- Выберите пункт затвор 55
- Закройте меню 55
- Затвор авто 55
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры 55
- Установите для программы автоэкспозиции режим авто 55
- Установите селектор программ в положение и 55
- Установка выдержки затвора 55
- Camera play vcr card camera i card play 56
- Автоматическая длительная выдержка 56
- Меда затвор вкл 56
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт меда затвор 56
- Установите для него значение откл и закройте меню 56
- Camera play vcr card camera f card play 57
- Использование автоспуска 57
- Нажмите кнопку о автоспуск 57
- Нажмите кнопку пуска остановки 57
- При съемке видеофильмов 57
- Изменение режима записи зр ьр 58
- Db40 12 о 59
- Запись звука 59
- Изменение аудиорежима 59
- Настройка уровня записи звука 59
- Использование наушников во время съемки 60
- Съемка с внешним микрофоном 61
- Фильтр шума ветра 61
- Введение выведение изображения фэйд т 62
- Вытеснение углом угол 62
- Вытеснение шторкой стирание 62
- Использование цифровых эффектов 62
- Монтажные переходы 62
- Переворот переворот 62
- Скачок скачок 62
- Головоломка пазл 63
- Луч луч 63
- Волна волна 64
- Живопись арт 64
- Зеркало зеркало 64
- Из 16 кадров 64
- Из 4 кадров 64
- Изображение ч б 64
- Куб куб 64
- Л г г 4 64
- Многокадровое изображение ш 67 64
- Мозаика мозаика 64
- Последовательность 64
- Последовательность последовательность 64
- Сепия сепия 64
- Сфера сфера 64
- Цветная маска цв маска 64
- Черно белое 64
- Эффекты 64
- Выбор монтажного перехода 65
- Выбор эффекта 66
- Camera play vcr j card camera card play 67
- Выберите количество кадров 67
- Выберите разд экр 67
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 67
- Использование многокадровых изображений 67
- Нажмите кнопку digital effects 67
- Нажмите кнопку ои оее 67
- Расширенные функции 67
- Снова выберите мульти 3 67
- О многокадровом изображении 68
- I camera i j card camera j play vcr card play 69
- Выберите область увеличения с помощью диска set 69
- Переместите рычаг зуммирования в направлении т 69
- Увеличение изображения 69
- Выбор варианта индикации кода данных 70
- Отображение кода данных 70
- Rm о при следующем включении видеокамеры код данных не отображается 71
- Автоматический вывод даты на шесть секунд 71
- Дата и время выводятся на 6 с при начале воспроизведения или при изменении даты либо 71
- Нажмите кнопку data code 71
- Откройте меню и выберите пункт настр экрана выберите пункт дата 6 сек 71
- Отображение кода данных 71
- Установите для него значение вкл и закройте меню 71
- Часового пояса 71
- Э в режиме воспроизведения с карты card play отображаются только дата и время 71
- Card camera i card play camera play vcr 72
- В режиме остановки нажмите кнопку end search 72
- Поиск конца записи 72
- Camera play vcr card camera j card play 73
- Возврат в ранее отмеченное положение 73
- Воспроизведение 73
- Впоследствии нужно будет вернуться 73
- Для отмены нажмите кнопку zero set memory еще раз 73
- Если впоследствии будет нужно вернуться к 73
- Завершив воспроизведение перемотайте кассету назад 73
- Кара функция нулевой отметки в памяти может работать неправильно если временной код на кассете 73
- Нажмите кнопку zero set memory в том месте к которому 73
- Не был записан последовательно 73
- Некоторому определенному сюжету пометьте 73
- Остановится в этой точке 73
- Перемотка автоматически останавливается в точке 0 00 00 73
- Перемотке кассеты вперед или назад лента 73
- Появляется символ 0 00 00 и 73
- Появляется символ возв 73
- Расширенные функции 73
- С пульта дистанционного управления 73
- Счетчик ленты изменяется на временной код 73
- Управление этой функцией осуществляется 73
- Это место нулевой отметкой в памяти при 73
- Camera реау уси card camera j j card play j 74
- Для начала поиска нажмите кнопку или 1 74
- Поиск даты 74
- Индивидуальная настройка видеокамеры 75
- Изменение формата даты 76
- Изменение языка дисплея 76
- Изменение режима датчика дистанционного управления 77
- Отключение датчика дистанционного управления 77
- Выключение индикатора съемки 78
- Звуковой сигнал 78
- Настройка яркости жк дисплея 78
- Прочие настройки видеокамеры 78
- Подсветка жк дисплея 79
- Съемка в формате 16 9 съемка для широкоэкранных телевизоров 79
- Демонстрационный режим 80
- Отключение стабилизатора изображения 80
- Запись на видеомагнитофон или цифровое видеоустройство 81
- Подключение устройств 81
- Съемка 81
- Видеомагнитофона телевизора или видеокамеры 83
- Запись с аналогового видеоустройства 83
- Camera 84
- J card camera card play j 84
- В нее пустую кассету 84
- Для остановки записи нажмите кнопку 84
- Запись с цифрового видеоустройства цифровая 84
- Кпя 84
- Нажмите кнопку rec pause 84
- Перезапись видео 84
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения кассеты play vcr и загрузите 84
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету 84
- Подключенное устройство начните воспроизведение кассеты 84
- Подключенное устройство остановите воспроизведение 84
- Подсоедините видеокамеру к цифровому видеоустройству 84
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите 84
- Замечания об авторских правах 85
- Предупреждение о нарушении авторских прав 85
- Сигналы авторского права 85
- Аналого цифровой преобразователь 86
- Подключение устройств 86
- Преобразование аналоговых сигналов в цифровые 86
- Mvx35ì 87
- Включение аналого цифрового преобразователя 87
- Перезапись 88
- Перезапись звука 88
- Подключение 88
- Кпз 89
- Воспроизведение добавленного звука 90
- Передача видеозаписей в компьютер 91
- Передача с помощью dv кабеля 91
- Camera play vcr i card camera 1 i card play 92
- Mvx35i 92
- Обеспечения цифровой камеры 92
- Передача с помощью usb кабеля 92
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 92
- Подсоедините видеокамеру к блоку питания 92
- Соедините видеокамеру с компьютером с помощью и8в кабеля 92
- Установите usb видеодрайвер canon входящий в состав сетевого программного 92
- Выключите видеокамеру 93
- Для карт памяти 93
- Закройте крышку и сдвиньте ее влево 93
- Извлечение карты 93
- Нажмите на карту чтобы освободить 93
- Полностью вставьте карту памяти в гнездо 93
- Сдвиньте крышку вправо и откройте ее 93
- Установка и извлечение карты памяти 93
- Установка карты 93
- Фиксатор извлеките карту памяти 93
- Выбор уровня качества и размера изображения 94
- Изменение размера фотографий 94
- Изменение уровня качества фотографий 94
- Camera play vcr card camera card play 95
- Camera play vcr card camera i card play 95
- Hactp карты размер видео 320x240 95
- Hactp карты размер видео 352x288 95
- Mvx30î 95
- Mvx35i 95
- Декодеры и или кодировщики мрео 4 для видеофильмов снятых пользователем 95
- Изменение размера кадра видеофильмов 95
- Откройте меню и выберите пункт настр карты выберите пункт размер видео 95
- Установите для него значение 160x120 и закройте меню 95
- Установите для него значение 176x144 и закройте меню 95
- Для изменения значения этого параметра откройте меню и выберите пункт настр 96
- И закройте меню 96
- Карты выберите пункт номер файла установите для него значение с обновлен 96
- Номера файлов 96
- Пример 96
- Camera ì i play vcr card camera card play 97
- Запись фотографий на карту памяти 97
- Наполовину нажмите кнопку photo 97
- Переключите видеокамеру в режим съемки на карту card camera 97
- Полностью нажмите кнопку photo 97
- Запись фотографии на карту памяти во время съемки видеофильмов на кассету 98
- И закройте меню 98
- Нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 98
- О если режим приоритета фокусировки включен вкл 98
- О если режим приоритета фокусировки выключен откл 98
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт съемка фото 98
- Установите для него значение га fine высокое или cgnormal обычное 98
- Запись с других видеоустройств 99
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 99
- Индикация на экране во время записи фотографии 100
- Camera play vcr card camera 101
- Card play j 101
- Вспышка 101
- Выбор режима вспышки 101
- Использование вспышки 101
- Наполовину нажмите кнопку photo 101
- Полностью нажмите кнопку photo 101
- Съемка со вспышкой 101
- О вспомогательная лампа автофокусировки 102
- Затем выберите требуемое значение и закройте меню 103
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт просмотр sd 103
- Просмотр фотографий сразу после съемки 103
- Camera j play vcr j i card camera i card play 104
- Camera play vcr card camera card play j 104
- Mvx30î 104
- Mvx35ì 104
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 104
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 104
- Запись видеофильмов на карту памяти 104
- Запись с кассеты установленной в видеокамеру 104
- Начните воспроизведение кассеты 104
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 104
- Camera play vcr card camera i card play 105
- Mvx30i 105
- Видеофильмов 105
- Время съемки видеофильма 105
- Для остановки съемки нажмите кнопку пуска остановки 105
- Запись с других видеоустройств 105
- Изведение 105
- Индикация на экране во время съемки видеофильма 105
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения play vcr 105
- Подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите ее воспро 105
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 105
- Размер изображения 105
- Ф индикатор обращения к карте 105
- Ф оставшаяся емкость карты для 105
- Camera ì i play vcr card camera icard play 1 106
- Выберите фокусировочную точку поворачивая диск set 106
- Выбор фокусированной точки 106
- Для отображения всех фокусировочных рамок поверните диск set 106
- Отключение режима приоритета фокусировки 106
- Откройте меню и выберите пункт настр камеры выберите пункт приор фокуса 106
- Установите для него значение откл и закройте меню 106
- Установите селектор программ в положение и 106
- Camera play vcr card camera 107
- Camera play vcr j card camera card play 107
- Выбор режима перевода кадров 107
- Для переключения режима перевода кадров нажимайте кнопку drive mode 107
- Изменение режима перевода кадров 107
- Нажмите кнопку photo и удерживайте ее нажатой 107
- Непрерывная съемка высокоскоростная непрерывная съемка 107
- Установите селектор программ в положение и 107
- Camera play vcr card camera card play j 108
- Автоматический брекетинг 108
- Нажмите кнопку photo 108
- Выберите направление кнопкой card 109
- Выберите режим программы автоэкспозиции и положение 109
- Для съемки первой фотографии нажмите кнопку photo 109
- Зум объектива 109
- Нажмите кнопку сз 109
- При съемке в режиме съемки панорам 109
- Съемка панорам режим съемки панорам 109
- После съемки последнего кадра нажмите кнопку ей 110
- Снимите второй кадр так чтобы он частично перекрывался с первым 110
- Camera j j play vcr j j j card camera card play 111
- Mvx3si 111
- Воспроизведение с карты памяти 111
- Для перемещения между изображениями нажимайте кнопку 111
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 111
- Сапо 111
- Camera play vcr i i card camera card play 112
- Camera ì í play vcr card camera 1 card play 112
- Mvx35i 112
- Mvx3si 112
- Для остановки слайд шоу нажмите кнопку slide show 112
- Нажмите кнопку slide show 112
- Переместите рычаг зуммирования в направлении w 112
- Переместите рычаг зуммирования в направлении т 112
- Поворачивая диск set выберите изображение 112
- Слайд шоу 112
- Camera play vcr j card camera card play 113
- Mvx35i 113
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку card или card 113
- Функция быстрого перехода на карте 113
- Camera play vcr card camera card play 114
- Возврат 114
- Выберите защищаемое изображение 114
- Выберите пункт о n защита 114
- Закройте меню 114
- Защита и нажмите диск 8ет 114
- Защита изображений 114
- Защита на индексном экране 114
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой 80 выберите пункт 114
- Откройте меню файл опер нажав диск set 114
- Переместите рычаг зуммирования в направлении до 114
- Mvx35i 115
- Ипя 115
- Стирание изображений 115
- Стирание одиночного изображения всех изображений 115
- Стирание одного изображения 115
- Объединение изображений микширование с карты 116
- Цвет изображения на карте card chroma 116
- Цвет изображения с видеокамеры сам chroma 116
- Яркость изображения на карте card lumi 116
- Выберите тип микш 117
- Выбор эффекта микширования с карты 117
- Кнопкой card выберите изображение для микширования 117
- Мультипликация с карты аним с 80 117
- Откройте меню и выберите пункт микширование с карты 117
- Установите селектор программ в положение и 117
- Выберите тип микширования соответствующий выбранному примеру изображения 118
- Для настройки уровня микширования выберите уровень микш и настройте его 118
- Закройте меню 118
- Нажмите кнопку card mix 118
- Примеры изображений 118
- С помощью диска set 118
- Цвет изображения на карте 118
- Яркость изображения на карте 118
- Camera play vcr i card camera card play 120
- Выберите выполнить 120
- Выберите да и закройте меню 120
- Выберите формат 120
- Кпя 120
- Нет 120
- Операции с картой 50 формат 120
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой 80 120
- Форматирование карты памяти 120
- Выберите да 121
- Выберите создать заставку 121
- Выберите фотографию кнопками card 121
- Откройте меню и выберите пункт моя камера 121
- Создание начальной заставки 121
- Mvx35i 122
- Pictbridge 122
- Включите принтер 122
- Выключите видеокамеру и установите в нее карту памяти с изображениями 122
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 122
- Печать фотографий 122
- Подсоединение принтера к видеокамере 122
- Соедините видеокамеру с принтером с помощью кабеля 122
- Camera play vcr i card camera card play 123
- Simvx35i 123
- Кнопкой card выберите фотографию для печати 123
- Нажмите диск set 123
- Нажмите кнопку печать загрузка 123
- Печать после выбора параметров печати 123
- Печать с помощью кнопки печать загрузка 123
- Выберите параметры печати ш 125 124
- Кпя 124
- О отмена печати 124
- О ошибки печати 124
- О после завершения печати 124
- Поворачивая диск set выберите пункт печать затем нажмите диск set 124
- 1 03128 125
- Выбор количества экземпляров 125
- Выбор параметров печати 125
- Задание стиля печати 125
- Бумаги затем нажмите диск set 126
- Выберите тип бумаги загруженной в принтер 126
- Выберите формат бумаги загруженной в принтер 126
- Затем нажмите диск set 126
- Параметры бумаги 126
- Печати пункт 0 дата затем нажмите диск set 126
- Печати пункт бумага затем нажмите диск set 126
- Печать даты 126
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров 126
- Поворачивая диск set выберите вариант компоновки 126
- Поворачивая диск set выберите вариант печати даты 126
- Поворачивая диск set выберите требуемый тип бумаги 126
- Поворачивая диск set выберите требуемый формат 126
- Диск set 127
- Задание стиля печати 127
- Задание эффекта при печати image optimise 127
- Затем нажмите диск set 127
- Печати пункт стилы затем нажмите диск set 127
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров 127
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров печати 127
- Поворачивая диск set выберите требуемое значение 127
- Пункт s эффект при печати затем нажмите диск set 127
- Убедитесь что выбран пункт бумага и нажмите 127
- L giil задание стиля печати 128
- Бумаги затем нажмите диск set 128
- Нажмите диск set 128
- Печати пункт стилы затем нажмите диск set 128
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров 128
- Поворачивая диск set выберите вариант полей затем 128
- Поворачивая диск set выберите пункт поля затем 128
- Поворачивая диск set выберите требуемый формат 128
- Выбор полей 129
- Выбор стиля изображения 129
- Диск set 129
- Затем нажмите диск set 129
- Нажмите диск set 129
- Печати 129
- Печать даты 129
- Поворачивая диск set выберите вариант печати даты 129
- Поворачивая диск set выберите вариант полей затем 129
- Поворачивая диск set выберите пункт 0 дата затем 129
- Поворачивая диск set выберите пункт eg поля затем 129
- Поворачивая диск set выберите стиль изображения 129
- При нажатии кнопки menu производится возврат в меню параметров 129
- Прямая печать 129
- Убедитесь что выбран пункт й фото и нажмите 129
- Измените размер рамки кадрировки 130
- Параметры кадрировки 130
- Перемещение рамки кадрировки 130
- Печати пункт кадрировка затем нажмите диск set 130
- Поворачивая диск set выберите в меню параметров 130
- Выбор фотографий для печати заказ на печать 131
- Печать с параметрами заказа на печать 131
- Camera play vcr 1 i i card camera 1 card play 132
- Ìcamera play vcr j card camera j card play 132
- Выберите да 132
- Выберите стереть все заказы на й печать 132
- Закройте меню 132
- Йпечать 132
- Операции с картой sd 132
- Откройте меню и выберите пункт й печать 132
- Откройте меню и выберите пункт операции с картой 80 132
- Печать 132
- Подсоедините принтер к видеокамере ш 122 132
- Убедитесь что выбран вариант печать и нажмите диск set 132
- Удаление всех заказов на печать 132
- Кпя 133
- Передача изображений с карты памяти в компьютер 133
- Mvx35i 134
- Выбоо оежима соединения usb 134
- Йи о 134
- Camera ì í play vcr ì i i card camera card play 135
- I мух35 135
- В выбрать и передать 135
- В заставка 135
- Е заказы передачи 135
- Задайте параметры автозапуска 135
- Новые снимки 135
- Переключите видеокамеру в режим воспроизведения с карты card play 135
- Подготовка 135
- Прямая передача только ос windows 135
- Снимки 135
- Соедините видеокамеру с компьютером с помощью usb кабеля 135
- Установите прилагаемое программное обеспечение цифровой видеокамеры 135
- Передача всех изображений новых изображений или изображений с заказами на передачу 136
- Передача фотографии в качестве рисунка рабочего стола 136
- Mvx35i 137
- Выбор изображений для передачи заказ передачи 138
- Выбор на индексном экране 138
- Удаление всех заказов передачи 138
- Dv кабеля 139
- И поверните его в положение network 139
- Нажмите небольшую кнопку под переключателем power 139
- О сетевом режиме network 139
- Подключение 139
- Подсоедините видеокамеру к блоку питания 139
- Соедините видеокамеру с принтером с помощью usb или 139
- Установите программу dv messenger 139
- Menu 35 140
- Индикация на экране 140
- Отключение включение индикации на экране телевизора 140
- Отключение индикации на экране жк дисплея 140
- Индикация на экране во время съемки воспроизведения 141
- Всего кадров 142
- Вспышка ш 101 142
- Длительность видеофильма i истекшее время 142
- Код данных ш 70 142
- Номер файла ш 96 142
- Предупреждение о сотрясении видеокамеры ш 56 142
- Рамка фокусировки ш106 142
- Режим воспроизведения с карты памяти card play 142
- Режим перевода кадров и 107 142
- Режим съемки на карту памяти card camera см также ш 100 142
- Символ защиты ш114 142
- Слайд шоу 142
- Слайд шоу ш 112 142
- Съемка панорам ш 109 142
- Текущий кадр 142
- Сообщения относящиеся к карте памяти 143
- Список сообщений 143
- Сообщение пояснения 144
- Сообщения относящиеся к прямой печати 144
- Дополнительная 145
- Информация 145
- Сообщение пояснения 145
- Жк дисплей 146
- Корпус видеокамеры и объектив 146
- Меры предосторожности при обращении с видеокамерой 146
- Обслуживание прочее 146
- Хранение 146
- Чистка 146
- Видеоголовки 147
- Как избежать конденсации 147
- Конденсация 147
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 147
- В случае обнаружения конденсации 148
- Возобновление работы 148
- Меры предосторожности при обращении с аккумулятором 148
- Защита кассет от случайного стирания 149
- Крышка клемм аккумулятора 149
- Меры предосторожности 149
- Использование видеокамеры за рубежом 150
- Источники питания 150
- Меры предосторожности при работе с картами памяти 150
- Просмотр на экране телевизора 150
- Источник питания 151
- Поиск и устранение неполадок 151
- Съемка воспроизведение 151
- Неполадка причина способ устранения 152
- Съемка 152
- Воспроизведение 153
- Дополнительная 153
- Информация 153
- Операции с картой памяти 154
- Печать 154
- Дополнительная 155
- Информация 155
- Наличие в продаже зависит от региона 155
- Состав видеосистемы 155
- Автомобильное зарядное устройство свс 2 156
- Аккумуляторы 156
- Дополнительные принадлежности 156
- Зарядное устройство св 21 те 156
- Компании canon 156
- Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности 156
- Аккумуляторная осветительная лампа уыоы 157
- Комплект фильтров fs 30 su 157
- Переходной кронштейн 8а 1 157
- Телеконвертор т1 н30 157
- Широкоугольный конвертор ш0 н30 157
- Мягкий футляр для переноски 8с 2000 158
- Наплечный ремень 158
- Наручный ремень 8 20 158
- Mvx35ì mvx30ì 159
- Баланс белого 159
- Видоискатель 159
- Время перемотки вперед назад 159
- Датчик изображения 159
- Диаметр фильтра 159
- Дополнительная 159
- Жк дисплей 159
- Информация 159
- Карта памяти 159
- Количество записываемых 159
- Конструкция объектива 159
- Максимальное время записи для 80 минутной кассеты 159
- Микрофон 159
- Минимальная освещенность 159
- Минимальное расстояние фокусировки 159
- Носитель изображения 159
- Объектив 159
- Пикселов 159
- Рекомендуемая освещенность 159
- Система 159
- Система автофокусировки 159
- Система видеозаписи 159
- Система звукозаписи 159
- Скорость движения ленты 159
- Стабилизация изображения 159
- Телевизионная система 159
- Технические характеристики 159
- Формат записи изображений 159
- Формат кассеты 159
- Формат файлов 159
- Автофокусировка включена 160
- Аккумулятор nb 2lh 160
- Вес 160
- Вес и габариты указаны приблизительно компания салоп не несет ответственности за опечатки 160
- Вес только корпус видеокамеры 160
- Габариты 160
- Габариты ш х в х г 160
- Емкость 160
- Емкость аккумулятора 160
- И упущения технические характеристики могутбыть изменены без уведомления 160
- Интерфейс 160
- Карта памяти sd sdc 8m 160
- Компактный блок питания са 570 160
- Микрофонный разъем 160
- Напряжение питания 160
- Напряжение питания номин 160
- Номинальное выходное напряжение 160
- Номинальное напряжение 160
- Питание другие параметры 160
- Потребляемая мощность 160
- Рабочий диапазон температур 160
- Разъем av 160
- Разъем dv 160
- Разъем s video 160
- Разъем usb 160
- Разъем наушников 160
- Разъемы ввода вывода 160
- Тип аккумулятора 160
- Алфавитный указатель 161
- Canon europa n v 163
- Canon inc 163
- Canon north east oy 163
- В киеве 163
- В москве 163
- В санкт петербурге 163
- Отпечатано на бумаге на 100 изготовленной из вторсырья 163
- Представительства canon 163
Похожие устройства
- Canon CP-600 Инструкция по эксплуатации
- Canon LaserBase MF3110 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-830i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-800i Инструкция по эксплуатации
- Canon S2 IS Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-500 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1500 Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 25 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7-561 Legs, body & face Инструкция по эксплуатации
- Bose CineMate 15 Black Инструкция по эксплуатации
- Bose CineMate 120 Black Инструкция по эксплуатации
- Bose SoundLink Colour Mint Инструкция по эксплуатации
- Cata Corfu TC 3V 900 Duralum Инструкция по эксплуатации
- Cata GAMMA GLASS VL3 600 INOX Инструкция по эксплуатации
- Cata V 600 X/C Инструкция по эксплуатации
- Cata CERES 600 XGBK Инструкция по эксплуатации
- Cata Ceres 600 XGWH Инструкция по эксплуатации
- Cata Podium 600 AWH Инструкция по эксплуатации
- Cata Ceres 600 AWH Инструкция по эксплуатации
- Cata Ceres 600 SD SG Инструкция по эксплуатации
PUB DIE 208 Canon Цифровая видеокамера Руководство по эксплуатации Русский Введение MVX35i MVX30i Основные функции Расширенные функции Монтаж Использование карты памяти Прямая печать Также ознакомьтесь со следующими руководствами Передача Программное обеспечение цифровой видеокамеры Сетевое программное обеспечение цифровой видеокамеры изображений Дополнительная информация РАЬ