Dyson AB07 [9/10] Skötsel av din dyson
![Dyson AB07 [9/10] Skötsel av din dyson](/views2/1138212/page9/bg9.png)
43
струи воды высокого давления. Например, использование моечного аппарата высокого давления может
привести к попаданию воды внутрь корпуса устройства. Гарантия не распространяется на повреждения от
воды, полученные в результате ненадлежащей очистки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ФИЛЬТРОВ
Регулярно проверяйте впускные отверстия для воздуха в основании сушилки для рук на наличие пыли и мусора.
Для очистки впускных отверстий достаточно протереть их мягкой тканью.
В местах интенсивного использования устройства рекомендуется чаще менять фильтр. В комплект для замены
фильтров Dyson класса HEPA входит все необходимое для замены на месте. Для получения дополнительной
информации обратитесь в службу поддержки компании Dyson по номеру, указанному на обратной стороне
обложки этого руководства.
При выполнении очистки или замены фильтра сушилки для рук необходимо строго следовать
указаниям, приведенным в инструкциях к комплекту для замены фильтров. При возникновении вопросов
проконсультируйтесь у квалифицированного электрика либо обратитесь в службу поддержки компании Dyson
за помощью.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если возникла необходимость в проведении обслуживания сушилки для рук, обратитесь в службу поддержки
компании Dyson.
Кроме этого можно посетить веб-сайт www.dysonairblade.ru
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Продукты Dyson производятся из материалов, пригодных для повторной переработки.
По возможности сдавайте устройство на переработку.
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ КАК ВЛАДЕЛЕЦ СУШИЛКИ ДЛЯ РУК DYSON
AIRBLADE MK2
Для получения быстрого и эффективного обслуживания зарегистрируйте свое устройство, позвонив в службу
технической поддержки Dyson по телефону 8 800 100 100 2.
Это позволит вам зарегистрироваться на получение гарантийного обслуживания, будет являться
дополнительным доказательством для подтверждения Вашего права владения устройством Dyson при
возникновении убытков при страховании, а также позволит нам связаться с вами в случае необходимости.
Серийный номер можно найти на табличке с техническими данными, которая находится на основании корпуса
устройства, на регистрационном листе, вложенном в коробку, а также на информационной наклейке на
лицевой стороне устройства.
Строго следуйте указаниям всех инструкций и рекомендаций в настоящей инструкции по эксплуатации и в
инструкции по установке. В противном случае гарантия может быть аннулирована.
ВАША ГАРАНТИЯ
УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Если Вы приобрели Ваше устройство по договору с компанией Dyson, Ваша гарантия начинает действовать
с даты, указанной в договоре как начало действия гарантии, если иначе – то Ваша гарантия начинает
действовать со дня покупки устройства. Сохраняйте документы, подтверждающие покупку. При отсутствии
документов, подтверждающих покупку, гарантия начнет действовать по истечении 90 дней с момента
производства в соответствии с записями компании Dyson.
Данная гарантия аннулируется, если устройство установлено или используется за пределами страны, в которой
оно было продано.
ЧТО ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ
ГАРАНТИЯ НА ДЕТАЛИ — 5 ЛЕТ
В отношении всех заводских деталей сушилки для рук гарантируется отсутствие дефектов, связанных с
материалами и изготовлением, в течение 5 лет с момента начала действия гарантии при условии соблюдения
инструкций, изложенных в руководстве пользователя и в руководстве по установке устройства.
ГАРАНТИЯ НА РАБОТУ - 5 ЛЕТ
Для получения дополнительной информации обратитесь в службу поддержки компании Dyson.
• Любые заменяемые компоненты, которые были возвращены в компанию Dyson, становятся собственностью
Dyson.
• Настоящая гарантия дает вам преимущества, являющиеся дополнением к вашим законным правам как
потребителя, и никоим образом не влияет на эти права.
ЧТО НЕ ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ
Компания Dyson не гарантирует ремонт или замену изделий, дефекты которых появились в результате:
• случайного повреждения, неисправности, вызванной небрежным, неаккуратным, неосторожным
использованием, либо предумышленной порчей, вандализамом, неправильной эксплуатацией или
обслуживанием устройства без соблюдения инструкции по эксплуатации Dyson;
• Использование узлов, собранных и установленных с нарушением инструкций Dyson.
• Использование деталей и компонентов, не являющихся оригинальными запчастями Dyson.
• неправильной установки или установки, которая неполностью соответствует инструкциям, предоставленным
компанией Dyson (за исключением случаев, когда устройство устанавливалось специалистами Dyson);
• ремонта или модификаций, которые противоречат инструкциям компании Dyson;
• Повреждения в результате воздействия внешних источников, например, при перевозке, внешних погодных
условий, перебоев в энергоснабжении или скачков напряжения в сети.
• Обычный физический износ (например, предохранителей и т. п.).
• повреждения, вызванного очисткой, выполненной не по инструкциям данного руководства, например, если
при очистке устройства использовались химические препараты или продукты, перечисленные в настоящей
инструкции как оказывающие вредное воздействие на устройство ;
• Повреждения вследствие попадания внутрь устройства воды при использовании способа очистки,
запрещенного данным руководством.
• любых повреждений электрической сети и резких перепадов напряжения, затопления или структурных
повреждений, а также потери бизнеса или дохода в результате неисправности изделия.
По любым вопросам относительно содержания гарантии обращайтесь в компанию Dyson (подробности см. на
обратной стороне обложки).
О ЗАЩИТЕ ЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
• Ваша личная информация, находящаяся в распоряжении Dyson и ее агентов, будет использоваться в
рекламных, маркетинговых целях, а также в целях сервисного обслуживания.
• В случае изменения Вашей личной информации либо изменения Ваших маркетинговых предпочтений,
либо при возникновении вопросов относительно характера использования Вашей личной информации
обращайтесь в компанию Dyson.
Дополнительную информацию о методах защиты личной информации можно найти в документе «Политика
конфиденциальности», опубликованном на веб-сайте компании Dyson.
SE
SKÖTSEL AV DIN DYSON
ANVÄNDNING
1. För in dina händer så startar Dyson Airblade™-handtork automatiskt. Den går i 10 sekunder och skapar luftskikt som
skrapar bort vatten från händerna.
2. För händerna sakta upp och ner genom luftströmmen.
FELSÖKNINGSGUIDE
Problem Lösning
Handtorken startar inte. Kontrollera att säkringen/kretsbrytaren fungerar och att strömmen
är ansluten. Måste utföras av en behörig elektriker.
Om det finns en säker metod för omkoppling kan du slå på och av
enheten. Låt annars en elektriker göra detta.
Handtorken stängs ibland av när den används men fortsätter fungera
efter ett tag.
Kontrollera att luftintagen är rena och dammfria. Om luftintagen är
dammiga eller smutsiga tar du bara bort dammet eller smutsen med en
mjuk duk.
Torktiden för handtorken har ökat. Undersök inloppsgallren och se så att de inte är dammiga.
Undersök filtret och byt vid behov.
Содержание
- Owners manual mode d emploi bedienungsanleitung gebruikershandleiding manual del propietario manuale dell utente руководство по эксплуатации priročnik za uporabnika 1
- Atenţie 5
- Avertisment 5
- Citiţi şi salvaţi aceste instrucţiuni 5
- Dôležité bezpečnostné pokyny 5
- Enheten eller området intill enheten får inte rengöras med högtryckstvätt 5
- För att minska risken för brand eller elektriska stötar får den här apparaten inte användas med halvledarbaserad hastighetsstyrning 5
- För att minska risken för brand elstötar eller personskada måste följande iakttas 5
- Innan du installerar eller använder enheten läs samtliga anvisningar och varningstexter i bruksanvisningen och installationsguiden 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Läs och spara dessa instruktioner 5
- Nu utilizaţi echipamente de spălare cu jet pentru curăţare deasupra sau lângă această unitate 5
- Pentru a reduce pericolul de incendiu de electrocutare sau de rănire respectaţi următoarele 5
- Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare nu utilizați acest aparat împreună cu orice tip de dispozitiv de control al vitezei cu semiconductoare 5
- Pred montážou alebo použitím zariadenia si prečítajte všetky pokyny a varovné označenia v tomto návode a návode na montáž 5
- V záujme zníženie rizika vzniku požiaru zásahu elektrickým prúdom alebo úrazu dbajte na nasledujúce skutočnosti 5
- Var försiktig 5
- Varning 5
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 5
- Výstraha 5
- Înainte de a instala sau de a utiliza această unitate citiţi toate instrucţiunile şi marcajele de avertizare din acest manual şi din ghidul de instalare 5
- В целях снижения опасности возникновения пожара или поражения электрическим током не используйте это устройство ни с каким полупроводниковым устройством регулировки скорости 5
- В целях снижения риска возникновения пожара поражения электрическим током или получения травм соблюдайте следующие правила 5
- Важные инструкции по технике безопасности 5
- Не используйте моечные аппараты высокого давления для очистки устройства или поверхностей рядом с ним 5
- Перед установкой или использованием устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями и предупреждениями в данном руководстве и в руководстве по установке 5
- Предостережение 5
- Предупреждение 5
- Прочитайте и сохраните эти инструкции 5
- Bu ci hazi kurmadan veya kullanmaya başlamadan önce bu el ki tabinda ve kurulum kilavuzdaki tüm tali matlari ve uyari i şaretleri ni di kkatli ce okuyunuz 6
- Bu tali matlari okuyun ve saklayinua 6
- Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega udara naprave ne uporabljajte s krmilnimi napravami s pogoni solid state brez gibljivih delov 6
- Da zmanjšate nevarnost požara električnega udara ali telesnih poškodb upoštevajte naslednje 6
- Di kkat 6
- Dyson el kurutma makinenizi temizlemek için jet püskürtmeli herhangi bir ekipman kullanmayin 6
- Na čistenie zariadenia ani jeho okolia nepoužívajte vodnú dýzu 6
- Opozorilo 6
- Pomembna varnostna navodila 6
- Preberite in shranite ta navodila 6
- Pred namestitvijo ali uporabo te naprave preberite navodila in opozorila v tem priročniku in inštalacijskem vodniku 6
- Prečítajte si a uchovajte tieto pokyny 6
- Upozornenie 6
- V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nepoužívajte tento prístroj spolu so zariadením tuhej fázy na kontrolu rýchlosti 6
- Výstraha 6
- Yangin elektri k çarpmasi veya fi zi ksel yaralanma ri skleri ni azaltmak i çi n aşağidaki noktalari göz önünde bulundurunuz 6
- Yangin ya da elektrik çarpmasi riskini azaltmak için bu cihazi herhangi bir katihal hiz kontrol cihazi ile beraber kullanmayin 6
- Za čiščenje površin naprave in okoli nje ne uporabljajte tlačnih čistilnih naprav 6
- Önemli güvenli k tali matlari 6
- Важные инструкции по технике безопасности 6
- Для очищення пристрою або поверхонь поблизу нього не використовуйте миючі апарати які подають струмінь води під тиском 6
- Перед установленням або використанням цього приладу прочитайте всі інструкції та ознайомтеся з усіма попереджувальними позначками наведеними в цьому посібнику та посібнику з установлення 6
- Предостережение 6
- Предупреждение 6
- Прочитайте и сохраните эти инструкции 6
- Увага 6
- Щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом не використовуйте цей пристрій із напівпровідниковими регуляторами швидкості 6
- Щоб зменшити ризик виникнення пожежі ураження електричним струмом або нанесення тілесних ушкоджень дотримуйтеся наведених нижче правил 6
- Aspecte ce nu fac obiectul garanţiei 8
- Despre confidenţialitate 8
- Garanţia de 1 an pentru manoperă 8
- Использование в местах приготовления пищи 8
- Общие рекомендации 8
- Очистка 8
- Руководство по выявлению и устранению неисправностей 8
- Указания по использованию воды 8
- Указания по применению чистящих средств 8
- Уход за сушилкой для рук 8
- Эксплуатация 8
- Användning 9
- Felsökningsguide 9
- Skötsel av din dyson 9
- Ваша гарантия 9
- Гарантия на детали 5 лет 9
- Гарантия на работу 5 лет 9
- Зарегистрируйтесь как владелец сушилки для рук dyson airblade mk2 9
- Информация по утилизации 9
- О защите личной информации 9
- Обслуживание 9
- Обслуживание фильтров 9
- Условия предоставления гарантийного обслуживания 9
- Что входит в гарантию 9
- Что не входит в гарантию 9
- Dyson customer care www dysonairblade com 10
- Www dyson com 10
Похожие устройства
- Dyson AB09 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC51 ErP Multi Floor Инструкция по эксплуатации
- Dyson AM05 Инструкция по эксплуатации
- Dyson AM10 White Инструкция по эксплуатации
- Draper Onyx 132x234 M1300 Инструкция по эксплуатации
- Digma XM191F/192F Инструкция по эксплуатации
- Depo C2400/256/40/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV3.2HT/512/120/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV2.8HT/512/80/W Инструкция по эксплуатации
- Depo C2800/512/80/TV/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV3.2/512/160/D/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV2.4P/512/80/W Инструкция по эксплуатации
- Depo PIV2.4/256/80/W Инструкция по эксплуатации
- Depo A3.2/1024/160/D/MC Инструкция по эксплуатации
- Depo A3851/160/DRW Инструкция по эксплуатации
- Depo A3810/160/DRW Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5004-14 эБ Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5040-15 щБ Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5440.14г(кр) Инструкция по эксплуатации
- De luxe 5040.35г(щ) Инструкция по эксплуатации