Philips HD9110 ⁄ 70 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/124] 12993
Содержание
- Hd9110 5
- Caution 6
- Danger 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Automatic switch off 7
- Before first use 7
- Boil dry protection 7
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- Preparing for use 7
- English 8
- Using the appliance 8
- Cleaning and maintenance 9
- Descaling 9
- English 9
- English 10
- Environment 10
- Guarantee and service 10
- Storage 10
- Troubleshooting 10
- English 11
- Food steaming table 11
- Food table and steaming tips 11
- Meat poultry seafood and eggs 11
- Tips for steaming food 11
- Vegetables and fruits 11
- English 12
- Български 13
- Важно 13
- Внимание 13
- Общо описание фиг 1 13
- Опасност 13
- Предупреждение 13
- Увод 13
- Автоматично изключване 14
- Български 14
- Електромагнитни излъчвания emf 14
- Подготовка за употреба 14
- Преди първата употреба 14
- Предпазване срещу прегаряне 14
- Български 15
- Български 16
- Използване на уреда 16
- Почистване и поддръжка 16
- Български 17
- Гаранция и сервиз 17
- Опазване на околната среда 17
- Премахване на накип 17
- Съхранение 17
- Български 18
- Отстраняване на неизправности 18
- Таблица на храните за задушаване на пара 18
- Таблица на храните и съвети за задушаване на пара 18
- Български 19
- Зеленчуци и плодове 19
- Месо птици морски деликатеси и яйца 19
- Съвети за задушаване на пара на храни 19
- Důležité 20
- Nebezpečí 20
- Upozornění 20
- Výstraha 20
- Všeobecný popis obr 1 20
- Čeština 20
- Automatické vypnutí 21
- Elektromagnetická pole emp 21
- Ochrana proti vaření bez vody 21
- Před prvním použitím 21
- Příprava k použití 21
- Čeština 21
- Použití přístroje 22
- Čeština 22
- Odstranění vodního kamene 23
- Čeština 23
- Čištění a údržba 23
- Odstraňování problémů 24
- Skladování 24
- Záruka a servis 24
- Čeština 24
- Životní prostředí 24
- Maso drůbež mořské produkty a vejce 25
- Tabulka pokrmu a tipy pro napařování 25
- Tabulka pro napařování pokrmů 25
- Tipy pro napařování pokrmů 25
- Zelenina a ovoce 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Ettevaatust 27
- Hoiatus 27
- Sissejuhatus 27
- Tähelepanu 27
- Üldkirjeldus jn 1 27
- Automaatne väljalülitamine 28
- Elektromagnetväljad emv 28
- Enne esmakasutamist 28
- Ettevalmistused kasutamiseks 28
- Kuivaltkeemise kaitse 28
- Seadme kasutamine 29
- Hoiustamine 30
- Katlakivi eemaldamine 30
- Puhastamine ja hooldus 30
- Garantii ja hooldus 31
- Keskkond 31
- Toidutabel ja aurutamisnäpunäited 31
- Veaotsing 31
- Köögivili ja puuviljad 32
- Liha linnuliha mereannid ja munad 32
- Näpunäited toidu aurutamiseks 32
- Toidu aurutamistabel 32
- Hrvatski 34
- Opasnost 34
- Opći opis sl 1 34
- Upozorenje 34
- Važno 34
- Automatsko isključivanje 35
- Elektromagnetska polja emf 35
- Hrvatski 35
- Prije prvog korištenja 35
- Priprema za korištenje 35
- Sigurnosno isključivanje kad voda ispari 35
- Hrvatski 36
- Korištenje aparata 36
- Hrvatski 37
- Otklanjanje kamenca 37
- Čišćenje i održavanje 37
- Hrvatski 38
- Jamstvo i servis 38
- Rješavanje problema 38
- Spremanje 38
- Zaštita okoliša 38
- Hrvatski 39
- Meso perad morski plodovi i jaja 39
- Povrće i voće 39
- Savjeti za kuhanje hrane na pari 39
- Tablica hrane i savjeti za kuhanje na pari 39
- Tablica za kuhanje hrane na pari 39
- Hrvatski 40
- Bevezetés 41
- Figyelem 41
- Figyelmeztetés 41
- Fontos 41
- Magyar 41
- Veszély 41
- Általános leírás ábra 1 41
- Automatikus kikapcsolás 42
- Bimetál hőkapcsoló 42
- Elektromágneses mezők emf 42
- Előkészítés 42
- Magyar 42
- Teendők az első használat előtt 42
- A készülék használata 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- Vízkőmentesítés 44
- Hibaelhárítás 45
- Jótállás és szerviz 45
- Környezetvédelem 45
- Magyar 45
- Tárolás 45
- Hús szárnyasok tengeri termékek és tojás 46
- Magyar 46
- Tanácsok az ételpároláshoz 46
- Zöldségek és gyümölcsök 46
- Ételek és párolási tanácsok 46
- Ételpárolási táblázat 46
- Magyar 47
- Абайлаңыз 48
- Ескерту 48
- Жалпы сипаттама cурет 1 48
- Кіріспе 48
- Маңызды 48
- Қазақша 48
- Қауіпті 48
- Автоматты түрде сөндіру 49
- Бірінші қолданудан бұрын 49
- Электромагниттік өрістер эмө 49
- Қазақша 49
- Құрғақ түрде қайнату қорғанысы 49
- Қазақша 50
- Қолдануға дайындау 50
- Тазалау және күтім көрсету 51
- Қазақша 51
- Құрылғыны қолдану 51
- Кепілдік және қызмет 52
- Сақтау 52
- Қазақша 52
- Қаспақты тазалау 52
- Ақаулықтарды шешу 53
- Тамақ кестесі және бумен пісіру кеңестері 53
- Қазақша 53
- Қоршаған орта 53
- Бумен пісіру тамақтар жөнінде кеңестер 54
- Ет тауық теңіз тағамдары және жұмыртқа 54
- Жемістер мен көкөністер 54
- Тамақты бумен пісіру кестесі 54
- Қазақша 54
- Қазақша 55
- Bendras aprašymas pav 1 56
- Lietuviškai 56
- Pavojus 56
- Perspėjimas 56
- Svarbu 56
- Įspėjimas 56
- Įvadas 56
- Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo 57
- Automatinis išsijungimas 57
- Elektromagnetiniai laukai eml 57
- Lietuviškai 57
- Paruošimas naudoti 57
- Prieš naudodami pirmą kartą 57
- Lietuviškai 58
- Prietaiso naudojimas 58
- Laikymas 59
- Lietuviškai 59
- Nuosėdų šalinimas 59
- Valymas ir priežiūra 59
- Aplinka 60
- Garantija ir techninė priežiūra 60
- Greitas trikčių šalinimas 60
- Lietuviškai 60
- Maisto lentelė ir garinimo patarimai 60
- Daržovės ir vaisiai 61
- Lietuviškai 61
- Maisto garinimo lentelė 61
- Maisto garinimo patarimai 61
- Mėsa paukštiena jūros gėrybės ir kiaušiniai 61
- Lietuviškai 62
- Briesmas 63
- Brīdinājums 63
- Ievads 63
- Ievērībai 63
- Latviešu 63
- Svarīgi 63
- Vispārējs apraksts zīm 1 63
- Aizsardzība pret ūdens pilnīgu izvārīšanos 64
- Automātiska izslēgšanās 64
- Elektromagnētiskie lauki emf 64
- Latviešu 64
- Pirms pirmās lietošanas 64
- Sagatavošana lietošanai 64
- Ierīces lietošana 65
- Latviešu 65
- Atkaļķošana 66
- Latviešu 66
- Tīrīšana un apkope 66
- Garantija un tehniskā apkope 67
- Kļūmju novēršana 67
- Latviešu 67
- Uzglabāšana 67
- Vides aizsardzība 67
- Dārzeņi un augļi 68
- Gaļa mājputnu gaļa jūras veltes un olas 68
- Latviešu 68
- Pārtikas tabula un tvaicēšanas padomi 68
- Pārtikas tvaicēšanas padomi 68
- Pārtikas tvaicēšanas tabula 68
- Latviešu 69
- Niebezpieczeństwo 70
- Opis ogólny rys 1 70
- Ostrzeżenie 70
- Polski 70
- Ważne 70
- Wprowadzenie 70
- Automatyczne wyłączanie 71
- Pola elektromagnetyczne emf 71
- Polski 71
- Przed pierwszym użyciem 71
- Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia 71
- Polski 72
- Przygotowanie do użycia 72
- Czyszczenie i konserwacja 73
- Polski 73
- Usuwanie kamienia 73
- Zasady używania 73
- Gwarancja i serwis 74
- Ochrona środowiska 74
- Polski 74
- Przechowywanie 74
- Rozwiązywanie problemów 74
- Polski 75
- Tabela gotowania na parze 75
- Tabela żywności i wskazówki dotyczące gotowania na parze 75
- Mięso drób owoce morza i jajka 76
- Polski 76
- Warzywa i owoce 76
- Wskazówki dotyczące gotowania na parze 76
- Avertisment 77
- Descriere generală fig 1 77
- Important 77
- Introducere 77
- Pericol 77
- Precauţie 77
- Română 77
- Câmpuri electromagnetice emf 78
- Oprire automată 78
- Pregătirea pentru utilizare 78
- Protecţie împotriva încălzirii în gol 78
- Română 78
- Înainte de prima utilizare 78
- Română 79
- Utilizarea aparatului 79
- Curăţare şi întreţinere 80
- Română 80
- Îndepărtarea calcarului 80
- Depanare 81
- Depozitarea 81
- Garanţie şi service 81
- Protecţia mediului 81
- Română 81
- Română 82
- Tabelul cu alimente şi sugestii pentru prepararea la abur 82
- Tabelul pentru prepararea la abur a alimentelor 82
- Carne pui fructe de mare şi ouă 83
- Fructe şi legume 83
- Română 83
- Sugestii pentru prepararea la abur a alimentelor 83
- Важно 84
- Введение 84
- Внимание 84
- Общее описание рис 1 84
- Опасно 84
- Предупреждение 84
- Русский 84
- Автоматическое выключение 85
- Защита от выкипания 85
- Перед первым использованием 85
- Подготовка устройства к работе 85
- Русский 85
- Электромагнитные поля эмп 85
- Русский 86
- Использование прибора 87
- Очистка и уход 87
- Русский 87
- Гарантия и обслуживание 88
- Защита окружающей среды 88
- Очистка от накипи 88
- Русский 88
- Хранение 88
- Поиск и устранение неисправностей 89
- Рецептурная таблица 89
- Русский 89
- Таблица и советы по приготовлению пищи 89
- Мясо птица морепродукты и яйца 90
- Овощи и фрукты 90
- Русский 90
- Советы по варке продуктов 90
- Dôležité 91
- Nebezpečenstvo 91
- Opis zariadenia obr 1 91
- Slovensky 91
- Varovanie 91
- Výstraha 91
- Automatické vypnutie 92
- Elektromagnetické polia emf 92
- Ochrana proti prehriatiu 92
- Pred prvým použitím 92
- Príprava na použitie 92
- Slovensky 92
- Použitie zariadenia 93
- Slovensky 93
- Odstraňovanie vodného kameňa 94
- Slovensky 94
- Čistenie a údržba 94
- Odkladanie 95
- Riešenie problémov 95
- Slovensky 95
- Záruka a servis 95
- Životné prostredie 95
- Slovensky 96
- Tabuľka dusenia potravín 96
- Tabuľka potravín a rady pre dusenie 96
- Mäso hydina morské živočíchy a vajíčka 97
- Rady pre dusenie potravín 97
- Slovensky 97
- Zelenina a ovocie 97
- Nevarnost 98
- Opozorilo 98
- Pomembno 98
- Slovenščina 98
- Splošni opis sl 1 98
- Elektromagnetna polja emf 99
- Pred prvo uporabo 99
- Priprava za uporabo 99
- Samodejni izklop 99
- Samodejni varnostni izklop 99
- Slovenščina 99
- Slovenščina 100
- Uporaba aparata 100
- Odstranjevanje vodnega kamna 101
- Slovenščin 101
- Čiščenje in vzdrževanje 101
- Garancija in servis 102
- Odpravljanje težav 102
- Okolje 102
- Shranjevanje 102
- Slovenščina 102
- Meso perutnina morski sadeži in jajca 103
- Namigi za kuhanje hrane v pari 103
- Preglednica s hrano in namigi za kuhanje hrane v pari 103
- Preglednica s hrano za kuhanje v pari 103
- Slovenščin 103
- Zelenjava in sadje 103
- Slovenščina 104
- Opasnost 105
- Opšti opis sl 1 105
- Srpski 105
- Upozorenje 105
- Važno 105
- Automatsko isključivanje 106
- Elektromagnetna polja emf 106
- Pre prve upotrebe 106
- Pre upotrebe 106
- Srpski 106
- Zaštita od suvog kuvanja 106
- Upotreba aparata 107
- Srpski 108
- Čišćenje i održavanje 108
- Čišćenje kamenca 108
- Garancija i servis 109
- Odlaganje 109
- Rešavanje problema 109
- Zaštita okoline 109
- Meso živinsko meso riba morski plodovi i jaja 110
- Povrće i voće 110
- Saveti za kuvanje na pari 110
- Srpski 110
- Tabela hrane i saveti za kuvanje na pari 110
- Tabela za kuvanje na pari 110
- Важлива інформація 112
- Вступ 112
- Загальний опис мал 1 112
- Небезпечно 112
- Попередження 112
- Увага 112
- Українська 112
- Автоматичне вимкнення 113
- Електромагнітні поля емп 113
- Захист від нагрівання без води 113
- Перед першим використанням 113
- Підготовка до використання 113
- Українськ 113
- Застосування пристрою 114
- Українська 114
- Видалення накипу 115
- Українськ 115
- Чищення та догляд 115
- Гарантія та обслуговування 116
- Зберігання 116
- Навколишнє середовище 116
- Українська 116
- Усунення несправностей 116
- Таблиця обробки продуктів парою 117
- Таблиця продуктів і поради щодо обробки парою 117
- Українськ 117
- М ясо домашня птиця морепродукти і яйця 118
- Овочі та фрукти 118
- Поради щодо обробки парою 118
- Українська 118
Похожие устройства
- Yamaha HS-950 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3940X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SF336 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 105 L Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2050 RK Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 9140 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SS-650 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SW395E Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3930X Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2085 R 40921 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL 120 L Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9140 ⁄ 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS50M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SW395 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3813X Инструкция по эксплуатации
- Toyota RS 2000 SD Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2095 RX GX160 (EXTRA ) Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 9120 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HS80M Инструкция по эксплуатации
- BBK DK3812X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения