Delonghi F330 [6/11] Инструкции по эксплуатации
![Delonghi F330 [6/11] Инструкции по эксплуатации](/views2/1141819/page6/bg6.png)
Содержание
- Электрическая фритюрница 1
- Блокирует работу фритюрницы в этом 5
- Для перемещения прибора используйте 5
- Необходимо обратиться в ближайший уполномоченный сервисный центр 5
- Обратите внимание 5
- После наполнения маслом или жиром если она нагревается пустой 5
- Приводится в действие предохраняющее устройство термозащиты которое 5
- Случае для замены устройства 5
- Специальные ручки v не поднимайте прибор за ручку корзины 5
- Фритюрница должна включаться только 5
- Инструкции по эксплуатации 6
- Меры предосторожности 6
- Наполнение маслом или жиром 6
- Описание прибора 6
- Указанными на полости фритюрницы не используйте фритюрницу если уровень масла ниже указателя min в этом случае может включиться устройство термозащиты для его замены обратитесь в один из наших сервисных центров 6
- Уровень масла должен постоянно находиться между максимумом и минимумом 6
- В случав замены или уничтожения прибора батарейка должна быть вынута и 7
- Внимание таймер не выключает прибора 7
- Замена батареек таймера 7
- Модели с электронным таймером 7
- Начало готовки 7
- После приготовления 7
- Ручка корзины изготовлена из металла 7
- Складывающаяся ручка корзины из пластика 7
- Уничтожена по действующим законам так как она вредна для окружающей среды 7
- Модели без трубки для слива масла 8
- Модели с трубкой для слива масла 8
- Примечание 8
- Убедитесь что масло достаточно остыло подождите около двух часов пододвиньте фритюрницу к краю рабочего стола рис 9 8
- Фильтрация масла или жира 8
- Дне полости и особенно из трубки для слива масла это позволит избежать брызг горячего масла во время работы прибора 9
- Замена бумажного фильтра 9
- Модель с противопригарным бачком 9
- Может вызвать короткое замыкание и поражение током 9
- Не включайте прибор с грязными фильтрами они могут издавать плохой запах и перекрыть выход пара 9
- Не погружайте фритюрницу в воду и не ставьте ее под кран вода проникнув 9
- После охлаждения масла примерно в течение двух часов 9
- После промывки тщательно высушите фритюрницу удалите остатки воды на 9
- Примечание 9
- Уход 9
- Для правильной жарки 10
- Жарка не замороженных продуктов 10
- Количество 10
- Продукты для жарки должны погружаться в масло когда оно имеет необходимую 10
- Советы для приготовления пищи 10
- Срок использования масла или жира 10
- Температуравремя в минутах 10
- Температуру то есть когда индикаторная лампа погаснет 10
- Тип продуктов максимальное 10
- Уровень масла или жира ни в коем случае не должен быть ниже минимального 10
- Хорошо высушите продукты до погружения в масло или жир 10
- Достаточно потрясти корзину 11
- Жарка не замороженных продуктов 11
- Замороженные продукты очень часто 11
- Количество 11
- Максималь 11
- Неисправности 11
- Неисправность причина устранение 11
- Ное 11
- Покрыты льдом который нужно 11
- Продукт 11
- С время в минутах 11
- Температура 11
- Удалить до готовки для этого 11
Похожие устройства
- Delonghi F959V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PRO 680 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 39 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 30 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi F885V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DAP130 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DAP70 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ICM 4 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM3000В Execution Инструкция по эксплуатации
- Delonghi VL 400 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC W130 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GS770720 V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG 59 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KR030715V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HTN 2020 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC250.B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi РАС AN110 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC N90.B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi XTC200PE Инструкция по эксплуатации
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА А Корзина для металлической ручки если предусмотрена В Металлическая ручка корзины если предусмотрена С Защелка ручки если предусмотрена О Корзина для пластиковой ручки если предусмотрена Е Пластиковая ручка для корзины если предусмотрена Р Защелка ручки если предусмотрена 6 Защелка крышки фильтра Н Крышка фильтра I Ручка для открытия крышки Ь Крышка М Отверстие для контроля фильтра Ы Дисплей таймера минут если предусмотрен О Кнопка таймера минут если он предусмотрен Р Крышка отсека трубки слива масла если она предусмотрена О Трубка слива масла если предусмотрена R Пробка трубки слива масла если она предусмотрена 5 Индикаторная лампа Т Ручка термостата и включения включено выключено и Ножка V Ручка для переноски прибора 2 Выступ для намотки кабеля ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Освободите прибор от упаковки Перед использованием фритюрницы убедитесь что напряжение сети соответствует указанному на табличке прибора Перед использованием горячей водой и жидким моющим средством для посуды промойте полость фритюрницы корзину крышку снимите фильтры и тщательно просушите Не включайте фритюрница без масла или жира Если она нагревается без масла или жира предохраняющее устройство термозащиты блокирует работу фритюрницы В таком случае до повторного использования необходимо обратиться в ближайший уполномоченный сервисный центр НАПОЛНЕНИЕ МАСЛОМ ИЛИ ЖИРОМ Откройте крышку L потянув за специальную ручку 1 затем поднимите ее в направлении стрелки 2 аксессуары Залейте 1 3 литра масла в контейнер или 1 2 кг жира I в направлении стрелки см рис 1 и достаньте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Уровень масла должен постоянно находиться между максимумом и минимумом указанными на полости фритюрницы Не используйте фритюрницу если уровень масла ниже указателя min в этом случае может включиться устройство термозащиты для его замены обратитесь в один из наших сервисных центров Наилучших результатов можно добиться при использовании масла хорошего качества Избегайте перемешивания масла различных видов Если используются брикеты твердого жира для того чтобы избежать неравномерного нагрева жира в первые минуты необходимо разрезать их на мелкие части Заданная температура должна быть 150 С до полно о растапливания жира только после это о установите требуемую температуру