Brandt WTD 1071 K [11/13] В 0 3

Brandt WTD 1071 K [11/13] В 0 3
45
        .
,    ,      :
     ,   
(d01, d02, …d23),      ,    .
   /  
 . ,     ,   
    .    , 
    .
 .    (.   
“ ”)         .
   ,      .
 .  ,    ,   ,
        . 
  .
  .     
 .    .
  .    .
  .       
,         - 
 (     .  “ ”,  
.    ,     
.
 .   ,     
  .    ,   
  . .
.      , 
     .    .
  .    
  .    .
  .    .
 .  ,    ,   ,
        . 
  .
  
 
           
   ,  .
         (,    ). 
      ,      (. . 9).

Содержание

Автоматическая диагностика неисправностей Ваша стиральная машина способна самостоятельно обнаруживать определенные нарушения работы Сообщения которые появляются на дисплее указывают вам на характер неисправности Сообщени я Нарушение заполнения Проверьте что кран подачи воды открыт и затем снова нажмите на кнопку для возобновления цикла Если неисправность не устраняется вызовите мастера по ремонту стиральных машин Нарушение слива Прочистите фильтр насоса см процедуру очистки в разделе ОЧИСТКА ФИЛЬТРА и затем снова нажмите на кнопку 1 для возобновления цикла Если неисправность не устраняется вызовите мастера по ремонту стиральных машин Нарушение нагрева Это сообщение которое появляется в конце цикла указывает на то что стиральная машина не достигла выбранной вами температуры стирки Вызовите мастера по ремонту 0 со С вов О сз во Возможные неисправности способ устранения 0 сз СП 1Л сз 33 В03 11п О1и Неисправность электронной платы Ваша стиральная машина выключается специальной предохранительной системой Вызовите мастера по ремонту Нарушение температуры стирки Вызовите мастера по ремонту Нарушение вращения барабана После выключения вашей стиральной машины из сети проверьте что между резервуаром и барабаном не попало белье или какой либо другой предмет для доступа ко дну резервуара см раздел ТЕКУЩИЙ УХОД демонтаж лопасти барабана Если неисправность не устраняется вызовите мастера по ремонту стиральных машин Нарушение блокировки Проверьте закрытие крышки и затем снова нажмите на кнопку 1 для возобновления цикла Если неисправность не устраняется вызовите мастера по ремонту стиральных машин Перелив В случае перелива подача воды автоматически прекращается производится слив стиральной машины и цикл прекращается Вызовите мастера по ремонту с Неисправность электронного модуля Ваша стиральная машина специальной предохранительной системой Вызовите мастера по ремонту выключается аг Нарушение температуры сушки Вызовите мастера по ремонту ввв Нарушение нагрева Это сообщение которое появляется в конце цикла указывает на то что стиральная машина не достигла выбранной вами температуры сушки Вызовите мастера по ремонту ф В случае одной из перечисленных выше неисправностей запомните отображаемые сообщения 601 602 623 и сообщите их мастеру по ремонту чтобы облегчить ему работу Послепродажное обслуживание Операции по ремонту вашей стиральной машины должны производиться тольво специалистом вашего магазина или другим квалифицированным мастером представляющим марку При вызове мастера сообщите полное обозначение вашей стиральной машины модель тип и номер серии Эти сведения указаны на табличке с паспортными данными расположенной с задней стороны машины см РИС 9 45