Yamaha DD65 [59/60] Central south america
![Yamaha DD65 [59/60] Central south america](/views2/1014187/page59/bg3b.png)
Содержание
- Battery notice 2
- Disposal notice 2
- Environmental issues 2
- Name plate location 2
- Notice 2
- Please keep this manual 2
- Purchase date 2
- Serial no 2
- Special message section 2
- Specifications subject to change 2
- Warning 2
- Connecting the plug and cord 3
- Entsorgung leerer batterien nur innerhalb deutschlands 3
- Fcc information u s a 3
- Important 3
- Important notice do not modify this unit 3
- Important notice for the united kingdom 3
- Observera 3
- Внимание 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- 4 12 2 2 5
- Г меры безопасности при эксплуатации 5
- Г сохранение данных 5
- Обслуживание 5
- Подключение 5
- Резервное копирование данных 5
- Товарные знаки 5
- Уведомление об авторских правах 5
- Благодарим за покупку синтезатора dd 65 ydd 60 производства 6
- Выбор и воспроизведение 100 различных песен 6
- Выбор и воспроизведение 254 различных перкуссионных звуков 6
- Запись собственного исполнения 6
- Использования в качестве набора ударных инструментов 6
- Корпорации yamaha 6
- Но с более удобными гибкими и развитыми функциями прежде чем использовать инструмент внимательно 6
- Основные возможности 6
- Поздравляем 6
- Прилагаемые принадлежности 6
- Прочитайте данное руководство 6
- Синтезатор dd 65 ydd 60 был разработан для 6
- Midi интерфейсе 30 7
- Воспроизведение демонстрационной песни 12 7
- Воспроизведение песни 22 7
- Запись песни 28 7
- Игра вместе с песней 26 7
- Игра на пэдах и педалях 13 7
- Настройка 8 7
- Панель управления 10 7
- Приложение 36 7
- Содержание 7
- Настройка 8
- Требования к электропитанию 8
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 9
- Standby on 9
- А педаль 2 к разъему pedal 2 9
- В комплект поставки педаль 1 к разъему pedal 1 9
- Включение питания 9
- Внешнего источника 9
- Внешнего источника звуковых сигналов во время 9
- Внимание 9
- Выключить питание снова нажмите кнопку 9
- Для достижения наилучшего баланса отрегулируйте 9
- Другой midi инструмент 9
- Игры на инструменте можно использовать функции 9
- Имеющиеся мю1 разъемы позволяют подсоединять 9
- Инструмента оо 65 уоо 60 автоматически 9
- Использование midi разъемов 9
- К инструменту другие мю1 инструменты или 9
- К подключенному устройству 9
- К разъему рнокеб оитрпт можно подключить 9
- Компьютер дополнительная информация 9
- Магнитофон или другое линейное устройство для 9
- Музыкального сопровождения и аккомпанемента что 9
- Назначить другие тембры подключите входящую 9
- Настройка 9
- Одновременной игры с использованием тембров 9
- Отключаются разъем рнокез оитрцт можно 9
- Педалей 1 и 2 данные педали предназначены для 9
- Передачи выходного сигнала от инструмента 9
- Питание нажав кнопку standby on чтобы 9
- Подключение источника звуковых сигналов 9
- Подключение наушников разъем phones output 9
- Подключение педалей 1 и 2 9
- Позволяет добиться эффекта игры в группе 9
- Предупреждение 9
- При подключении шнура к этому разъему динамики 9
- Разъем aux in 9
- Регулятор master volume влево и включите 9
- Содержится на стр 30 9
- Также использовать как внешний выход 9
- Уровень входного сигнала поступающего от 9
- Усилитель клавиатуры стереосистему микшер 9
- Установите минимальную громкость повернув 9
- Хай хэта и большого барабана педалям можно также 9
- Эти разъемы предназначены для подключения 9
- Этот разъем предназначен для подключения 9
- Панель управления 10
- Передняя панель 10
- Задняя панель 11
- Фуамана 11
- Ьгн ь ц 11
- Включите питание 12
- Воспроизведение демонстрационной песни 12
- Настройка громкости 12
- Начните воспроизведение демонстрационной песни 12
- Остановите воспроизведение песни 12
- Функция song volume 12
- Игра на пэдах и педалях 13
- Названия пэдов 13
- Percussion нажмите и удерживайте нажатой кнопку hand perc пока сообщение l ос не будет скрыто 14
- Блокировка функции hand percussion во включенном состоянии 14
- Включение и выключение функции hand percussion 14
- Включите блокировку функции hand percussion 14
- Горит индикатор 14
- Нажмите кнопку hand perc 14
- Убедитесь что функция hand percussion включена 14
- Чтобы отключить блокировку функции hand 14
- Выберите номер набора ударных 15
- Выбор и использование набора ударных 15
- Игра на парах и педалях 15
- Нажмите кнопку kit 15
- Выберите номер тембра 16
- Выберите пэд или педаль которым назначается тембр 16
- Для выбора сохраняемого собственного набора со 1 соз поверните диск управления 16
- Их в собственном наборе с 16
- Нажмите кнопку assign 16
- Назначение тембров отдельным пэдам и педалям и сохранение 16
- Назначение тембров отдельным пэдам и педалям и сохранение их в собственном наборе co1 co3 16
- Function 17
- Включение и выключение реверберации 17
- Выберите функцию выбора типа реверберации 17
- Выбор типа реверберации 17
- Г ь с 17
- Для выбора типа реверберации поверните диск управления 17
- Для выключения реверберации еще раз нажмите кнопку reverb убедитесь что индикатор не горит 17
- Для выхода из режима function нажмите кнопку 17
- Нажмите кнопку reverb 17
- Сохраните собственный набор 17
- Function 18
- Выберите функцию настройки чувствительности пэда 18
- Для выхода из режима function нажмите кнопку 18
- Ища на пэдах и педалях 18
- Настройка чувствительности пэда 18
- Общие сведения о механизме извлечения звуков пэда 18
- При одновременном ударе по двум пэдам один из них не звучит 18
- При ударе по одному пэду звучат остальные удар по ним не производился 18
- Установите значение чувствительности 18
- Включение и выключение щелчков 19
- Выберите функцию установки значения числителя 19
- Для выхода из режима function нажмите 19
- Задайте значение числителя для тактового размера 19
- Игра на парах и педалях 19
- Кнопку function 19
- Настройка тактового размера для щелчков 19
- Установка числителя для тактового размера 19
- Function 20
- Выберите функцию настройки громкости щелчка 20
- Выберите функцию установки значения знаменателя 20
- Для выхода из режима function нажмите кнопку 20
- Задайте значение знаменателя для тактового размера 20
- Ища на пэдах и педалях 20
- Настройка громкости щелчка 20
- С помощью диска управления выберите громкость щелчка 20
- Установка знаменателя для тактового размера 20
- Включение и выключение выравнивания 21
- Включите или выключите выравнивание 21
- Выберите функцию настройки выравнивания 21
- Для выхода из режима function нажмите 21
- Игра на парах и педалях 21
- Кнопку function 21
- Восп зведение песни 22
- Воспроизведение песни 22
- Выбор и воспроизведение песен 22
- Включите или выключите функцию pad start 23
- Воспроизведение песни 23
- Выберите функцию настройки pad start 23
- Для выхода из режима function нажмите 23
- Кнопку function 23
- Нажмите кнопку breaktap 23
- Начало воспроизведения с помощью пэда 23
- Начало воспроизведения с простукиванием темпа 23
- Остановите воспроизведение песни 23
- Проиграйте необходимый ритм 23
- Включение и выключение функции auto kit select 24
- Включите или выключите функцию auto kit select 24
- Выберите функцию auto kit select 24
- Для выхода из режима function нажмите 24
- Кнопку function 24
- Гзл 1 с и 25
- Для выхода из режима регулировки темпа нажмите 25
- Задайте значение темпа 25
- Кнопку song 25
- Нажмите кнопку tempo 25
- Регулировка темпа 25
- Брейк 26
- Включение и выключение дорожек 26
- Игра вместе с песней 26
- О о 0 26
- Выйдите из режима break 27
- Выход из функции повтора 27
- Задайте точку начала повтора а 27
- Игра вместе с песней 27
- Остановите функцию а в repeat 27
- Установите точку окончания повтора в 27
- Функция a b repeat 27
- Функция а в repeat 27
- F i uuu ooo c с с т г г 28
- Á ôëò 28
- Запись 28
- Запись песни 28
- Çóòôðóëá â âìëâ á ôëò ììóè ôâòìë 29
- Ì îâìëâ ôâòìë 29
- Воспроизведение записанной песни 29
- Два раза нажмите кнопку бтарт этор 29
- Запись песни 29
- Нажмите кнопку rec 29
- Остановите запись 29
- С помощью диска управления выберите песню u01 u05 которую необходимо удалить 29
- Удаление песни 29
- О midi интерфейсе 30
- Передача исполнительских данных на другой инструмент и обратно 30
- Что можно делать с данными midi 30
- Что такое midi 30
- Function 31
- Midl ингерфейсе 31
- Включение и выключение функции local локальное управление 31
- Включите или выключите функцию local 31
- Выберите функцию включения или выключения local 31
- Для выхода из режима function нажмите кнопку 31
- Function 32
- Midi интерфейсе 32
- Выберите пэд или педаль которым назначается номер ноты midi 32
- Выберите функцию настройки номера ноты midi 32
- Для выхода из режима function нажмите кнопку 32
- Назначьте номер ноты midi 32
- Настройка номера ноты midi 32
- Off on 33
- Включение и выключение функции midi note number auto selection 33
- Передача файлов песен на компьютер и прием с компьютера 34
- Подключение персонального компьютера 34
- Установка musicsoft downloader 34
- Midl ингерфейсе 35
- Данные которые можно загружать на инструмент с компьютера 35
- Данные которые можно передавать с инструмента на компьютер 35
- Передача файлов песен пользователя с инструмента на компьютер 35
- Передача файлов песен с компьютера 35
- Удаление переданных песен из памяти инструмента 35
- Исходная очистка 36
- Очистка данных резервного копирования 36
- Приложение 36
- Резервное копирование и инициализация 36
- В большинстве случаев возникающие проблемы и неисправности можно легко устранить прежде чем принять решение о неисправности инструмента изучите приведенный ниже список если не удается устранить неполадку с помощью предложенного решения обратитесь к официальному дилеру yamaha для проведения диагностики и ремонта не пытайтесь выполнить ремонт инструмента самостоятельно это может привести к его серьезному повреждению 37
- Приложение 37
- Проблема причина и решение 37
- Устранение неполадок 37
- Приложение 38
- Список перкуссионных тембров 38
- Список тембров 38
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 39
- Номер тембра название тембра 39
- Приложение 39
- Список фраз 39
- Demo эти песни демонстрируют звуки и ритмы ударных инструментов 40
- Pattern 40
- Pattern это особые циклически повторяющиеся фрагменты для обучения игре на 40
- Song эта категория включает перкуссионные фрагменты и вставки и онтимально 40
- Подходит для обычного применения 40
- Приложение 40
- Список песен 40
- Ударных инструментах к этому типу относится целый ряд основных 40
- Фрагментов 40
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 41
- Приложение 41
- Список наборов ударных 41
- I dd 65 ydd 60 руководство пользователя 42
- Приложение 42
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 43
- Приложение 43
- Accordion 44
- E piano 44
- Guitar 44
- Saxophone 44
- Strings 44
- Trumpet 44
- Максимальная полифония 44
- Примечание 44
- Список тембров 44
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 45
- Ercussion 45
- G guitar 45
- G organ 45
- Rum kits 45
- Xg chromatic 45
- Xg piano 45
- Приложение 45
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя 46
- Приложение 46
- Dd 65 ydd60 руководство пользователя i 47
- G world 47
- Приложение 47
- Тембр со звездочкой означает необязательный тембр xglite 47
- Приложение 48
- Таблица ударных 48
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 40 49
- Приложение 49
- I dd 65 ydd 60 руководство пользователя 50
- Приложение 50
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя i 51
- Приложение 51
- Таблица характеристик midi интерфейса 52
- Chorus 54
- Dd 65 ydd 60 руководство пользователя 54
- Reverb 54
- Приложение 54
- Таблица эффектов 54
- Auxiliary jacks 55
- Custom song 55
- Dimensions wxdxh 55
- Drum kits 55
- Drum pads 55
- Functions 55
- Led display 55
- Main amplifier 55
- Maximum polyphony 55
- Optional accessories 55
- Panel controls 55
- Power consumption 55
- Power supply 55
- Speaker 55
- Supplied accessories 55
- Tracks 55
- Voices 55
- Weight 55
- Приложение 55
- Технические характеристики 55
- Партитура ударных 56
- 16 beat shuffle song no 26 57
- 4 beat song no 42 57
- I 3 i пз 57
- Shuffle song no 30 57
- Гзп 57
- И ц i м 1 м п пи и t г 57
- Приложение 57
- Africa 59
- Argentina 59
- Australia 59
- Austria 59
- Brazil 59
- Canada 59
- Central south america 59
- Countries and trust territories in pacific ocean 59
- Czech republic slovakia hungary slovenia 59
- Denmark 59
- Europe i 59
- Finland 59
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below 59
- France 59
- Germany 59
- Greece 59
- Head office yamaha corporation pro audio digital musical instrument division 59
- Hong kong 59
- Iceland 59
- Indonesia 59
- Ireland 59
- Malaysia 59
- Mexico 59
- Middle east 59
- New zealand 59
- North america 59
- Norway 59
- Oceania 59
- Other asian countries 59
- Other countries 59
- Other european countries 59
- Panama and other latin american countries caribbean countries 59
- Philippines 59
- Poland 59
- Singapore 59
- Spain portugal 59
- Sweden 59
- Switzerland liechtenstein 59
- Taiwan 59
- Thailand 59
- The netherlands belgium luxembourg 59
- The people s republic of china 59
- The united kingdom 59
- Turkey cyprus 59
- Подробные сведения о продуктах можно получить у представителя корпорации yamaha в вашем регионе или уполномоченного дистрибьютора указанного ниже 59
- Http music yamaha com homekeyboard 60
- Http www yamaha co jp manual 60
- О yamaha 60
Похожие устройства
- Panasonic KX-B630 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1110SI Инструкция по эксплуатации
- Gardena EH 600/20 02414-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Toyota LEADER25 Инструкция по эксплуатации
- LG VC-30142 Инструкция по эксплуатации
- Duracell MN 27 1шт Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CX40 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1070S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-B730 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ES224 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 F Инструкция по эксплуатации
- Duracell Turbo AA 4шт. Инструкция по эксплуатации
- LG VK72103HU Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1060S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-B530 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha FGX720 SCA BL Инструкция по эксплуатации
- Echo DHC-30 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ES325 Инструкция по эксплуатации
- Duracell MN1604 9V 1шт Инструкция по эксплуатации
- LG VC-38159N Инструкция по эксплуатации
For details of products please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below I NORTH AMERICA THE NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBOURG CANADA Yamaha Music Electronics China Co Ltd 25 E United Plaza 1468 Nanjing Road West Jingan Shanghai China Tel 021 6247 2211 FRANCE U S A HONG KONG Yamaha Musique France BP 70 77312 Mame la Vallee Cedex 2 France Tel 01 64 61 4000 Yamaha Corporation of America 6600 Orangcthorpc Ave Buena Park Calif 90620 U S A Tel 714 522 9011 Tom Lee Music Co Ltd 11 F Silvcrcord Tower 1 30 Canton Raid Tsimshatsui Kowloon Hong Kong Tel 2737 7688 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SOUTH AMERICA MEXICO INDONESIA PL Yamaha Music Indonesia Distributor PT Nusantik Gcdung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 Indonesia Tel 21 520 2577 SPAIN PORTUGAL Yamaha de México S A de C V Calz Javier Rojo Gómez 1149 Col Guadalupe del Moral C P 09300 Mexico D F Mexico Tel 55 5804 06 1 Yamaha Hazen Musica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 KOREA Yamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158 9 Samsung Dong Kangnam Gu Seoul Korea Tel 080 004 0022 GREECE BRAZIL Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 Yamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 4 andar Itaim Bibi CEP 04534 013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011 3704 1377 I CZECH REPUBLIC SLOVAKIA HUNGARY SLOVENIA Yamaha Music entrai Europe GmbH Branch Austria CEE Department Schleiergasse 20 A 1100 Wien Austria Tel 01 602039025 POLAND Yamaha Music entrai Europe GmbH Sp z o o Oddzial w Polsce ul 17 Stycznia 56 PL 02 146 Warszawa Poland Tel 022 868 07 57 Yamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec 2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 R O C Tel 02 2511 8688 Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nreringspark 1 N 1345 0stcräs Norway Tel 67 16 77 70 THAILAND Siam Music Yamaha Co Ltd 891 1 Siam Motors Building 15 16 floor Rama 1 road Wangmai Pat hum wan Bangkok 10330 Thailand Tel 02 215 2626 ICELAND Skifan HF Skcifan 17 P O Box 8120 IS 128 Reykjavik Iceland Tel 525 5000 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430 8650 Tel 81 53 460 2317 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 3030 AFRICA Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430 8650 Tel 81 53 460 2312 AUSTRIA Yamaha Music entrai Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20 A 1100 Wien Austria Tel 01 60203900 TAIWAN NORWAY Yamaha Music entrai Europe GmbH Siemensstraße 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 04101 3030 Yamaha Music entrai Europe GmbH Branch Switzerland Seefeldstrasse 94 8008 Zürich Switzerland Tel 01 383 3990 Yamaha Music Asia Pte Ltd 03 11 A Z Building 140 Paya Lcbor Road Singapore 409015 Tel 747 4374 F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00I0I Helsinki Finland Tel 09 618511 IRELAND SWITZERLAND LIECHTENSTEIN SINGAPORE FINLAND THE UNITED KINGDOM GERMANY Yupangco Music Corporation 339 Gil J Puyat Avenue P O Box 885 MCPO Makati Metro Manila Philippines Tel 819 7551 YS Copenhagen Liaison Office Gencratorvej 6A DK 2730 Herlcv Denmark Tel 44 92 49 00 Yamaha Music Latin America S A Torre Banco General Piso 7 Urbanización Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panama Panama Tel 507 269 5311 Danfay Ltd 6ID Sallynoggin Road Dun Laoghairc Co Dublin Tel 01 2859177 PHILIPPINES DENMARK PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Kemble Music U K Ltd Sherboume Drive Tilbrook Milton Keynes MK7 8BL England Tel 01908 366700 Yamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kclana Jaya Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 3 78030900 Yamaha Scandinavia AB J A Wcttcrgrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 Yamaha Music Latin America S A Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2 B 1053 Buenos Aires Argentina Tel 1 4371 7021 EUROPE MALAYSIA SWEDEN ARGENTINA I ASIA THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music Central Europe GmbH Branch Benelux Clarisscnhof 5 b 413 3 AB Viancn The Netherlands Tel 0547 358 040 Yamaha añada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario MIS 3R1 Canada Tel 416 298 1311 I CENTRAL Подробные сведения о продуктах можно получить у представителя корпорации Yamaha в вашем регионе или уполномоченного дистрибьютора указанного ниже I MIDDLE EAST TURKEY CYPRUS Yamaha Music entrai Europe GmbH Siemensstraße 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 04101 3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16 513 P O Box 17328 Jubel Ali Dubai United Arab Emirates Tel 971 4 881 5868 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Quccnsbridgc Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3 9693 5111 NEW ZEALAND Music Houses of N Z Ltd 146 148 Captain Springs Road Te Papapa Auckland New Zealand Tel 9 634 0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430 8650 Tel 81 53 460 2312 HEAD OFFICE Yamaha Corporation Pro Audio Digital Musical Instrument Division Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430 8650 Tel 81 53 460 3273 PK 40