Electrolux ZAM 6102 [8/9] Cevi i creva
![Electrolux ZUS 3387 [8/9] Cevi i creva](/views2/1142253/page8/bg8.png)
28
29
41
38
39
40
42
43
44
Hrvatski
* Samo određeni modeli.
Srpski
*Samo za neke modele.
Română
* Disponibil numai pentru unele modele.
Pусский
* Только для отдельных моделей.
Български
* Само за някои модели.
Čišćenje crijeva i produžetka
Usisavač se automatski zaustavlja ako dođe do
blokade produžetka, cijevi, crijeva, ltra ili vrećice za
prašinu s-bag™.
U tom slučaju isključite ga iz struje
i pustite da se hladi 20-30 minuta.
Očistite uzrok
blokade i/ili zamijenite ltre i vrećicu za prašinu i
ponovo uključite usisavač.
Cijevi i crijeva
38 Za čišćenje cijevi i crijeva možete koristiti traku
za čišćenje ili nešto slično.
39 Ako je potrebno čišćenje, ručicu crijeva možete
odvojiti od crijeva
.
40 Ponekad je moguće ukloniti začepljenje stiska
-
njem crijeva.
Budite pažljivi ako je začepljenje
izazvano komadićima stakla ili iglama koje su
zapele unutar crijeva.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja crijeva
izazvana čišćenjem.
Čišćenje produžetka za čvrste površine
41 Kombinirani produžetak morate često čistiti.
42* Pritisnite svaku glavinu kotača i uklonite kotače.
Uklonite nakupine prašine, dlake ili druge pred
-
mete koji su se možda zaglavili.
43* Do većih predmeta može se doći uklanjanjem
priključka cijevi s produžetka.
Čišćenje turbo produžetka*
44 Izvucite priključak iz cijevi usisavača i uklonite
zaglavljene niti i sl. tako što ćete ih odrezati ška
-
rama. Za čišćenje produžetka upotrijebite ručku
crijeva.
Čišćenje creva i papučice
Usisivač se automatski zaustavlja ako se papučica, cev,
crevo ili lteri i s-bag¨ blokiraju. U takvim slučajevima,
isključite ga iz utičnice za struju i pustite da se ohladi
20-30 minuta. Očistite blokadu i/ili zamenite ltere i
s-bag¨ i ponovo ga pokrenite.
Cevi i creva
38 Upotrebite traku za čišćenje ili nešto slično da
biste očistili cevi i crevo.
39 Držač creva treba skinuti sa creva ukoliko je
potrebno čišćenje.
40 Ponekad je moguće otkloniti zapušenje stis
-
kanjem creva. Međutim, treba biti oprezan jer
zapušenje može biti prouzrokovano staklom ili
se u crevo može zavući igla.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja creva
prouzrokovano postupkom njegovog čišćenja.
Čišćenje papučice za pod
41 Postarajte se da često čistite papučicu za usisa-
vanje kombinovanog poda.
42* Pritisnite središte svakog točka i razdvojite ih.
Uklonite nagomilanu prašinu, dlake ili neke
druge predmete koji se mogu zapetljati.
43* Do većih predmeta možete doći ako skinete cev
sa papučice.
Čišćenje turbo papučice*
44 Skinite papučicu sa cevi usisivača i uklonite
zamršena vlakna tako što ćete ih, na primer,
odseći makazama. Papučicu očistite držačem
creva.
Curăţarea furtunului şi a duzei
Aspiratorul se opreşte automat dacă se blochează
duza, tubul, furtunul sau ltrele şi punga s-bag®.
În astfel de cazuri, deconectaţi aparatul de la sursă
şi lăsaţi-l să se răcească timp de 20-30 de minute.
Îndepărtaţi blocajul, înlocuiţi ltrele şi/sau punga s-
bag® după care reporniţi aparatul.
Tuburile şi furtunurile
38 Folosiţi o bandă pentru curăţat sau ceva asemă-
nător pentru a curăţa tuburile şi furtunul.
39 Dacă necesită curăţare, mânerul de furtun poate
demontat.
40 De asemenea, este posibilă îndepărtarea blocaju
-
lui din furtun prin strângerea acestuia.
Acţionaţi
însă cu grijă, mai ales dacă furtunul este înfundat
cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior.
Notă: Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în
cursul curăţării acestuia.
Curăţarea duzei pentru pardoseală
41 Nu neglijaţi să curăţaţi frecvent duza combinată
pentru pardoseală.
42* Apăsaţi butucul de roată şi trageţi roţile în afară.
Îndepărtaţi ghemotoacele de praf, rele de păr şi
celelalte lucruri prinse.
43* Obiectele mai mari pot accesate îndepărtând
tubul de legătură de pe duză.
Curăţarea duzei Turbo*
44 Desprindeţi duza de tubul aspiratorului şi înde-
părtaţi rele încâlcite etc. tăindu-le cu o foarfecă.
Utilizaţi mânerul furtunului pentru a curăţa duza.
Чистка шланга и насадок
При засорении насадки, трубки, шланга, фильтров
или пылесборника s-bag® пылесос автоматически
прекращает работу. В этом случае отсоедините
пылесос от сети и дайте ему остыть в течение 20-30
мин. Устраните засорение или замените фильтры
либо пылесборник s-bag®, а затем вновь включите
пылесос.
Трубки и шланги
38 Для очистки трубок и шланга используйте уз-
кую планку или аналогичное приспособление.
39 Если требуется чистка, рукоятку можно отсо
-
единить от шланга.
40 Иногда удается прочистить шланг, сжимая его.
При этом следует соблюдать осторожность,
так как засорение может быть вызвано
кусочками стекла или иголками, застрявшими
внутри шланга.
Примечание. Гарантийное обслуживание не
распространяется на возможные повреждения
шланга при чистке.
Чистка насадки для пола
41 Следует регулярно чистить комбинированную
насадку для пола.
42* Снимите колеса, нажав на втулку колеса.
Удалите комочки пыли, волосы и другой
запутавшийся мусор.
43* Более крупные предметы можно удалить, сняв
насадку с соединительного шланга.
Чистка турбонасадки*
44 Отсоедините насадку от пылесоса и удалите
запутавшиеся волокна, нити и т. д., отрезав их
ножницами. Почистите насадку с помощью
рукоятки шланга.
Почистване на маркуча и накрайника
Прахосмукачката спира автоматично, ако
накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите и
s-bag® се запушат.
В такива случаи я изключете
от контакта и я оставете 20-30 минути да изстине.
Отстранете запушването и/или сменете филтрите и
s-bag® и я пуснете отново.
Тръби и маркучи
38 Използвайте почистваща лентичка или
подобно средство, за да прочистите тръбите и
маркуча.
39 Дръжката на маркуча може да се демонтира
от маркуча, ако се налага почистване.
40 Може да е възможно да се отстрани запушва
-
нето на маркуча и като го усучете.
Внимавайте
обаче, ако запушването е предизвикано от
стъкло или игли, заседнали вътре в маркуча.
Забележка: Гаранцията не се отнася за повреди на
маркуча, предизвикани при почистването му.
Почистване на накрайника за под
41 Редовно почиствайте комбинирания накрай-
ник за под.
42* Натиснете поред двете главини на колелата
и извадете колелата.
Отстранете натрупаните
топки от прах, косми и други предмети, които
може да са се заплели.
43* До по-големите предмети можете да достиг
-
нете, като извадите свързващата тръба от
накрайника.
Почистване на турбо накрайника*
44 Откачете накрайника от прахосмукачката
и извадете заплетени конци и др., като ги
нарежете с ножици.
Използвайте дръжката на
маркуча, за да почистите накрайника.
Содержание
- Improved performance better handling 1
- Pусский 19 31 2
- Accesorii 3
- Dodatni pribor 3
- Hrvatski 3
- Mere predostrožnosti 3
- Mere predostrožnosti za električni kabl 3
- Mjere opreza 3
- Mjere opreza za električni kabel 3
- Măsuri de protecţie 3
- Măsuri de siguranţă privind cablul electric 3
- Nikad ne usisavajte 3
- Nikada ne usisavajte 3
- Nu aspiraţi niciodată 3
- Pribor 3
- Pусский 3
- Română 3
- Srpski 3
- Аксесоари 3
- Български 3
- Запрещается пользоваться пылесосом 3
- Запрещается пользоваться пылесосом для уборки 3
- Инструкции за безопасност 3
- Никога не почиствайте 3
- Правила техники безопасности 3
- Правила техники безопасности в отношении шнура питания 3
- Предпазни мерки при работа с електри ческия кабел 3
- Принадлежности 3
- Hrvatski 4
- Pre nego što počnete 4
- Prije početka rada 4
- Pусский 4
- Română 4
- Srpski 4
- Înainte de a începe 4
- Български 4
- Перед началом работы 4
- Преди да започнете 4
- Dobijanje najboljih rezultata 5
- Dobivanje najboljih rezultata 5
- Hrvatski 5
- Korišćenje turbo papučice 5
- Pentru a obţine cele mai bune rezultate 5
- Pусский 5
- Română 5
- Srpski 5
- Upotreba turbo produžetka 5
- Utilizarea duzei turbo 5
- Български 5
- Използване на турбо накрайника 5
- Как пользоваться турбонасадкой 5
- Постигане на най добри резултати 5
- Правила пользования и рекомендации 5
- Hrvatski 6
- Pусский 6
- Română 6
- Srpski 6
- Zamena vrećice za prašinu s bag 6
- Zamjena vrećice za prašinu s bag 6
- Înlocuirea pungii de colectare a prafului s bag 6
- Български 6
- Замена пылесборника s bag 6
- Смяна на торбичката за прах s bag 6
- Hrvatski 7
- Pусский 7
- Română 7
- Srpski 7
- Zamena filtera motora 7
- Zamena izduvnog filtera 7
- Zamjena filtra za motor 7
- Zamjena ispušnog filtra 7
- Înlocuirea filtrului de evacuare 7
- Înlocuirea filtrului motorului 7
- Български 7
- Замена выпускного фильтра 7
- Замена фильтра двигателя 7
- Смяна на изпускателния филтър 7
- Смяна на филтъра на електромотора 7
- Cevi i creva 8
- Cijevi i crijeva 8
- Curăţarea duzei pentru pardoseală 8
- Curăţarea duzei turbo 8
- Curăţarea furtunului şi a duzei 8
- Hrvatski 8
- Pусский 8
- Română 8
- Srpski 8
- Tuburile şi furtunurile 8
- Čišćenje creva i papučice 8
- Čišćenje crijeva i produžetka 8
- Čišćenje papučice za pod 8
- Čišćenje produžetka za čvrste površine 8
- Čišćenje turbo papučice 8
- Čišćenje turbo produžetka 8
- Български 8
- Почистване на маркуча и накрайника 8
- Почистване на накрайника за под 8
- Почистване на турбо накрайника 8
- Трубки и шланги 8
- Тръби и маркучи 8
- Чистка насадки для пола 8
- Чистка турбонасадки 8
- Чистка шланга и насадок 8
- A intrat apă în aspirator 9
- Aspiratorul se opreşte 9
- Hrvatski srpski română pусский български 9
- Informacija za kupce 9
- Informacije za korisnike 9
- Informaţii pentru clienţi 9
- Otklanjanje poteškoća 9
- Rezolvarea problemelor 9
- Rešavanje problema 9
- U usisavač je ušla voda 9
- U usisivač je ušla voda 9
- Usisavač se isključuje 9
- Usisivač prekida rad 9
- В пылесос попала вода 9
- Информация для потребителя 9
- Информация за потребителите 9
- Отстраняване на неизправности 9
- Попадане на вода вътре в прахосмукач ката 9
- Прахосмукачката спира 9
- Пылесос отключился 9
- Устранение неполадок 9
Похожие устройства
- Electrolux Z 7350 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 7335 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB3798 Х Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB3198 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB3798 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHS7691 P Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWW51696SWD Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/F 300W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95330LO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZO 6331 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 5960 HP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERW0670A Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EVK95946AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EVK95840AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB93430CW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB8956VAX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EZB53430AW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB96410AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOY5851AOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUS3990 Инструкция по эксплуатации