Gorenje IS656USC [10/36] Inschakelen van kookzone
![Gorenje IS656USC [10/36] Inschakelen van kookzone](/views2/1142928/page10/bga.png)
8
objets métalliques sur la zone de
cuisson d’induction. Si l’appareil était
mis en marche, involontairement ou
par hasard, ces objets pourraient se
chauffer vite et causer la brûlure ou la
détérioration.
La plaque de cuisson s’arrête en dix
minutes, au maximum, après avoir
enlevé le pot de la zone d’induction.
Après la fin d’utilisation, arrêter la
zone d’induction par la commande, ne
pas compter sur l’arrêt automatique
(reconnaissance d’un pot).
aluminiumfolie, bestek, deksels van
potten en andere metaalvoorwerpen.
Door het ongewenste of accidentele
inschakelen van het toestel konden
deze voorwerpen snel verwarmt
worden en brandwonden en
beschadiging veroorzaken.
Na het verwijderen van de pot van de
inductiezone komt het binnen 10
minuten tot het uitschakelen van de
kookplaat.
Schakel na het gebruik de
inductiezones met de schakelaar uit
en verlaat u zich niet op het
automatische uitschakelen
(onderscheiden van pot).
никогда не кладите продукты
упакованные в алюминиевой
фольге, приборы, крышки горшков
и другие металлические предметы.
При нежелаемом или случайном
включении потребителя эти
предметы могут быстро нагреться и
вызвать ожоги и повреждения.
При снятии кастрюли с
индукционной зоны варочная
панель в течение 10 минут
выключится.
После применения выключайте
индукционные зоны выключателем
и не полагайтесь на
автоматическое выключение
(опознавание горшка).
продукти у алюмінієвій фользі,
столові прибори, кришки каструль,
та металічні предмети. При
небажаному або випадковому
увімкненні споживача вони могли б
призвести до опіків або
пошкодження.
Якщо зняти каструлю з індукційної
зони, то варильна панель протягом
10 хвилин вимкнеться.
Після застосування слід варильну
конфорку вимкнути вимикачем, а не
полягатися на автоматичне
вимкнення (індикацію каструлі).
Le senseur “B“, situé sur le panneau
de commande, permet de régler en
continu la puissance des zones de
cuisson dans la gamme de 9 niveaux.
De vermogens van de kookzones zijn
in 9 graad geregeld en met behulp
van de sensor "B" op het
bedieningspaneel gekozen.
Потребляемая мощность варочных
зон регулируются в пределах 9
уровней, плавно выбираемых с
помощью сенсора «B» на панели
управления.
Споживана потужність варильних
зон регулюються в межах 9 рівнів,
які плавно вибираються за
допомогою сенсора «B» на панелі
управління.
MISE EN SERVICE DE LA
PLAQUE CUISSON
Appuyer sur le senseur A (interrupteur
secteur). Les symboles des écrans de
commande „C“, “D“ et “E“ s'allument. Si
on ne fait pas d’autre choix en 60
secondes, la plaque cuisson s’arrête
automatiquement.
INSCHAKELEN VAN
KOOKPLAAT
Druk het symbool A (netschakelaar). De
symbolen van de bedieningsdisplays
„C“, „D“ en „E“ beginnen te schijnen.
Waneer niet binnen 60 seconden een
keuze wordt ingesteld, wordt de
kookplaat automatisch uitgeschakeld.
ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
Нажмите датчик A (выключатель
питания). Загорятся символы
дисплеев управления „C“, „D“ и „E“.
Если в течение 60 сек. не будет
сделан следующий выбор, то
варочная панель автоматически
выключится.
УВІМКНЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ
ПАНЕЛІ
Натисніть на сенсор A (вимикач
живлення). Загоряться символи
дисплеїв управління „C“, „D“ i „E“.
Якщо протягом 60 сек. не буде
зроблено подальший вибір, то
варильна панель автоматично
вимкнеться.
MISE EN SERVICE DE LA
PLAQUE CUISSON
En appuyant sur le senseur „C“ ou „D“,
on sélectionne une zone de cuisson ou
la zone flexi.
Dans 5 sec., après avoir activé la plaque
de cuisson, on appuie sur le senseur „B“
pour régler le niveau demandé de
puissance (1 – 9).
INSCHAKELEN VAN KOOKZONE
Kies door het drukken van de sensor „C“
of „D“ de betreffende kookzone of flexi
zone.
Binnen 5 sec na het inschakelen van de
kookplaat wordt met behulp van sensor
„B“ de gewenste graad van vermogen (1
– 9) ingesteld.
ВКЛЮЧЕНИЕ ЗОНЫ НАГРЕВА
Нажав на сенсор „C“ или „D“,
выберите соответствующую варочную
зону или «гибкую» зону.
В течение 5 секунд после включения
варочной панели, используя
имеющийся сенсор „B“, установить
желаемый уровень мощности (1-9).
ВКЛЮЧЕННЯ ЗОНИ НАГРІВУ
Натиснувши на сенсор „C“ або „D“,
виберіть відповідну варильну зону або
«гнучку» зону.
Протягом 5 секунд після включення
варильної панелі, використовуючи
сенсор „B“, встановіть бажаний рівень
потужності (1-9).
Содержание
- Fr nl be ru ua 1
- Aanwijzingen en aanbevelingen 3
- Belangrijke informaties 3
- D entretien 3
- Fr be nl be ru ua 3
- Gebruiks en 3
- Importantes 3
- Informations 3
- Instructions et 3
- Mode d emploi et 3
- Onderhoudsaanwijzing 3
- Recommandations 3
- Важлива інформація 3
- Важная информация 3
- Вказівки та 3
- Вказівки що до 3
- Инструкция по 3
- Обслуговування та 3
- Обслуживанию и уходу 3
- Рекомендации 3
- Рекомендації 3
- Указания и 3
- Утримання 3
- Attention 5
- Beschrijving en gebruik 5
- Commande de l appareil 5
- Description et 5
- Let op 5
- Van het apparaat 5
- Waarschuwing 5
- Внимание 5
- Обслуговування 5
- Обслуживание 5
- Опис та 5
- Описание и 5
- Потребителя 5
- Споживача 5
- Увага 5
- Avantages du rechauffage d induction 7
- Principe d induction 7
- Principe van inductie 7
- Voordelen van inductieverwarming 7
- Вигоди індукційного нагрівання 7
- Выгоды индукционного нагрева 7
- Принцип индукции 7
- Принцип індукції 7
- Avertissement 8
- Bediening van apparaat 8
- Commande de l appareil 8
- Potten voor het koken voor inductiekookzones 8
- Récipients pour le rechauffage sur les zones de cuisson d induction 8
- Waarschuwing 8
- Обслуговування 8
- Обслуживание 8
- Посуд для варіння для індукційних варильних конфорок 8
- Посуда для варки при помощи индукционной варочной зоны 8
- Потребителя 8
- Предупреждение 8
- Споживача 8
- Увага 8
- Attention 9
- Bedieningspaneel 9
- Panneau de commande 9
- Внимание 9
- Панель 9
- Уваг 9
- Управления 9
- Управління 9
- Inschakelen van kookplaat 10
- Inschakelen van kookzone 10
- Mise en service de la plaque cuisson 10
- Включение варочной панели 10
- Включение зоны нагрева 10
- Включення зони нагріву 10
- Увімкнення варильної панелі 10
- Brugbedrijf flexi zone 11
- Onderscheiden van pot bij inductiekookzone 11
- Reconnaissance d un pot sur la zone de cuisson d induction 11
- Regime pont zone flexi 11
- Распознавание кастрюли у индукционной конфорки 11
- Режим моста гибкая зона 11
- Режим моста гнучка зона 11
- Розпізнавання каструлі у індукційної конфорки 11
- Indicatie van restwarmte 12
- Indication de la chaleur résiduelle 12
- Kinderveiligheid 12
- Protection enfant 12
- Protection enfant procédé 12
- Volgorde 12
- Індикація залишкового тепла 12
- Детский предохранитель 12
- Детский предохранитель порядок действий 12
- Дитячий запобіжник 12
- Дитячий запобіжник порядок дій 12
- Индикация остаточного тепла 12
- Arret de la plaque de cuisson 13
- Désactivation de la protection enfant 13
- Désactivation temporelle de la protection enfant 13
- Fonction de puissance elevee power boost 13
- Functie van verhoogd vermogen power boost 13
- Tijdelijk deactiveren voor het koken 13
- Uitschakelen van kookplaat 13
- Voortdurend deactiveren 13
- Вимкнення варильної панелі 13
- Временная дезактивация детского предохранителя на время готовки 13
- Выключение варочной панели 13
- Дезактивация детского предохранителя 13
- Дезактивація дитячого запобіжника 13
- Тимчасова дезактивація дитячого запобіжника на час приготування їжі 13
- Функция повышенной мощности power boost 13
- Функція підвищеної потужності power boost 13
- Aanmerking 14
- Activatie van functie power boost 14
- Activation de la fonction power boost 14
- Deactivatie van functie power boost 14
- Desactivation de la fonction power boost 14
- Fonction maintien du plat chaud 14
- Functie van houden van het gerecht in warme toestand 14
- Power boost 14
- Активация функции power boost 14
- Активація функції power boost 14
- Дезактивация функции 14
- Дезактивація функції power boost 14
- Примечание 14
- Примітка 14
- Функция для поддержания пищи в теплом состоянии 14
- Функція для підтримки їжі в теплому стані 14
- Activatie van functie van houden van het gerecht in warme toestand 15
- Activation de la fonction maintien plat chaud 15
- Deactivatie van functie van houden van het gerecht in warme toestand 15
- Desactivation de la fonction maintien plat chaud 15
- Temporisateur timer 15
- Tijdschakelaar timer 15
- Активация функции для поддержания пищи в теплом состоянии 15
- Активація функції для підтримки їжі в теплому стані 15
- Дезактивация функции для поддержания пищи в теплом состоянии 15
- Дезактивація функції для підтримки їжі в теплому стані 15
- Таймер 15
- Kookwekker 16
- Minuterie 16
- Minuterie procédé 16
- Procédé 16
- Temporisation de la zone de cuisson 16
- Tijdsbepaling van kookzone 16
- Volgorde 16
- Порядок действий 16
- Порядок дій 16
- Секундомер 16
- Секундомір 16
- Таймер для варочной зоны порядок действий 16
- Таймер для зони нагріву порядок дії 16
- Таймер конфорки 16
- Aanmerking 17
- Примечание 17
- Примітка 17
- Beperking van bedrijfstijd van kookzone 18
- Exemple d opérations avec les degrés de puissance réglés 18
- Limitation de la durée de marche de la zone de cuisson 18
- Prestatievermogen 18
- Voorbeelden van 18
- Werkzaamheden bij het instellen van graden van 18
- Наставлені рівнів потужності 18
- Обмеження робочого часу варильної конфорки 18
- Ограничение времени работы варочной зоны 18
- Приклади діяльності при 18
- Примеры работы при выборе уровней мощности 18
- E1 e2 mauvaise tension d alimentation 19
- E1 e2 ongeschikte voedingsspanning 19
- E1 e2 неправильено напряжение питания 19
- E1 e2 неправильна напруга живлення 19
- E3 e4 e5 oververhitting van kookzone 19
- E3 e4 e5 surchauffe de la zone de cuisson 19
- E3 e4 e5 конфорка перегрілася 19
- E3 e4 e5 перегрев конфорки 19
- Foutmelding 19
- Signalisation défaut 19
- Повідомлення про помилку 19
- Сообщение об ошибке 19
- De la plaque 20
- Gebruik van 20
- Glaskeramische 20
- Kookplaat 20
- Principes d utilisation 20
- Principes van het 20
- Vitrocéramique 20
- Застосування скло 20
- Керамічної панелі 20
- Плитой 20
- Правила пользования стеклокерамической 20
- Принципи 20
- Aanbeveling 22
- Nettoyage et entretien reiniging en onderhoud очистка и уход чищення та утримання 22
- Recommandations 22
- Рекомендации 22
- Рекомендації 22
- D exploitation et de 24
- Liquidation de l emballage 24
- Modalités 24
- Réclamation reclamatie рекламация рекламації 24
- Verpakking 24
- Verwerking en recycling van 24
- Использования и 24
- Ликвидации упаковки 24
- Способы 24
- Спосіб використання та ліквідація упаковок 24
- Afgedankt apparaat 25
- De sa durée de vie 25
- Installatie 25
- Instructions relatives 25
- L appareil après la fin 25
- Liquidation de 25
- Verwerking van 25
- À l instalation 25
- Інструкція по установці 25
- Инструкция по монтажу 25
- Ликвидация 25
- Ліквідація споживача 25
- Окончания его срока 25
- Потребителя после 25
- Після закінчення 25
- Службы 25
- Строку його служби 25
- 490 50 26
- A mm b mm x mm 26
- Attention 26
- Avertissement important 26
- Belangrijke waarschuwing 26
- Kookplaat 26
- Localisation de la 26
- Plaatsing van 26
- Plaque cuisson 26
- Waarschuwing 26
- Важное предупреждение 26
- Внимание 26
- Плиты 26
- Поверхні 26
- Размещение варочной 26
- Розміщення варильної 26
- Увага 26
- A mm b mm c mm 29
- Belangrijk 29
- Important 29
- Ventilation ventilatie вентиляция вентиляція 29
- Важливо 29
- Важно 29
- Aansluiting van het 30
- Apparaat aan het elektriciteitsnet 30
- L appareil au réseau 30
- Raccordement de 30
- Électrique 30
- Присоединение потребителя к 30
- Приєднання споживача до електричної мережі 30
- Электрической сети 30
- Avertissement 32
- Een fase aansluiting 32
- Raccordement à du raccordement à du courant monophasé 32
- Waarschuwing 32
- Équipement toebehoren принадлежности приладдя 32
- Однофазове підключення 32
- Однофазовое подключение 32
- Попередження 32
- Примечание 32
- Dimensions afmetinge 33
- Données 33
- Is656sc 33
- Is656usc 33
- Is656x 33
- Is756sc 33
- Is756usc 33
- Techniques 33
- Technische gegevens 33
- Zones de cuisson kookzones 33
- Is656sc 34
- Is656usc 34
- Is656x 34
- Is756sc 34
- Is756usc 34
- Sap 473803 34
- Данные 34
- Параметри 34
- Технические 34
- Технічні 34
- Stránka 2 36
Похожие устройства
- Gorenje IT635X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO799S50X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO658A31XG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO658A31BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO647A31XG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT941E4XBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT641E4XBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO635E20XG-M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO615E20XG-M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6565KRB Karim Rashim Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6565 Karim Rashim Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity GW6NZSY2W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GW6N41ZCLB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GW6NZSY2B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN51101AW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO8KRB Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330KR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT65KRB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GT641SY2B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GT641SY2W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения