Ariete 4241 ASP — efficienti strumenti per la pulizia di superfici e tessuti [35/38]
![Ariete 4241 ASP [35/38] Svuotamentoepuliziaserbatoioacquasporca e](/views2/1140335/page35/bg23.png)
IT
-33-
IT
Spazzolaaspiraliquidi“MagicBrush”⑭eracleingomma⑮
Indicata per aspirare liquidi su superfici rigide come pavimenti e su tappeti e moquet. Garantisce una perfetta aspirazione
dei liquidi assicurando una superficie completamente asciutta e può essere utilizzata con eccellenti risultati anche per
l’aspirazione a secco.
Utilizzarla con racle in gomma su superfici rigide e senza racle su tappeti e moquette (
13
).
Per il suo utilizzo, spingerla in avanti o indietro favorendo lo scorrimento delle racle in gomma. Quando si utilizza questo
accessorio con l’erogazione del detergente, è necessario applicarvi prima il nebulizzatore ⑥ per la pulizia su tappeti e
moquette, in modo da rendere uniforme il detergente sulla superficie da trattare. Si applica o sull’impugnatura ① o sul
tubo ⑬.
ATTENZIONE:Se duranteil funzionamento si nota chela spazzola rimane attaccataal pavimento, è
sufficienteaprirelavalvolapostasull’impugnatura.
Spazzola“MagicTurboBrush”⑰-soloperMod.4241/1-4242/1
Speciale turbo spazzola, capace di rimuovere lo sporco in profondità per mezzo del rullo rotante dotato di setole. Durante
l’aspirazione tutto lo sporco presente su tappeti, moquette, e pavimenti verrà aspirato senza fatica. La spazzola è ideale per
chi ha animali, infatti la speciale turbo spazzola rimuove peli e capelli lasciando le superfici perfettamente pulite.
Bocchettaperfessure⑦
Indicata per particolari tipi di pulizie (fessure tra mobili, sedili o divani) dove risulta difficoltosa l’aspirazione. Si applica o
sull’impugnatura ① o sul tubo ⑬ (
14
).
Bocchettaperpuliziatessuti⑩eaccessoriosetolato⑪
E’ particolarmente adatta per pulire superfici quali poltroncine, tappeti, superfici rigide di dimensioni ridotte e per tessuti e
tende. Si applica o sull’impugnatura ① o sul tubo ⑬. L’accessorio setolato ⑪ si applica alla bocchetta ⑩; è consigliato
per la pulizia di piccole superfici tessili (
15
).
Kitperpuliziavetriefinestre⑫
Indicato per ampie vetrate, grandi specchi, superfici lisce in genere. Si applica o sull’impugnatura ① o sul tubo ⑬. Per il
corretto impiego del lavavetri procedere nel seguente modo:
• erogare uniformemente il detergente sulla superficie da pulire in modo da sciogliere lo sporco.
• Premere il tergivetro in gomma alla superficie da pulire, muovendo verticalmente dall’alto verso il basso con inserita la
funzione aspirazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Terminato l’uso dell’apparecchio si consiglia per una maggiore igiene, di risciacquare gli accessori, aspirando acqua pulita.
In questo modo si puliranno gli accessori e l’interno del tubo flessibile.
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare semplicemente un panno umido. Evitare l’uso di solventi o detergenti che
potrebbero arrecare danni alla superficie in plastica.
Al fine di garantire sempre un buon funzionamento dell’apparecchio, si consiglia di effettuare alcune semplici operazioni
di manutenzione.
Svuotamentoepuliziaserbatoioacquasporca(E)
Non appena si accenderà la spia rossa (O), è necessario procedere con lo svuotamento del serbatoio acqua sporca (E).
ATTENZIONE: Al momento dell’accensione della spia, il motore si arresterà automaticamente; dopo
aver provveduto allo svuotamento del serbatoio, premere l’interruttore diaccensione(L)peravviare
nuovamentel’apparecchio.
• Aprire il coperchio (D) dell’apparecchio come descritto in precedenza.
• Afferrando il serbatoio dell’acqua sporca (E) per entrambe le maniglie (F), estrarlo dal corpo dell’apparecchio (
16
).
ATTENZIONE:Nontogliereilcoperchio(I)dalserbatoioprimadigiungerealluogodovesigettaviail
liquidoperimpedireallostessodifuoriuscireduranteiltrasporto.
• Non appena pronti, rimuovere il coperchio (I) e svuotare il serbatoio (E) usando il bordo più stretto. Pulire il serbatoio
con acqua e sapone neutro. Pulire il “Magic Filter” con acqua corrente (
17
).
• Seguire queste fasi in ordine inverso per reinstallare il serbatoio sull’apparecchio, assicurandosi che sia in sede eserci-
tando una lieve pressione (
18
).
Содержание
- 4241 1 4242 4242 1 p.1
- Указатель p.3
- Уважаемыйклиент p.3
- Условные обозначения p.4
- Опасность для детей p.4
- Важные п редупреждения p.4
- Предупреждение об ожогах p.5
- Опасность обусловленная другими причинами p.5
- Внимание возможен материальный ущерб p.5
- Pопасность обусловленная электричеством p.5
- Описание п рибора p.6
- Таблица применений p.7
- Наименование п ринадлежностей p.7
- Инструкции п о использованию p.8
- Чистка и техослуживание p.9
- Принадлежности p.9
- Опорожнениерезервуарадляводыимоющегосредства t p.10
- Опорожнениеиочисткарезервуарадлясборагрязнойводы e p.10
- Защитныйфильтр h p.10
- Двойнойфильтрнавыходавоздуха u p.10
- Воздушныйфильтрдвигателя v p.10
- Что делать в случае возникновения неисправностей p.11
- Dearcustomer p.12
- Contents p.12
- Symbols p.13
- Important safeguards p.13
- Danger from electricity p.13
- Danger for children p.13
- Warning danger of scalds p.14
- Important possible damage to materials p.14
- Danger from other causes p.14
- Description of attachments p.15
- Description of the appliance p.15
- Instructions for use p.16
- Cleaningmethod use attachments filteringsystem p.16
- Application table p.16
- Attachments p.17
- Motorairfilter v p.18
- Magicfilter h p.18
- Emptyingthewateranddetergentcontainer t p.18
- Emptyingandcleaningthedirtywatercontainer e p.18
- Doubleairexhaustfilter u p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Troubleshooting p.19
- Verehrterkunde p.20
- Inhalt p.20
- Gefahr für kinder p.21
- Gefahr durch elektrischen strom p.21
- Wichtige hinweise p.21
- Symbole p.21
- Warnung vor verbrühungsgefahren p.22
- Gefahr durch andere ursachen p.22
- Achtung mögliche materialschäden p.22
- Beschreibung des geräts p.23
- Gebrauchsanleitung p.24
- Beschreibung der zubehörteile p.24
- Anwendungstabelle p.24
- Zubehör p.25
- Reinigung und instandhaltung p.26
- Entleerenundreinigendesschmutzwassertanks e p.26
- Luftfiltermotor v p.27
- Filter magicfilter h p.27
- Entleerendeswasser undreinigungsmitteltanks t p.27
- Doppelterluftaustrittsfilter u p.27
- Was tun wenn p.28
- Indice p.29
- Gentilecliente p.29
- Simbologia p.30
- Pericolo per i bambini p.30
- Pericolo dovuto a elettricità p.30
- Avvertenze importanti p.30
- Pericolo derivante da altre cause p.31
- Avvertenza relativa a ustioni p.31
- Attenzione possibili danni materiali p.31
- Descrizione dell apparecchio p.32
- Tabella applicazioni p.33
- Metododipulizia applicazione accessori impiantodifiltraggio p.33
- Istruzioni per l uso p.33
- Descrizione accessori p.33
- Accessori p.34
- Svuotamentoepuliziaserbatoioacquasporca e p.35
- Pulizia e manutenzione p.35
- Svuotamentoserbatoioacquaedetergente t p.36
- Filtroariamotore v p.36
- Filtro magicfilter h p.36
- Doppiofiltrouscitaaria u p.36
- Inconveniente possibilerimedio p.37
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.37
Похожие устройства
-
Ariete 4241Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4240 Hot AquapowerИнструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5555Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5323Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5353Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5504Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5325Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5324Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5217Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5195Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5352Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5241Инструкция по эксплуатации
Scopri gli accessori per la pulizia che garantiscono risultati eccellenti su pavimenti, tappeti e superfici delicate. Ideali per rimuovere sporco e liquidi con facilità.