HP LaserJet Pro M1212nf CE841A.ACB [5/32] Figyelem
![HP LaserJet Pro M1212nf CE841A.ACB [5/32] Figyelem](/views2/1143345/page5/bg5.png)
PL
Połącz uziemione gniazdko z prądem zmiennym z produktem za pomocą przewodu
zasilającego, a następnie włącz produkt. Upewnij się, że źródło zasilania spełnia
wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na
etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 110-127 V (prąd zmienny) lub 220-240 V
(prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz. Uwaga: Aby nie dopuścić do uszkodzenia
urządzenia, należy stosować kabel zasilający dostarczony razem z urządzeniem.
KK
німді уат сымы арылы жерге осылан айнымалы ток кзіне жалап, німді осыыз. уат
кзі німні номиналды кернеуіне сйкес келетінін тексерііз. Номиналды кернеу німні
жапсырмасында берілген. німні техникалы сипаты: 110-127 В айнымалы ток немесе
220-240 В айнымалы ток жне 50/60 Гц. Абайлаыз: нім заымданбауы шін тек німмен
бірге берілген уат сымын пайдаланыыз.
HU
Csatlakoztassa a készüléket egy földelt hálózati csatlakozóhoz, és kapcsolja be.
Ellenőrizze, hogy a készülék áramforrása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának.
A feszültségbesorolás a készülék termékcímkén található. A készülék működéséhez
110 - 127 Vac vagy 220 - 240 Vac és 50/60 Hz szükséges. Figyelem! A készülék
sérülésének elkerülése érdekében csak a készülékhez mellékelt tápvezetéket használja.
EL
Συνδέστε το προϊόν με μια γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) χρησιμοποιώντας
το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε το προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας
είναι επαρκής για την ονομαστική τιμή τάσης του προϊόντος. Η ονομαστική τιμή τάσης
βρίσκεται στην ετικέτα του προϊόντος. Το προϊόν χρησιμοποιεί τροφοδοσία τάσης 110-127
Vac ή 220-240 Vac και συχνότητας 50/60 Hz. Προσοχή: Για να αποτρέψετε την πρόκληση
ζημιάς στο προϊόν, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με
το προϊόν.
CS
Zapojte napájecí kabel mezi zařízení a uzemněnou zásuvku střídavého proudu a zařízení
zapněte. Zkontrolujte, zda je zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu.
Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. Tento produkt využívá napětí 110–127 V
nebo 220–240 V při 50/60 Hz. Upozornění: Aby nedošlo k poškození zařízení,
používejte pouze napájecí kabel dodaný se zařízením.
HR
Pomoću kabela za napajanje priključite uređaj u električnu utičnicu s izvodom za
uzemljenje, a zatim uključite uređaj. Provjerite odgovara li izvor napajanja ulaznom
naponu naznačenom na uređaju. Ulazni napon naznačen je na naljepnici na uređaju.
Uređaj koristi struju napona 110-127 V ili 220-240 V pri 50/60 Hz. Oprez: Kako se uređaj
ne bi oštetio, koristite isključivo kabel za napajanje koji je s njim isporučen.
4
Содержание
- Laserjet professional m1210 mfp 1
- Series 1
- Www hp com support ljm1210series 1
- 19 inches 2
- Kg 19 lb 2
- Figyelem 5
- Upozornění 5
- Προσοχή 5
- Абайла ыз 5
- Atenţie 6
- Opozorilo 6
- Upozornenie 6
- Внимание 6
- Dikkat 7
- Увага 7
- Instalacijski program hp smart install pogledajte sliku iznad trebao bi se pokrenuti unutar 30 sekundi napomena 11
- Postupujte podle pokynů na obrazovce až budete vyzváni k zadání typu připojení zvolte možnost configure to print using usb konfigurace pro tisk pomocí rozhraní usb 11
- Program hp smart install viz obrázek nahoře by se měl automaticky během 30 sekund spustit poznámka 11
- Slijedite upute na zaslonu ako se od vas zatraži odabir vrste veze odaberite opciju configure to print using usb konfiguriraj za ispis putem usb veze 11
- Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη αν σας ζητηθεί να επιλέξετε τύπο σύνδεσης διαλέξτε την επιλογή διαμόρφωση για εκτύπωση μέσω usb 11
- Σημείωση 11
- Το πρόγραμμα hp smart install δείτε επάνω εικόνα θα ξεκινήσει αυτόματα σε 30 δευτερόλεπτα 11
- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie jeśli użytkownik zostanie poproszony o wybranie typu połączenia powinien wybrać opcję konfiguruj do drukowania przez usb 13
- Program hp smart install patrz powyższy obrazek powinien zostać automatycznie uruchomiony w ciągu 30 sekund uwaga 13
- Programul hp smart install a se vedea imaginea de mai sus trebuie să pornească automat în interval de 30 de secunde notă 13
- Urmaţi instrucţiunile de pe ecran dacă vi se solicită să selectaţi un tip de conexiune selectaţi opţiunea configurare pentru imprimare utilizând usb 13
- В течение 30 секунд должен произойти автоматический запуск программы hp smart install см рис выше примечание 13
- Следуйте инструкциям на экране при запросе выбора типа подключения выберите пункт настроить печать с помощью usb 13
- Postupujte podľa pokynov na obrazovke ak budete vyzvaní aby ste vybrali typ pripojenia vyberte možnosť configure to print using usb konfigurovať na tlač pomocou usb 14
- Pratite uputstva na ekranu ako se od vas traži da izaberete vrstu veze izaberite opciju podesi za štampanje putem usb veze 14
- Program hp smart install pogledajte sliku iznad bi se trebao pokrenuti automatski unutar 30 sekundi napomena 14
- V rámci 30 sekúnd by sa mal automaticky spustiť program hp smart install pozrite si vyššie zobrazený obrázok poznámka 14
- Дотримуйтесь вказівок на екрані якщо потрібно вибрати тип під єднання виберіть параметр configure to print using us 16
- Примітка 16
- Програма hp smart install див мал вище запуститься автоматично протягом 30 секунд 16
- Config repor 17
- Downloa 17
- Hp smart instal 17
- Instalacija mreže u operativnom sustavu windows 17
- Report 17
- Reports 17
- Windows network installation 17
- Изтеглян 17
- Мрежово инсталиране под windows 17
- Отчет 17
- Отчет за конфигурацият 17
- Config repor 18
- Downloa 18
- Hp smart instal 18
- Jelentése 18
- Konfigurációs jelenté 18
- Letölté 18
- Report 18
- Síťová instalace v systému windows 18
- Windows hálózati telepítés 18
- Αναφορά διαμόρφωση 18
- Αναφορές 18
- Εγκατάσταση σε δίκτυο από windows 18
- Λήψ 18
- Configurare rapor 19
- Descărcar 19
- Hp smart instal 19
- Instalacja sieciowa w systemie windows 19
- Instalarea pe windows prin reţea 19
- Pobier 19
- Rapoart 19
- Raport 19
- Raport konfiguracj 19
- Windows ж йесінде желі орнату 19
- Есептер 19
- Жукте 19
- Загрузк 19
- Конфиг есеб 19
- Отчет 19
- Отчет о конф 19
- Сетевая установка для windows 19
- Config repor 20
- Downloa 20
- Hp smart instal 20
- Mrežna instalacija u sistemu windows 20
- Omrežna namestitev v operacijskem sistemu windows 20
- Report 20
- Reports 20
- Sieťová inštalácia pod operačným systémom windows 20
- Config repor 21
- Download завантажити 21
- Hp smart instal 21
- Raporla 21
- Report 21
- Windows üzerine ağ kurulumu 21
- Yapılandırma ra 21
- Мережеве встановлення для windows 21
- Napomena 22
- Poznámka 22
- Σημειωση 22
- Забележка 22
- Instalacija na mac računaru 23
- Instalacja w komputerach typu mac 23
- Instalarea pe mac 23
- Mac ж йесінде орнату 23
- Megjegyzés 23
- Napomena 23
- Telepítés mac rendszeren 23
- Ескертпе 23
- Примечание 23
- Установка для mac 23
- Inštalácia do počítača mac 24
- Mac üzerine yükleme 24
- Namestitev za računalnike mac 24
- Opomba 24
- Poznámka 24
- Встановлення для mac 24
- Примітка 24
- Ha a szoftver telepítése befejeződött a nyomtató egy oldalt nyomtat amelyen a kezelőpanel használatának magyarázata található további tudnivalókat a készülékhez tartozó cd n található felhasználói kézikönyvben talál 26
- Nakon dovršetka instalacije softvera proizvod ispisuje stranicu koja objašnjava kako koristiti upravljačku ploču više informacija potražite u korisničkom priručniku na cd mediju isporučenom uz uređaj 26
- Po zakończeniu instalacji oprogramowania produkt wydrukuje stronę która opisuje sposób korzystania z panelu sterowania więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika znajdującym się na dysku cd dołączonym do urządzenia 26
- V okamžiku kdy bude instalace softwaru dokončena vytiskne zařízení stránku vysvětlující způsob použití ovládacího panelu další informace naleznete v uživatelské příručce na disku cd k produktu 26
- When software installation is complete the product prints a page that explains how to use the control panel for more information see the user guide on the product cd 26
- Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισμικού το προϊόν θα εκτυπώσει μια σελίδα που εξηγεί πώς χρησιμοποιείται ο πίνακας ελέγχου για περισσότερες πληροφορίες δείτε τον οδηγό χρήσης στο cd του προϊόντος 26
- Ба дарламалы рал орнатылып бол аннан кейін бас ару та тасын пайдалану туралы а парат басылып шы ады осымша а парат алу шін німні дискісіндегі пайдаланушы н с аулы ын ара ыз 26
- Когато инсталирането на софтуера завърши устройството отпечатва страница която ви обяснява как се използва контролният панел за повече информация вж ръководството за потребителя в компактдиска за продукта 26
- Belge besleyiciyi test edin 28
- Ellenőrizze a lapadagolót 28
- Otestujte podávač dokumentov 28
- Preizkusite podajalnik dokumentov 28
- Proverite rad ulagača dokumenata 28
- Przetestuj podajnik dokumentów 28
- Test the document feeder 28
- Testaţi alimentatorul de documente 28
- Testirajte ulagač dokumenta 28
- Vyzkoušejte podavač dokumentů 28
- Δοκιμάστε τον τροφοδότη εγγράφων 28
- Ествайте подаващото устройство 28
- Жат сал ышты тексері із 28
- Перевірка пристрою подачі документів 28
- Проверьте устройство подачи документов 28
- A másolás tesztelése 29
- Kopia testow 29
- Otestujte kopírovanie 29
- Preizkus kopiranja 29
- Test copy 29
- Test kopyası 29
- Testaţi funcţia de copiere 29
- Testiranje kopiranja 29
- Vyzkoušejte kopírování 29
- Δοκιμή αντιγραφής 29
- К шірмені тексері із 29
- Пробная копия 29
- Пробне копіювання 29
- Тествайте копирането 29
- Www hp com support ljm1210series 30
- Www hp com support ljm1210series 31
- Ce 41 0 7 32
- Ce841 90979 ce841 90979 32
- Copyright and license 32
- Fcc regulations 32
- Trademark credits 32
- Www hp com 32
Похожие устройства
- HP LaserJet Pro M1212nf CE841A.ACB Руководство пользователя
- HP PSC F380 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet 1018 Инструкция по эксплуатации
- HP Color LaserJet 1600 Инструкция по эксплуатации
- HP 470 G2 K9J97EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V95EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V94EA Инструкция по эксплуатации
- HP 455 G2 G6V93EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9L25EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9L22EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9H67EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9H78EA Инструкция по эксплуатации
- HP 350 G2 K9H73EA Инструкция по эксплуатации
- HP 255 G3 K3X24EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G4 M9S82EA Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV7096 Инструкция по эксплуатации
- Fly IQ434 Era Nano 5 Black Инструкция по эксплуатации
- Iconbit XDS8003D Руководство пользователя приложения Медиацентр
- Iconbit XDS8003D Инструкция по настройке и использованию дополнительных возможностей
- Iconbit XDS8003D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие инструкции предоставляет компания HP для переработки оригинального картриджа?
1 год назад