Echo HCR-171ES [13/24] Поиск и устранение неисправностей
![Echo HCR-171ES [13/24] Поиск и устранение неисправностей](/views2/1014307/page13/bgd.png)
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМ
А
Двигатель - плохо запускается
- не запускается
Причина УСТРАНЕНИЕ
Двигатель
запускается
вручную
Топливо в
карбюраторе
Топлива в карбю-
раторе нет
• Засорен топливный фильтр
• Засорен топливопровод
• Карбюратор
• Очистите или замените
• Очистите
• Обратитесь к дилеру ECHO
Топливо в
цилиндре
Топлива в цилин-
дре нет
• Карбюратор • Обратитесь к дилеру ECHO
Топливо в глуши-
теле fuel
• Топливная смесь слишком на-
сыщенная
• Откройте воздушную заслонку
• Очистка/замена воздушного
фильтра
• Отрегулируйте карбюратор
• Обратитесь к дилеру ECHO
Есть искра на
конце провода
зажигания
Искры на конце
провода зажигания
нет
• Зажигание выключено
• Проблемы с электрооборудо-
ванием
• Включите выключатель
• Свяжитесь с дилером ECHO
Свеча зажигания
дает искру
Свеча зажигания
не дает искры
• Неправильный зазор свечи
зажигания
• Нагар на электродах
• Загрязнение топливом
• Неисправна свеча зажигания
• Отрегулируйте зазор
до 0,6–0,7 мм
• Очистите или замените
• Очистите или замените
• Замена свечи
Двигатель
не за-
пус-кается
вручную
• Внутренняя неисправность
двигателя
• Обратитесь к дилеру ECHO
Двигатель
работает
Двигатель глохнет
или плохо набирает
мощность
• Воздушный фильтр загрязнен
• Топливный фильтр загрязнен
• Система дренажа топливного
бака засорена
• Свеча зажигания
• Карбюратор
• Система охлаждения засорена
• Засорены выхлопное отверстие
или глушитель
• Очистите или замените
• Очистите или замените
• Очистите
• Очистка и регулировка / замена
• Регулировка
• Очистка
•Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ ТРИММЕРА, КРОМЕ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ В РУКОВОДСТВЕ
ОПЕРАТОРА, ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
• ПАРЫ ТОПЛИВА ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И
МОГУТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЖАРА ИЛИ
ВЗРЫВА. НИКОГДА НЕ ПРОВЕРЯЙТЕ РАБОТУ
ЗАЖИГАНИЯ, ЗАКОРАЧИВАЯ СВЕЧУ
ЗАЖИГАНИЯ НА МАССУ ОКОЛО ОТВЕРСТИЯ
ЦИЛИНДРА ДЛЯ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ, ТАК КАК
ЭТО МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ
ТРАВМ.
Примечание:
пуск "ES" (См. с. 2)
• Если рукоятка стартера вытягивается с трудом,
то это говорит о внутренней неисправности
двигателя. Обратитесь к дилеру. Небрежная
разборка может привести к травмам.
13
Содержание
- Введение 2
- Обслуживание и ухо 2
- Особенность данной модели es start пуск es 2
- Предупреждение 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Наклейки и символы 3
- Опасно 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Безопасность 4
- Безопасность пользователя 4
- Опасно 4
- Предупреждение 4
- Защита окружающих 5
- Защита от вибрации и переохлаждения 5
- Защитные средства 5
- Предупреждение 5
- Физическое состояние 5
- Правила работы 6
- Предупреждение 6
- Кожух для ножа 7
- Корпус редуктора 8 свеча зажигания 7
- Крышка глушителя 13 рама 7
- Описание 7
- Внимание 8
- Опасно 8
- Прежде чем открыть топливный бак сначала немного ослабьте крышку и по дождите чтобы давление в баке уравно весилось 8
- Примечание 8
- Работа с топливом 8
- Топливо 8
- Эксплуатация 8
- Поворот рукоятки 9
- Предупреждение 9
- Фиксированные по 9
- Безопасный запуск 10
- Запуск разогретого двигателя 10
- Запуск холодного двигателя 10
- Опасно 10
- Предупреждение 10
- Примечание 10
- Примечания 10
- Действуйте в соответствии с правилами техники безопасности и не допускайте повреждения инструмента 11
- Остановка двигателя 11
- Подрезка живых изгородей 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Важно 12
- Обслуживание и уход 12
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- Обслуживание 14
- Перед каждым использованием 14
- Проверяйте периодически 14
- Проводите проверку каждый раз перед началом работы 14
- Внимание 15
- Заточка ножей 15
- Каждые 4 часа работы 15
- Очистка ножей 15
- По необходимости 15
- После каждого использования 15
- Примечание 15
- Смазка корпуса редуктора 15
- Смазка ножей 15
- Через каждые 15 20 часов работы 15
- Внимание 16
- Очистка глушителя проверяйте периодически 16
- Очистка оребрения цилиндра проверяйте периодически 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Регулировка карбюратора по мере необходимости 16
- Длительное хранение более 30 дней 17
- Предупреждение 17
- Примечание 17
- Хранение 17
- Процедура утилизации 18
- Технические характеристики 19
- Декларация соответствия ес 20
- Переносная машина для подрезки живых изгородей 20
Похожие устройства
- Атлант СМА 50У88 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 S Инструкция по эксплуатации
- Echo HC-341ES Инструкция по эксплуатации
- Roland SPD-S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- BBK 934S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Origin Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP555 Инструкция по эксплуатации
- Efco TG 2600 XP Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLS 85 S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Roland VS-100 Инструкция по эксплуатации
- BBK 933S Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 60С82 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP655 Инструкция по эксплуатации
- Gardena THS 400 02586-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- BBK 932S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Animal Pro Инструкция по эксплуатации