Electrolux EFF96024OW [31/100] Turvallisuusohjeet
![Electrolux EFF96024OW [31/100] Turvallisuusohjeet](/views2/1138486/page31/bg1f.png)
31
SUOMI
1. TURVALLISUUSOHJEET
Huomio! Noudata käyttöohjetta
huolellisesti. Valmistaja ei vastaa
käyttöohjeen noudattamattajättämises
tä aiheutuneista haitoista, vahingoista
tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu
ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Varoitus! Älä yhdistä laitetta
sähköverkkoon ennenkuin asennus on
täysin valmis.
Irrota laite sähköverkosta aina ennen
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä
, ottamalla töpseli irti seinästä tai
katkaisemalla virta huoneiston
pääkytkimestä.
Käytä asennus- ja huoltotöissä
suojakäsineitä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden käyttöön (mukaan lukien
lapset), joiden fyysiset, sensoriset tai
henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet
eikä sellaisten henkilöiden käyttöön,
joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja
tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta
vastuullinen henkilö anna heille ohjausta tai
ohjeita laitteen käytöstä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Älä koskaan käytä laitetta, jos sen ritilää ei
ole asennettu oikealla tavalla!
Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää
tukipintana, jollei niin ole erikseen mainittu.
Jos liesituuletinta käytetään samaan
aikaan kaasulieden kanssa, huoneeseen on
tultava niin paljon korvausilmaa, ettei synny
alipainetta, joka voi sammuttaa kaasuliekin.
Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai
muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
savunpoistohormiin.
Tuulettimen alla liekittäminen on
ehdottomasti kielletty.
Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja
voi aiheuttaa tulipalon.
Huomio! Kosketuspinnat voivat
kuumentua huomattavasti ruoanlaiton
yhteydessä.
Paistettaessa on valvottava paistoastiaa
jatkuvasti. Ylikuumentunut öljy saattaa olla
palovaarallinen.
Noudata huolellisesti paikallisten
viranomaisten antamia savunpoiston
teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia
määräyksiä.
Tuuletin on puhdistettava huolellisesti
sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN
KERRAN KUUKAUDESSA, noudata
kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja).
Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien
vaihtoa ja puhdistusta koskevien
määräysten noudattamattajättäminen voi
aiheuttaa tulipalovaaran.
Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei
ole asennettu oikein. Siitä voi aiheutua
sähköiskun vaara.
Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä aiheutuneista
haitoista, vahingoista tai tulipaloista.
2. KÄYTTÖ
Tuuletinta käytetään ruoanlaitosta
aiheutuneen savun ja höyryn poistamiseen.
Laitteen mukana tulevasta asennusohjeesta
käy ilmi käytetäänkö hankkimaanne mallia
imukupuversiona ulkoiseen poistoon
vai suodatinversiona sisäiseen kiertoon
.
3. ASENNUS
Verkon jännitteen on oltava sama
kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa
tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos
laitteessa on pistoke, liitä tuuletin
voimassaolevien normien mukaiseen
pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa
paikassa, että siihen pääsee käsiksi myös
asennuksen jälkeen. Jos laitteessa ei ole
pistoketta (suora liitos verkkoon) tai pistoke
ei ole sellaisessa paikassa että siihen
pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen,
käytä normien mukaista kaksinapaista
katkaisijaa, jolla varmistetaan että laite
saadaan kokonaan irti sähköverkosta, jos
ylijännite kategoria on III, asennussääntöjen
mukaisesti.
Huomio! Tarkista aina, että
verkkokaapeli on asennettu oikealla
tavalla ennen kuin yhdistät tuulettimen
sähköverkkoon ja tarkistat että se toimii
oikein.
Содержание
- Eff 96024 1
- Customer care and service 3
- En user manual 3
- Environment concerns 3
- We re thinking of you 3
- Installation 4
- Safety instructions 4
- Controls 5
- Lighting 5
- Maintenance 5
- De gebrauchsanleitung 6
- Reparatur und kundendienst 6
- Umwelttipps 6
- Wir denken an sie 6
- Bedienung 7
- Befestigung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Wartung 8
- En matière de protection de l environnement 9
- Fr manuel d utilisation 9
- Nous pensons à vous 9
- Service après vente 9
- Consignes de sécu 10
- Installation 10
- Utilisation 10
- Commandes 11
- Entretien 11
- Éclairage 11
- Klantenservice 12
- Milieubescherming 12
- Nl gebruiksaanwijzing 12
- We denken aan u 12
- Gebruik 13
- Het installeren 13
- Veiligheidsvoor schriften 13
- Bedieningselementen 14
- Onderhoud 14
- Verlichting 14
- Aspectos medioambientales 15
- Atención y servicio al cliente 15
- Es manual de uso 15
- Pensamos en usted 15
- Instalación 16
- Instrucciones de 16
- Seguridad 16
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Mantenimiento 17
- Apoio ao cliente e assistência 18
- Estamos a pensar em si 18
- Preocupações ambientais 18
- Pt livro de instruções para utilização 18
- Gurança 19
- Instalação 19
- Instruções de se 19
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Manutenção 20
- Considerazioni ambientali 21
- It libretto di uso 21
- Pensati per voi 21
- Servizio clienti e manutenzione 21
- Installazione 22
- Istruzioni di sicu rezza 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- Manutenzione 23
- Kundtjänst och service 24
- Miljöskydd 24
- Sv användningshandbok 24
- We re thinking of you 24
- Användning 25
- Installation 25
- Skrifter 25
- Säkerhetsföre 25
- Belysning 26
- Kommandon 26
- Underhåll 26
- Kundestøtte og service 27
- Miljøvern 27
- No bruksveiledning 27
- Vi tenker på deg 27
- Installasjon 28
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Belysning 29
- Kontroller 29
- Vedlikehold 29
- Asiakaspalvelu ja huolto 30
- Fi käyttöohjeet 30
- We re thinking of you 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Asennus 31
- Käyttö 31
- Turvallisuusohjeet 31
- Huolto 32
- Ohjaimet 32
- Valaistus 32
- Da brugsvejledning 33
- Miljøhensyn 33
- Pleje og service 33
- Vi tænker på dig 33
- Anvendelse 34
- Installering 34
- Sikkerhedsanvi sninger 34
- Belysning 35
- Betjening 35
- Vedligeholdelse 35
- Et kasutusjuhend 39
- Jäätmekäitlus 39
- Klienditeenindus 39
- Sulle mõeldes 39
- Kasutamine 40
- Ohutusjuhised 40
- Paigaldamine 40
- Hooldus 41
- Juhikud 41
- Valgustus 41
- Aplinkosauga 42
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 42
- Lv lietošanas pam c ba 42
- M s dom jam par jums 42
- Droš bas nor d jumi 43
- Ier košana 43
- Naudojimas 43
- Apgaismojums 44
- Apkope 44
- Vad bas elementi 44
- Aplinkos apsauga 45
- Klient prieži ra ir aptarnavimas 45
- Lt naudotojo vadovas 45
- Puikiems rezultatams pasiekti 45
- Izmantošana 46
- Rengimas 46
- Saugos instrukcija 46
- Apšvietimas 47
- Prieži ra 47
- Valdymas 47
- Hu használati útmutató 51
- Környezetvédelmi tudnivalók 51
- Tör dünk önnel 51
- Vásárlói támogatás és szerviz 51
- Biztonsági el írások 52
- Felszerelés 52
- Használat 52
- Karbantartás 53
- Kezel szervek 53
- Világítás 53
- Cs návod k použití 54
- Myslíme na vás 54
- Poznámky k ochran životního prost edí 54
- Pé e o zákazníky a servis 54
- Bezpe nostní po kyny 55
- Instalace 55
- Použití 55
- Osv tlení 56
- P íkazy 56
- Údržba 56
- Myslíme na vás 57
- Ochrana zivotneho prostredia 57
- Sk návod na používanie 57
- Starostlivos a služby zákazníkom 57
- Bezpe nostné po kyny 58
- Montáž 58
- Používanie 58
- Osvetlenie 59
- Ovláda e 59
- Údržba 59
- Ne gândim la dumneavoastr 60
- Protejarea mediului inconjurator 60
- Ro manual de folosire 60
- Serviciul de rela ii cu clien ii i service 60
- Instalarea 61
- Instruc iuni privind 61
- Siguran a 61
- Utilizare 61
- Comenzi 62
- Iluminat 62
- Între inere 62
- Obs uga klienta 63
- Ochrona rodowiska 63
- Pl instrukcja u ytkowania 63
- Z my l o tobie 63
- Instalacja okapu 64
- U ytkowanie 64
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 64
- Konserwacja 65
- O wietlenie 65
- Sterowanie 65
- Briga o kupcima i servis 66
- Briga za okoliš 66
- Hr knjižica s uputama 66
- Mislimo na vas 66
- Korištenje 67
- Postavljanje 67
- Sigurnosne upute 67
- Naredbi 68
- Održavanje 68
- Rasvjeta 68
- Mislimo na vas 69
- Pomo strankam in servis 69
- Skrb za varstvo okolja 69
- Sl navodilo za uporabo 69
- Inštalacija 70
- Uporaba 70
- Varnostna navodila 70
- Osvetljava 71
- Upravljalni gumbi 71
- Vzdrževanje 71
- Mü ter h zmetler ve serv s 76
- S z dü ünür 76
- Tr kullanim kitapçi i 76
- Çevreyle lg l b lg ler 76
- Güvenlik talimatlari 77
- Kullanim 77
- Kurulum 77
- I iklandirma 78
- Kontroller 78
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët 88
- Me ju në mendje 88
- Probleme që lidhen me mjedisin 88
- Sq udhëzues për përdorimin 88
- Montimi 89
- Përdorimi 89
- Udhëzime për sigu 89
- Komandimet 90
- Mirëmbajtja 90
- Ndriçimi 90
- Considerazioni ambientali 94
- Pensati per voi 94
- Servizio clienti e manutenzione 94
Похожие устройства
- Electrolux EMS17006OX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERW1271AO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDH3498RDE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDH3897SDE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOA93450AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EZB53400AХ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU-2510D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG97352SX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GPE373XX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT96647LK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT97657NK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGU96647LX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGU97657NX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHH99967FZ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHO98840FG Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHO96832FG Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHI96740XK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHL96740FZ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHI96540FS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHI9654HFK Инструкция по эксплуатации