HP OfficeJet 4355 [3/161] Информация по технике безопасности
![HP OfficeJet 4355 [3/161] Информация по технике безопасности](/views2/1143333/page3/bg3.png)
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Содержащаяся в настоящем
документе информация может быть
изменена без предварительного
уведомления.
Воспроизведение, переработка и
перевод без предварительного
письменного согласия запрещены и
допускаются только в соответствии
с законами об охране авторских
прав.
Adobe и эмблема Acrobat являются
зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками
компании Adobe Systems
Incorporated в США или других
странах.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® и Windows
2000® являются
зарегистрированными в США
торговыми марками корпорации
Microsoft.
Intel® и Pentium® являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Intel.
Energy Star® и логотип Energy
Star® являются
зарегистрированными торговыми
марками Управления по охране
окружающей среды США (U.S.
Environmental Protection Agency).
Номер публикации: Q8081-90124
Февраль 2006 г.
Уведомление
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются
явные гарантии, прилагаемые к
таким продуктам и услугам.
Никакая содержащаяся здесь
информация не должна
истолковываться с точки зрения
предоставления дополнительной
гарантии. HP не несет
ответственности за содержащиеся
здесь технические или
редакторские ошибки или упущения.
Компания Hewlett-Packard не несет
ответственности ни за какие
косвенные либо случайные убытки,
связанные или возникшие в
результате приобретения или
использования данного документа,
а также программных средств,
описание которых приведено в
данном документе.
Примечание. Информация о
соответствии нормам приведена в
главе Техническая информация.
В ряде стран копирование
перечисленных ниже документов
является противозаконным. В
спорных случаях рекомендуется
получить консультацию у юриста.
● Государственные бумаги и
документы:
– Паспорта
– Иммиграционные
документы
– Документы с грифом
“для служебного
пользования”
– Именные жетоны,
удостоверения личности
и знаки различия
● Государственные марки:
– Почтовые марки
– Продовольственные
талоны
● Печати и чеки
государственных учреждений
● Банкноты, дорожные чеки или
почтовые переводы
● Депозитарные сертификаты
● Документы, охраняемые
авторским правом
Информация по технике
безопасности
Осторожно Во
избежание возгорания или
поражения электрическим
током оберегайте аппарат
от дождя и влаги.
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
Осторожно Опасность
поражения электрическим
током
1. Внимательно прочтите все
инструкции, приведенные в
Руководстве по установке.
2. Пользуйтесь только
заземленной электрической
розеткой при подключении
устройства к источнику
питания. Если информация о
заземлении сетевой розетки
отсутствует, обратитесь к
электрику, обладающему
надлежащим допуском.
3. Соблюдайте все
предупреждения и
инструкции, указанные на
аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой
розетки.
5. Не устанавливайте и не
используйте аппарат в
условиях повышенной
влажности; не прикасайтесь к
аппарату влажными руками.
6. Надежно установите аппарат
на устойчивом основании.
7. Не устанавливайте аппарат
в таком месте, где кабель
питания может быть
поврежден, а также где можно
споткнуться или наступить на
кабель питания.
8. Если возникли проблемы во
время установки, см.
"Устранение неполадок" в
последнем разделе
Руководства по установке или
главу Информация об
устранении неполадок
настоящего руководства
пользователя.
9. Устройство не содержит
деталей, обслуживаемых
пользователем. К
техническому обслуживанию
аппарата допускается только
квалифицированный
персонал по обслуживанию.
10. Работа аппарата допускается
только в хорошо
вентилируемом помещении.
11. Используйте только вместе с
блоком питания,
поставляемым НР.
Осторожно 1 Аппарат не
будет работать при
отсутствии электропитания.
Осторожно 2 К наушнику
телефонной трубки
данного аппарата могут
притягиваться опасные
объекты, например,
Содержание
- Hp officejet 4300 all in one series 1
- Информация по технике безопасности 3
- Уведомление 3
- Содержание 6
- Обзор аппарата hp all in one 8
- Описание аппарата hp all in one 8
- Функции панели управления 9
- Меню копирование 11
- Меню факс 11
- Обзор меню 11
- Меню настройка 12
- Меню сканировать в 12
- Меню справки 12
- Ввод текста с помощью клавиатуры на панели управления 13
- Текст и символы 13
- Доступные символы для набора номера факса 14
- Работа с программным обеспечением 15
- Источники дополнительной информации 18
- Источники информации 18
- Использование справки на компьютере под управлением windows 20
- Использование этой интерактивной справки 20
- Вкладки содержание указатель и поиск 21
- Область отображения 23
- Панель инструментов справки 23
- Использование справки на компьютере mac 24
- Область отображения 25
- Панель содержание 25
- Панель инструментов справки 26
- Содержания раздела дважды щелкните эту строку в таблице результатов появится выбранный раздел 27
- Завершение настройки аппарата hp all in one 28
- Настройка предпочтений 28
- Установка языка и страны региона 28
- Выберите одно из следующих значений тих громк или выкл 4 нажмите ok 29
- Настройка громкость динамика с панели управления 1 нажмите настройка 2 нажмите 4 затем 5 29
- Настройка уровня громкости 29
- Установка даты и времени 29
- Информация о подключении 30
- Поддерживаемые типы подключения 30
- Подключение с помощью кабеля usb 30
- Настройка факса 31
- Режим совместного использования принтера 31
- Настройка hp all in one для работы с факсами 32
- Выбор варианта установки факса подходящего для дома или офиса 33
- Выбор варианта установки факса 34
- Вариант a отдельная линия для факсов голосовые вызовы не принимаются 37
- Вариант б установка аппарата hp all in one при использовании dsl 38
- Вариант d использование одной линии для факса и службы условного звонка 39
- Вариант в установка аппарата hp all in one при использовании мини атс или линии isdn 39
- Вариант e общая линия для голосовых факсимильных вызовов 41
- Вариант д общая линия для голосовых факсимильных вызовов и служба голосовой почты 42
- Вариант ж факсимильная линия с компьютерным модемом для коммутируемых линий голосовые вызовы не пр 43
- Вариант з общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом для коммутируемых 44
- Вариант и общая линия для голосовых факсимильных вызовов и автоответчик 47
- Вариант к общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом для коммутируемых 49
- Вариант л общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом для коммутируемых 51
- Изменение параметров аппарата hp all in one для приема факсов 54
- Настройка режима ответа 54
- Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка 55
- Настройка количества звонков до ответа 55
- Проверка настройки факса 56
- Задание заголовка факса 57
- Загрузка оригиналов 58
- Загрузка оригиналов и бумаги 58
- Выбор бумаги для печати и копирования 59
- Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования 59
- Загрузка бумаги 60
- Типы бумаги которые не рекомендуется использовать 60
- Загрузка полноразмерной бумаги 61
- Загрузка фотобумаги 10 на 15 см 4 на 6 дюймов 62
- Загрузка карточек 63
- Загрузка конвертов 64
- Загрузка бумаги других типов 65
- Предотвращение замятия бумаги 66
- Печать из программного приложения 68
- Печать с компьютера 68
- Изменение параметров печати 69
- Пользователи mac 69
- Пользователи windows 69
- Остановка задания на печать 70
- Использование факсимильных функций 72
- Передача обычного факса 72
- Передача факса 72
- Передача факса вручную 73
- Передача факса с помощью контролируемого набора 74
- Прием факса 75
- Настройка приема факсов в резервном режиме 76
- Прием факса вручную 76
- Печать принятых факсов из памяти 77
- Переадресация факсов на другой номер 78
- Блокировка нежелательных номеров факсов 79
- Установка режима нежелательных номеров факса 79
- Ввод номера для блокировки 1 нажмите настройка 2 нажмите 4 затем нажмите 6 будет выбран пункт базовая настройка факса затем выберите настройка блок ненужных факсов 3 нажмите 1 затем нажмите 2 будет выбран пункт добавить номер в нежелательные затем выберите введите номер 80
- Добавьте номера в список нежелательных номеров факса 80
- При появлении номера который требуется заблокировать нажмите кнопку ok 5 при появлении запроса выбрать еще выполните одну из следующих операций для добавления другого номера в список нежелательных номеров факсов нажмите 1 чтобы выбрать да затем повторите п 4 для каждого блокируемого номера если операция завершена нажмите 2 чтобы выбрать нет 80
- Аппарат hp all in one можно настроить для автоматической печати отчетов об ошибках а также подтверждений для каждого переданного или принятого факса можно также вручную распечатывать системные отчеты по мере необходимости эти отчеты содержат полезную системную информацию об аппарате hp all in one 81
- Печать отчетов 81
- Печать отчетов об ошибках факса 81
- Печать отчетов подтверждения для факсов 81
- По умолчанию аппарат hp all in one распечатывает отчет только при возникновении неполадок с передачей или приемом факсов после каждой операции на дисплей на короткое время выводится сообщение с подтверждением успешной передачи факса 81
- При появлении номера который требуется удалить нажмите кнопку ok 5 при появлении запроса удалить еще выполните одну из следующих операций для удаления другого номера из списка нежелательных номеров факсов нажмите 1 чтобы выбрать да затем повторите п 4 для каждого удаляемого номера если операция завершена нажмите 2 чтобы выбрать нет 81
- Удаление номеров из списка нежелательных номеров факса 81
- Выберите один из следующих вариантов затем нажмите кнопку ok 82
- Печать отчетов об ошибках факса 82
- Печать отчетов подтверждения для факсов 82
- Остановка обработки факса 83
- Остановка обработки факса 84
- Изменение параметров копирования 86
- Использование функций копирования 86
- Получение копии 86
- Остановка копирования 87
- Использование функций сканирования 88
- Сканирование изображения 88
- Остановка сканирования 89
- Обслуживание аппарата hp all in one 90
- Чистка аппарата hp all in one 90
- Чистка стеклянной пластины 90
- Чистка белой пластины 91
- Печать отчета самопроверки 93
- Чистка внешних поверхностей 93
- Обращение с картриджами 94
- Работа с картриджами 94
- Замена картриджей 95
- Юстировка картриджей 98
- Чистка картриджей 99
- Чистка контактов картриджа 99
- Установите картридж обратно в гнездо нажмите на картридж до щелчка 9 при необходимости чистки другого картриджа повторите описанные выше шаги 10 аккуратно закройте дверцу доступа к картриджам и подсоедините кабель питания на задней панели аппарата hp all in one 101
- Заказ бумаги и других материалов для печати 102
- Заказ картриджей 102
- Заказ расходных материалов 102
- Заказ других расходных материалов 103
- Информация об устранении неполадок 104
- Просмотр файла readme 105
- Устранение неполадок возникающих при установке аппаратного обеспечения 105
- Устранение неполадок при установке 105
- Устранение неполадок при установке программного обеспечения 111
- Удаление и повторная установка программного обеспечения 115
- Не удалось выполнить проверку факса 117
- Устранение неполадок при настройке факса 117
- Устранение неполадок во время работы 130
- Устранение неполадок с бумагой 131
- Устраните замятия бумаги 131
- Устранение неполадок с картриджами 133
- Гарантия 136
- Гарантия и поддержка hp 136
- Расширение гарантии 136
- Hp officejet 4300 all in one series 137
- Гарантия и поддержка hp 137
- Глава 12 137
- Дополнительные принадлежности 1 год 137
- Информация о гарантии 137
- Картриджи до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям 137
- Периферийное оборудование принтера подробности см далее 1 год 137
- Программное обеспечение 90 дней 137
- Продукт hp срок ограниченной гарантии 137
- Поддержка и информация в сети интернет 138
- Прежде чем позвонить в службу технической поддержки hp 138
- Номера для обращения в других странах регионах 139
- Обращение в службу технической поддержки из стран северной америки в течение гарантийного срока 139
- Получение серийного номера и сервисного кода 139
- Www hp com support 140
- Гарантия и поддержка hp 140
- Руководство пользователя 135 140
- Hp officejet 4300 all in one series 141
- Hp quick exchange service япония 141
- Гарантия и поддержка hp 141
- Глава 12 141
- Если после обращения в службу технической поддержки hp или возврата по месту продажи вы получили указание отправить аппарат hp all in one на обслуживание перед возвратом аппарата обязательно снимите с него и сохраните у себя следующие детали 141
- Инструкции по упаковке аппарата для обмена см в разделе упаковка аппарата hp all in one 141
- Картриджи накладку на панель управления кабель питания usb кабель и все остальные кабели подсоединенные к аппарату hp all in one 141
- Обращение в службу технической поддержки hp корея 141
- Подготовка аппарата hp all in one к транспортировке 141
- Перед транспортировкой следует извлечь картридж из аппарата 142
- Снятие накладки с панели управления 142
- Упаковка аппарата hp all in one 143
- Емкость лотка для бумаги 146
- Техническая информация 146
- Требования к системе 146
- Форматы бумаги 146
- Характеристики бумаги 146
- Размеры полей 147
- Характеристики копирования 147
- Характеристики печати 147
- Характеристики сканирования 148
- Характеристики факса 148
- Выработка озона 149
- Дополнительные характеристики 149
- Защита окружающей среды 149
- Программа охраны окружающей среды 149
- Физические характеристики 149
- Характеристики окружающей среды 149
- Характеристики питания 149
- Energy consumption 150
- Использование бумаги 150
- Пластмассы 150
- Программа переработки расходных материалов для струйной печати hp 150
- Программа утилизации оборудования 150
- Таблицы данных по безопасности материалов 150
- Утилизация использованного оборудования жителями частных домой в европейском союзе 150
- Notice to users of the u s telephone network fcc requirements 151
- Заявления о соответствии стандартам 151
- Нормативный номер модели 151
- Fcc statement 152
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien notice to users of the canadian 152
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien notice to users of the canadian telephone network 152
- Notice to users in japan 153
- Уведомление для пользователей проживающих в странах европейского экономического сообщества 153
- Geräuschemission 154
- Notice to users in korea 154
- Notice to users of the german telephone network 154
- Декларация соответствия европейское экономическое сообщество 154
- Hp officejet 4300 all in one series declaration of conformity 155
- Указатель 156
Похожие устройства
- HP DeskJet D1360 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 6061 ea Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart A717 Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart A516 Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart C4183 Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart C3183 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 5205 ea Инструкция по эксплуатации
- Philips GC515 Important Information Manual
- Philips GC515 Брошюра
- HP LaserJet Pro M1212nf CE841A.ACB Краткое руководство
- HP LaserJet Pro M1212nf CE841A.ACB Приступая к работе
- HP LaserJet Pro M1212nf CE841A.ACB Руководство пользователя
- HP PSC F380 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet 1018 Инструкция по эксплуатации
- HP Color LaserJet 1600 Инструкция по эксплуатации
- HP 470 G2 K9J97EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V95EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V94EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V93EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9L25EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения