Gorenje IS656USC [12/36] Indicatie van restwarmte
![Gorenje IS656USC [12/36] Indicatie van restwarmte](/views2/1142928/page12/bgc.png)
10
la partie arrière de la zone.
Il est également possible d'utiliser le
récipient de forme allongée jusqu'à
200x400 mm.
Il est possible de placer le récipent
allongé dans le régime pont dans
n'importe quelle partie de la zone.
voordeel of in het achterdeel van de
flexi zone geplaatst te worden.
Er kan ook een pot met de
langwerpige vorm tot de grootte van
200x400 mm gebruikt worden.
De nalgwerpige pot kan in het
brugbedrijf waar dan ook op de
gehele oppervlakte van de zone
geplaatst worden.
должна быть помещена либо в
передней части, либо в задней
части гибкой зоны.
Также Вы можете использовать
прямоугольную емкость вытянутой
формы до размера 200x400 мм.
Прямоугольная емкость может
находиться в любом месте на всей
площади зоны.
або в передній частині, або в задній
частині гнучкою зони.
Також Ви можете використовувати
прямокутну ємність витягнутої
форми до розміру 200x400 мм.
Прямокутна ємність може
знаходитися в будь-якому місці на
всій поверхні зони.
INDICATION DE LA CHALEUR
RÉSIDUELLE
Après avoir arrêté la zone de cuisson
dont la température est supérieure à
60° C, le symbole „H“ signalant la
température élevée de la surface de
la zone de cuisson est visualisé sur
l’écran.
Cette signalisation diminue le risque
de brûlure provoquée par la zone
arrêtée. On peut profiter de l’énergie
de la zone de cuisson chaude.
INDICATIE VAN RESTWARMTE
Na het uitschakelen van de kookzone,
indien deze zone de temperatur hoger
dan 60° C heeft, verschijnt op de
display een lichtsymbool „H“ dat de
verhoogde temperatuur van de
oppervlakte van de kookzone
signaleert.
Deze signalisatie beperkt de
mogelijkheid van brandwonden bij de
uitgeschakelde zone. Van de warme
kookplaat kan energisch gebruik
gemaakt worden.
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО
ТЕПЛА
После выключения конфорки, если
она имеет температуру более 60°
C, то на дисплее появится световой
сигнал «H», которые сигнализирует
повышенную температуру
конфорки.
Данная сигнализация служит для
предотвращения возможного
получения ожогов у выключенной
конфорки. Горячую конфорку
можно энергетически использовать.
ІНДИКАЦІЯ ЗАЛИШКОВОГО
ТЕПЛА
Після вимкнення конфорки, якщо
вона має температуру вищу, ніж 60°
C, на дисплеї з'явиться світловий
сигнал «H», які сигналізує
підвищену температуру конфорки.
Дана сигналізація допомагає
запобігти можливому отриманню
опіків від вимкненої конфорки.
Гарячу конфорку можна
енергетично використовувати.
PROTECTION ENFANT
La protection enfant permet d'empêcher
de modifier le réglage pendant la
cuisson ou d'utiliser l'appareil.
KINDERVEILIGHEID:
De kinderveiligheid dient tot de
verhindering van de uitvoering van
wijzigingen in de instelling tijdens het
koken of tot de hele verhindering van
gebruik van het toestel.
ДЕТСКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ:
Блокировка от детей используется,
чтобы избежать внесения изменений
в настройки во время приготовления
пищи или для полного
предотвращения использования
прибора.
ДИТЯЧИЙ ЗАПОБІЖНИК:
Блокування від дітей
використовується, щоб уникнути
внесення змін в налаштування під час
приготування їжі або для повного
запобігання використання приладу.
PROTECTION ENFANT
PROCÉDÉ
Mettre la plaque de cuisson en
service en appuyant sur le senseur
„B“.
Pour activer la protection enfant
appuyer sur le senseur „H“.
Les lettres „Lo“ sont visualisées sur
l'écran au-dessus du senseur „E“.
Il est possible d'activer la protection à
condition qu'une zone de cuisson soit
active.
VOLGORDE:
Schakel de kookplaat door het
drukken van de sensor „B“ in.
Door het drukken van de sensor „H“
wordt de kinderveiligheid geactiveerd.
De letters „Lo“ verschijnen op het
display boven de sensor „E“.
De activatie kan ook uitgevoerd
worden indien een van de kookzones
actief is.
ДЕТСКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ:
ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ:
Включить варочную панель, нажав
на сенсор „B“.
Нажав на сенсор „H“, активируйте
замок блокировки от детей.
Буквы „Lo“ отображаются на
дисплее над сенсором „E“.
Активация может быть выполнена,
даже если активна одна из
варочных зон.
ДИТЯЧИЙ ЗАПОБІЖНИК:
ПОРЯДОК ДІЙ:
Включити варильну панель,
натиснувши на сенсор „B“.
Натиснувши на сенсор „H“,
активуйте замок блокування від
дітей.
Букви „Lo“ відображаються на
дисплеї над сенсором „E“.
Активація може бути виконана,
навіть якщо активна одна з
варильних зон.
Содержание
- Fr nl be ru ua 1
- Aanwijzingen en aanbevelingen 3
- Belangrijke informaties 3
- D entretien 3
- Fr be nl be ru ua 3
- Gebruiks en 3
- Importantes 3
- Informations 3
- Instructions et 3
- Mode d emploi et 3
- Onderhoudsaanwijzing 3
- Recommandations 3
- Важлива інформація 3
- Важная информация 3
- Вказівки та 3
- Вказівки що до 3
- Инструкция по 3
- Обслуговування та 3
- Обслуживанию и уходу 3
- Рекомендации 3
- Рекомендації 3
- Указания и 3
- Утримання 3
- Attention 5
- Beschrijving en gebruik 5
- Commande de l appareil 5
- Description et 5
- Let op 5
- Van het apparaat 5
- Waarschuwing 5
- Внимание 5
- Обслуговування 5
- Обслуживание 5
- Опис та 5
- Описание и 5
- Потребителя 5
- Споживача 5
- Увага 5
- Avantages du rechauffage d induction 7
- Principe d induction 7
- Principe van inductie 7
- Voordelen van inductieverwarming 7
- Вигоди індукційного нагрівання 7
- Выгоды индукционного нагрева 7
- Принцип индукции 7
- Принцип індукції 7
- Avertissement 8
- Bediening van apparaat 8
- Commande de l appareil 8
- Potten voor het koken voor inductiekookzones 8
- Récipients pour le rechauffage sur les zones de cuisson d induction 8
- Waarschuwing 8
- Обслуговування 8
- Обслуживание 8
- Посуд для варіння для індукційних варильних конфорок 8
- Посуда для варки при помощи индукционной варочной зоны 8
- Потребителя 8
- Предупреждение 8
- Споживача 8
- Увага 8
- Attention 9
- Bedieningspaneel 9
- Panneau de commande 9
- Внимание 9
- Панель 9
- Уваг 9
- Управления 9
- Управління 9
- Inschakelen van kookplaat 10
- Inschakelen van kookzone 10
- Mise en service de la plaque cuisson 10
- Включение варочной панели 10
- Включение зоны нагрева 10
- Включення зони нагріву 10
- Увімкнення варильної панелі 10
- Brugbedrijf flexi zone 11
- Onderscheiden van pot bij inductiekookzone 11
- Reconnaissance d un pot sur la zone de cuisson d induction 11
- Regime pont zone flexi 11
- Распознавание кастрюли у индукционной конфорки 11
- Режим моста гибкая зона 11
- Режим моста гнучка зона 11
- Розпізнавання каструлі у індукційної конфорки 11
- Indicatie van restwarmte 12
- Indication de la chaleur résiduelle 12
- Kinderveiligheid 12
- Protection enfant 12
- Protection enfant procédé 12
- Volgorde 12
- Індикація залишкового тепла 12
- Детский предохранитель 12
- Детский предохранитель порядок действий 12
- Дитячий запобіжник 12
- Дитячий запобіжник порядок дій 12
- Индикация остаточного тепла 12
- Arret de la plaque de cuisson 13
- Désactivation de la protection enfant 13
- Désactivation temporelle de la protection enfant 13
- Fonction de puissance elevee power boost 13
- Functie van verhoogd vermogen power boost 13
- Tijdelijk deactiveren voor het koken 13
- Uitschakelen van kookplaat 13
- Voortdurend deactiveren 13
- Вимкнення варильної панелі 13
- Временная дезактивация детского предохранителя на время готовки 13
- Выключение варочной панели 13
- Дезактивация детского предохранителя 13
- Дезактивація дитячого запобіжника 13
- Тимчасова дезактивація дитячого запобіжника на час приготування їжі 13
- Функция повышенной мощности power boost 13
- Функція підвищеної потужності power boost 13
- Aanmerking 14
- Activatie van functie power boost 14
- Activation de la fonction power boost 14
- Deactivatie van functie power boost 14
- Desactivation de la fonction power boost 14
- Fonction maintien du plat chaud 14
- Functie van houden van het gerecht in warme toestand 14
- Power boost 14
- Активация функции power boost 14
- Активація функції power boost 14
- Дезактивация функции 14
- Дезактивація функції power boost 14
- Примечание 14
- Примітка 14
- Функция для поддержания пищи в теплом состоянии 14
- Функція для підтримки їжі в теплому стані 14
- Activatie van functie van houden van het gerecht in warme toestand 15
- Activation de la fonction maintien plat chaud 15
- Deactivatie van functie van houden van het gerecht in warme toestand 15
- Desactivation de la fonction maintien plat chaud 15
- Temporisateur timer 15
- Tijdschakelaar timer 15
- Активация функции для поддержания пищи в теплом состоянии 15
- Активація функції для підтримки їжі в теплому стані 15
- Дезактивация функции для поддержания пищи в теплом состоянии 15
- Дезактивація функції для підтримки їжі в теплому стані 15
- Таймер 15
- Kookwekker 16
- Minuterie 16
- Minuterie procédé 16
- Procédé 16
- Temporisation de la zone de cuisson 16
- Tijdsbepaling van kookzone 16
- Volgorde 16
- Порядок действий 16
- Порядок дій 16
- Секундомер 16
- Секундомір 16
- Таймер для варочной зоны порядок действий 16
- Таймер для зони нагріву порядок дії 16
- Таймер конфорки 16
- Aanmerking 17
- Примечание 17
- Примітка 17
- Beperking van bedrijfstijd van kookzone 18
- Exemple d opérations avec les degrés de puissance réglés 18
- Limitation de la durée de marche de la zone de cuisson 18
- Prestatievermogen 18
- Voorbeelden van 18
- Werkzaamheden bij het instellen van graden van 18
- Наставлені рівнів потужності 18
- Обмеження робочого часу варильної конфорки 18
- Ограничение времени работы варочной зоны 18
- Приклади діяльності при 18
- Примеры работы при выборе уровней мощности 18
- E1 e2 mauvaise tension d alimentation 19
- E1 e2 ongeschikte voedingsspanning 19
- E1 e2 неправильено напряжение питания 19
- E1 e2 неправильна напруга живлення 19
- E3 e4 e5 oververhitting van kookzone 19
- E3 e4 e5 surchauffe de la zone de cuisson 19
- E3 e4 e5 конфорка перегрілася 19
- E3 e4 e5 перегрев конфорки 19
- Foutmelding 19
- Signalisation défaut 19
- Повідомлення про помилку 19
- Сообщение об ошибке 19
- De la plaque 20
- Gebruik van 20
- Glaskeramische 20
- Kookplaat 20
- Principes d utilisation 20
- Principes van het 20
- Vitrocéramique 20
- Застосування скло 20
- Керамічної панелі 20
- Плитой 20
- Правила пользования стеклокерамической 20
- Принципи 20
- Aanbeveling 22
- Nettoyage et entretien reiniging en onderhoud очистка и уход чищення та утримання 22
- Recommandations 22
- Рекомендации 22
- Рекомендації 22
- D exploitation et de 24
- Liquidation de l emballage 24
- Modalités 24
- Réclamation reclamatie рекламация рекламації 24
- Verpakking 24
- Verwerking en recycling van 24
- Использования и 24
- Ликвидации упаковки 24
- Способы 24
- Спосіб використання та ліквідація упаковок 24
- Afgedankt apparaat 25
- De sa durée de vie 25
- Installatie 25
- Instructions relatives 25
- L appareil après la fin 25
- Liquidation de 25
- Verwerking van 25
- À l instalation 25
- Інструкція по установці 25
- Инструкция по монтажу 25
- Ликвидация 25
- Ліквідація споживача 25
- Окончания его срока 25
- Потребителя после 25
- Після закінчення 25
- Службы 25
- Строку його служби 25
- 490 50 26
- A mm b mm x mm 26
- Attention 26
- Avertissement important 26
- Belangrijke waarschuwing 26
- Kookplaat 26
- Localisation de la 26
- Plaatsing van 26
- Plaque cuisson 26
- Waarschuwing 26
- Важное предупреждение 26
- Внимание 26
- Плиты 26
- Поверхні 26
- Размещение варочной 26
- Розміщення варильної 26
- Увага 26
- A mm b mm c mm 29
- Belangrijk 29
- Important 29
- Ventilation ventilatie вентиляция вентиляція 29
- Важливо 29
- Важно 29
- Aansluiting van het 30
- Apparaat aan het elektriciteitsnet 30
- L appareil au réseau 30
- Raccordement de 30
- Électrique 30
- Присоединение потребителя к 30
- Приєднання споживача до електричної мережі 30
- Электрической сети 30
- Avertissement 32
- Een fase aansluiting 32
- Raccordement à du raccordement à du courant monophasé 32
- Waarschuwing 32
- Équipement toebehoren принадлежности приладдя 32
- Однофазове підключення 32
- Однофазовое подключение 32
- Попередження 32
- Примечание 32
- Dimensions afmetinge 33
- Données 33
- Is656sc 33
- Is656usc 33
- Is656x 33
- Is756sc 33
- Is756usc 33
- Techniques 33
- Technische gegevens 33
- Zones de cuisson kookzones 33
- Is656sc 34
- Is656usc 34
- Is656x 34
- Is756sc 34
- Is756usc 34
- Sap 473803 34
- Данные 34
- Параметри 34
- Технические 34
- Технічні 34
- Stránka 2 36
Похожие устройства
- Gorenje IT635X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO799S50X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO658A31XG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO658A31BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO647A31XG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT941E4XBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT641E4XBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO635E20XG-M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO615E20XG-M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6565KRB Karim Rashim Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6565 Karim Rashim Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity GW6NZSY2W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GW6N41ZCLB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GW6NZSY2B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN51101AW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO8KRB Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330KR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT65KRB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GT641SY2B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GT641SY2W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения