HP PSC 2573 [15/166] Спящий режим цветного графического дисплея
![HP PSC 2573 [15/166] Спящий режим цветного графического дисплея](/views2/1143567/page15/bgf.png)
Спящий режим цветного графического дисплея
С целью увеличения срока службы дисплея, он темнеет, если в течение двух
минут не предпринимаются никакие действия. После 60 минут бездействия
цветной графический дисплей переходит в спящий режим и экран полностью
отключается. Дисплей снова включается при нажатии любой кнопки на панели
управления, поднятии крышки, установке карты памяти, доступе к аппарату
HP All-in-One с подключенного к нему компьютера, а также подключении
накопителя или фотокамеры к переднему порту USB.
Обзор меню
Приведенная ниже таблица представляет собой краткий справочник по меню
верхнего уровня, которые отображаются на цветном графическом дисплее
аппарата HP All-in-One.
Меню Фото
Следующие параметры Меню Фото доступны при нажатии кнопки Меню Фото на
панели управления.
1. Мастер простой печати
2. Параметры печати
3. Специальные функции
4. Редактирование
5. Перенос на компьютер
6. HP Instant Share
7. Демонстрация слайдов
8. Установка в качестве
обоев
Меню Лист пр отп
Следующие параметры Меню Лист пр отп доступны при нажатии кнопки Лист
пробных отпечатков на панели управления. Лист пробных отпечатков позволяет
просматривать фотографии с карты памяти или накопителя в виде страницы
миниатюр, а также легко печатать выбранные фотографии с карты памяти или
накопителя.
1. Печать листа пробных
отпечатков
2. Скан-е листа пробных
отпечатков
Меню Копирование
Следующие параметры Меню Копирование доступны при нажатии кнопки
Копирование на панели управления.
Глава 1
10 HP Photosmart 2570 All-in-One series
Обзор
Содержание
- Информация по технике безопасности 3
- Уведомление 3
- Содержание 6
- Обзор hp all in one 10
- Описание hp all in one 10
- Обзор панели управления 11
- Функции панели управления 12
- Значки на цветном графическом дисплее 14
- Меню копирование 15
- Меню лист пр отп 15
- Меню фото 15
- Обзор меню 15
- Спящий режим цветного графического дисплея 15
- Меню hp instant share 16
- Меню сканировать в 16
- Меню настройка 17
- Меню справки 17
- Ввод текста и символов 18
- Ввод текста с помощью экранной клавиатуры 1 для выбора буквы цифры или символа на экранной клавиатуре нажимайте 18
- Значки 18
- Использование программы hp image zone 18
- Текст и символы можно вводить с помощью экранной клавиатуры которая при необходимости ввода текста для установки проводной сети автоматически появляется на цветном графическом дисплее 18
- Источники дополнительной информации 22
- Источники информации 22
- Использование справочной системы 24
- Использование справочной системы на компьютере windows 24
- Вкладки содержание указатель и поиск 25
- Область просмотра 27
- Панель инструментов 27
- Использование справочной системы на компьютере mac 28
- Область просмотра 29
- Панели навигации 29
- Панель инструментов 30
- Содержимого раздела дважды щелкните соответствующей строке в таблице результатов поиска появится выбранный раздел 31
- Для выделения нет чтобы отказаться затем нажмите ok 32
- Завершение настройки hp all in one 32
- Установка языка и страны региона 32
- Информация о подключении 33
- Поддерживаемые типы подключения 33
- Подключение с помощью ethernet 34
- Подключение с помощью интерфейса bluetoot 34
- Подключение с помощью интерфейса bluetooth 34
- Подключение с помощью кабеля usb 34
- Использование webscan 37
- Использование режима общего принтера mac 37
- Использование режима общего принтера windows 37
- Настройка проводной сети 38
- Подключение к сети 38
- Необходимые компоненты для проводной сети 39
- Подключение hp all in one к сети 40
- Установка программного обеспечения для сетевого соединения 40
- Установка программного обеспечения hp all in one на компьютере windows 41
- Подключение к другим компьютерам в сети 42
- Установка программного обеспечения hp all in one на компьютере mac 42
- Изменение основных сетевых параметров с панели управления 43
- Настройка сетевых параметров 43
- Переход с usb соединения аппарата hp all in one на сетевое соединение 43
- Просмотр и печать сетевых параметров 43
- Восстановление стандартных значений сетевых параметров 44
- Изменение параметров протокола ip 44
- Изменение расширенных сетевых параметров с панели управления 44
- Настройка скорости соединения 44
- Внимание будьте осторожны при установке ip адреса вручную если при установке указан неверный ip адрес сетевые компоненты не смогут установить соединение с аппаратом hp all in one 45
- Выбранное по умолчанию значение авто настраивает параметры ip автоматически однако опытные пользователи могут вручную изменить ip адрес маску подсети и выбранный по умолчанию шлюз чтобы определить ip адрес и маску подсети аппарата hp all in one напечатайте страницу конфигурации сети с помощью hp all in one дополнительную информацию о печати страницы конфигурации см в разделе просмотр и печать сетевых параметров описание параметров на странице конфигурации сети в том числе ip адреса и маски подсети см в разделе описание параметров на странице конфигурации сети 45
- Изменение параметров протокола ip 45
- Использование встроенного веб сервера 45
- Нажмите кнопку настройка 2 нажимайте кнопку 45
- Примечание ручной ввод параметров ip соединения должен производиться при наличии подключения к действующей сети иначе параметры не будут сохранены при выходе из меню 45
- Доступ к встроенному веб серверу 46
- Использование мастера настройки встроенного веб сервера 46
- Описание параметров на странице конфигурации сети 47
- Основные сетевые параметры 47
- Параметры проводной сети 802 48
- Параметры bluetooth 50
- Устранение неполадок с сетью 51
- Загрузка оригинала 54
- Загрузка оригиналов и бумаги 54
- Выбор бумаги для копирования и печати 55
- Рекомендуемые типы бумаги 55
- Типы бумаги которые не рекомендуется использовать 55
- Загрузка бумаги 56
- Загрузка полноформатной бумаги 56
- Загрузка фотобумаги 10 x 15 см 4 x 6 58
- Загрузка почтовых открыток карточек хагаки и фотобумаги hp для печати панорам 59
- Загрузка бумаги других типов 60
- Загрузка конвертов 60
- Предотвращение заторов бумаги 61
- Установка карты памяти 64
- Функции для работы с фото и видео 64
- Подключение цифровой фотокамеры 65
- Подключение накопителя 66
- Просмотр слайд шоу 67
- Просмотр фото 67
- Просмотр фотографий с помощью hp all in one 67
- Просмотреть фотографии 67
- Выбор отдельных кадров видеоклипа 68
- Выбор фотографий и видеоклипов 68
- Просмотр фотографий с помощью компьютера 68
- Отмена выбора отдельных кадров видеоклипа 69
- Отмена выбора фотографий и видеоклипов 69
- Редактирование фотографий 69
- Редактирование фотографий с помощью панели управления 69
- Возможность сделать изображение светлее или темнее нажмите 70
- Нажимайте кнопку пока не будет выделено редактирование а затем нажмите ok появится меню редактирование 3 выберите нужный параметр меню редактирование нажимая кнопку 70
- Назначение 70
- Обрезка фотографии 70
- Параметр редактирования 70
- Пока параметр не будет выделен 70
- Яркость фотографии 70
- Печать фотографий и видеоклипов с помощью панели управления 71
- Поворот фотографии 71
- Редактирование фотографий с помощью компьютера 71
- Использование мастера простой печати 72
- Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо hp all in one или подключите накопитель к переднему порту usb 2 используйте кнопки и для перемещения на одну фотографию назад или вперед для быстрого перемещения по фотографиям нажмите и удерживайте 73
- Выбранные фотографии или кадры видеоклипов можно напечатать непосредственно с панели управления без использования листа пробных отпечатков 73
- Печать выбранных фотографий и видеоклипов 73
- Печать обрезанной фотографии 73
- Примечание если при печати видеоклипа никакие кадры не выбраны будет напечатан только первый кадр дополнительную информацию см в разделе выбор фотографий и видеоклипов 73
- Печать листа пробных отпечатков 74
- Печать фотографий с помощью листа пробных отпечатков 74
- Заполнение листа пробных отпечатков 75
- Или 75
- Нажимайте кнопку 75
- Примечание можно удалять номера фотографий нажимая 75
- Сканирование листа пробных отпечатков 75
- Печать выбранных на камере фото dpof 76
- Печать отдельных кадров видеоклипа 77
- Печать фрагментов видеоклипа 77
- Для печати фрагментов видеоклипа 1 вставьте карту памяти в соответствующее гнездо hp all in one или подключите накопитель к переднему порту usb 2 нажимайте кнопку 78
- Или 78
- Печать панорамных фотографий 78
- Печать фото на паспорт 78
- Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо hp all in one или подключите накопитель к переднему порту usb 2 нажмите кнопку меню фото появится меню фото 3 нажимайте кнопку 79
- Задание параметров фотопечати 79
- Меню параметры печати обеспечивает доступ к множеству параметров которые влияют на способ печати фотографий включая количество копий типы бумаги и т д размеры по умолчанию отличаются в зависимости от страны региона 79
- Нажимайте кнопку пока не будет выделено специальные функции а затем нажмите ok 4 нажимайте кнопку 79
- Пока не будет выделено фото на паспорт а затем нажмите ok появится меню размер фото на паспорт 5 нажимайте кнопку пока не будет выделен нужный размер фото на паспорт а затем нажмите ok 6 нажмите кнопку меню фото еще раз чтобы вернуться к просмотру фотографий 79
- Сохранение фотографий на компьютере 81
- Отправка фотографий друзьям и близким 82
- Отправка изображений другим пользователям 84
- Отправка изображений друзьям и близким 84
- Печать фотографий без предварительного просмотра 85
- Получение изображений от других пользователей 85
- Просмотр изображений перед печатью 85
- Настройка параметров hp instant share 86
- Печать на аппарате hp all in one с удаленного компьютера 86
- Изменение параметров копирования 90
- Использование функций копирования 90
- Получение копии 90
- 0 зад нов зав пар 91
- 2 просмотр копии 91
- 3 уменьшить увеличить 91
- 4 обрезка 91
- 5 формат бумаги 91
- 6 тип бумаги 91
- 7 качество копии 91
- 8 светлее темнее 91
- 9 расшир функции 91
- Cохранение текущих значений для использования по умолчанию в будущих заданиях 1 измените необходимые параметры в меню копирование 2 с помощью кнопки 91
- Для выбора нужного значения а затем нажмите ok 4 после изменения параметров нажмите кнопку запуск цвет или запуск ч б чтобы начать копирование 91
- Изменение параметров копирования только для текущего задания 1 нажмите кнопку меню копирование 2 нажмите кнопку с цифрой которая соответствует нужному параметру выберите указанные ниже параметры 1 количество копий 91
- Нажмите 91
- При изменении параметров копирования они применяются только для текущего задания на копирование чтобы применить параметры копирования для всех последующих заданий на копирование необходимо сохранить эти параметры в качестве новых значений по умолчанию 91
- Просмотр задания на копирование 91
- Получение копии фотографии без полей 92
- Предварительный просмотр копии с помощью панели управления 1 нажмите кнопку меню копирование чтобы отобразить меню копирование 2 нажимайте кнопку 92
- Примечание чтобы обеспечить точный предварительный просмотр необходимо вручную выбрать параметры копирования при использовании значений установленных автоматически размер и тип загруженной бумаги не учитываются в этом случае будут выбраны установленные по умолчанию размер и тип 92
- Требуется выбирать просмотр копии однако показанная копия может содержать перекрывающие текст или графику для более точного предварительного просмотра а также для просмотра копии без изменения параметров выберите просмотр копии в меню копирование как описано в этом разделе 92
- Обрезка оригинала 93
- Остановка копирования 93
- Печать из программного приложения 94
- Печать с компьютера 94
- Изменение параметров печати 96
- Пользователи mac 96
- Пользователи windows 96
- Остановка задания на печать 97
- Использование функций сканирования 100
- Сканирование изображения 100
- Сканирование оригинала с сохранением на компьютере 100
- Остановка сканирования 102
- Отправка отсканированных изображений друзьям и родственникам 102
- Отправка по эл почте в качестве вложения 102
- Отправка с помощью hp instant share 102
- Сканирование оригинала с сохранением на карте памяти или накопителе 102
- Печать отсканированного изображения 103
- Редактирование отсканированного документа 103
- Редактирование отсканированного изображения 103
- Редактирование отсканированной фотографии или рисунка 103
- Заказ бумаги прозрачной пленки или других материалов 104
- Заказ картриджей 104
- Заказ расходных материалов 104
- Заказ других расходных материалов 105
- Заказ принадлежностей 105
- Обслуживание аппарата hp all in one 108
- Очистка подложки крышки 108
- Очистка стекла 108
- Чистка hp all in one 108
- Очистка внешних поверхностей 109
- Проверка примерных уровней чернил 109
- Если возникли неполадки при печати то прежде чем заменять картриджи распечатайте отчет самопроверки этот отчет содержит полезную информацию о состоянии устройства включая информацию о картриджах 110
- Если на значке изображена пустая капля значит в соответствующем ему картридже почти не осталось чернил и его потребуется вскоре заменить заменяйте картридж когда качество печати начинает ухудшаться для получения дополнительной информации о значках уровня чернил на цветном графическом дисплее см в разделе значки на цветном графическом дисплее 110
- Загрузите в лоток для бумаги чистую белую бумагу формата letter a4 или legal 2 нажмите кнопку настройка чтобы отобразить меню настройка 3 нажимайте кнопку 110
- Печать отчета самопроверки 110
- Примерный уровень оставшихся в картриджах чернил можно также проверить с компьютера при наличии usb соединения между компьютером и аппаратом hp all in one уровни чернил можно проверить в окне обслуживание принтера подробная информация содержится в справка по программе hp image zone 110
- Примечание hp не гарантирует качество и надежность чернил другого производителя не hp гарантия не распространяется на обслуживание или ремонт принтера в связи с использованием чернил другого производителя не hp 110
- Обращение с картриджами 111
- Работа с картриджами 111
- Замена картриджей 112
- Использование защитного футляра картриджа 115
- Использование фотокартриджа 115
- Юстировка картриджей 116
- Нажимайте кнопку 117
- Чистка картриджей 117
- Чистка контактов картриджа 117
- Очистка области вокруг сопел 119
- Информация об устранении неполадок 122
- Просмотр файла readme 123
- Устранение неполадок возникающих при установке аппаратного обеспечения 123
- Устранение неполадок установки 123
- Устранение неполадок возникающих при установке программного обеспечения 129
- Удалите а затем заново установите программное обеспечение 132
- Устранение неполадок во время работы 135
- Устранение неполадок с бумагой 135
- Обновление аппарата 136
- Устранение неполадок с картриджами 136
- Обновление аппарата windows 137
- Обновление аппарата mac 138
- Гарантия 140
- Гарантия и техническая поддержка hp 140
- Расширение гарантии 140
- Hp photosmart 2570 all in one series 141
- Гарантия и техническая поддержка hp 141
- Глава 14 141
- Дополнительные принадлежности 1 год 141
- Информация о гарантии 141
- Картриджи до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям 141
- Периферийное оборудование принтера подробности см далее 1 год 141
- Программное обеспечение 90 дней 141
- Продукт hp срок ограниченной гарантии 141
- Перед обращением в службу поддержки hp 142
- Получение серийного номера и сервисного идентификатора 142
- Номер для обращения в северной америке в течение гарантийного срока 143
- Номера для обращения в других странах регионах 143
- Техническая поддержка и информация в сети интернет 143
- 0 9 830 4848 144
- 11 22 55 47 144
- 21 315 4442 144
- 404747 144
- 44 7737 144
- 46 0 77 120 4765 144
- 49 0 180 5652 180 144
- 63 2 867 3551 1800 1441 0094 144
- 800 10111 144
- 800 235 144
- 800 711 2884 144
- 877 232 0589 144
- France 144
- Guatemala 144
- Indonesia 62 21 350 3408 144
- Ireland 1 890 923 902 144
- Italia 848 800 871 144
- Jamaica 1 800 711 2884 0570 000511 03 3335 9800 144
- Luxembourg 144
- Luxemburg 144
- Malaysia 1800 805 405 144
- Nederland 0900 2020 165 144
- Panama 144
- Philippines 144
- Singapore 144
- Slovensko 144
- South africa rsa 27 11 2589301 086 0001030 144
- Www hp com support 144
- Гарантия и техническая поддержка hp 144
- Руководство пользователя 139 144
- Hp quick exchange service japan 145
- Подготовка аппарата hp all in one к транспортировке 145
- Упаковка hp all in one 147
- Емкость лотков для бумаги 150
- Техническая информация 150
- Требования к системе 150
- Форматы бумаги 150
- Характеристики бумаги 150
- Размеры полей 151
- Характеристики печати 151
- Характеристики карт памяти 152
- Характеристики копирования 152
- Физические характеристики 153
- Характеристики окружающей среды 153
- Характеристики питания 153
- Характеристики сканирования 153
- Energy consumption 154
- Выработка озона 154
- Дополнительные характеристики 154
- Защита окружающей среды 154
- Использование бумаги 154
- Пластмассы 154
- Программа охраны окружающей среды 154
- Таблицы данных по безопасности материалов 154
- Fcc statement 155
- Заявления о соответствии стандартам 155
- Нормативный идентификационный номер модели 155
- Программа переработки 155
- Программа переработки расходных материалов для струйной печати hp 155
- Утилизация использованного оборудования пользователями в частных домах в европейском союзе 155
- N ote à l attention des utilisateurs c anadien s notice to users in canada 156
- Note à l attention des utilisateurs canadien notice to users in canada 156
- Notice to users in australia 156
- Notice to users in japan 156
- Geräuschemission 157
- Notice to users in korea 157
- Декларация соответствия европейское экономическое пространство 157
- Declaration of conformi ty 158
- Hp photosmart 2570 all in one series declaration of conformity 158
- San diego california usa march 2005 158
- Руководство пользователя 153 158
- Техническая информация 158
- Указатель 160
- Q7211 90229 166
- Q7211 90229 q7211 90229 166
Похожие устройства
- HP 840E Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart 8253 Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart 8053 Инструкция по эксплуатации
- HP PSC 1513 Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet 3940 Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet 3920 Инструкция по эксплуатации
- HP iPaq hw 6515 M Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart 335 Инструкция по эксплуатации
- HP PSC 1410 Инструкция по эксплуатации
- HP ColorLaserJet 2600n Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet 1020 Инструкция по эксплуатации
- HP PSC 1613 Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet 3845 Инструкция по эксплуатации
- HP OfficeJet 4255 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet 1320 Инструкция по эксплуатации
- HP PSC 2353 Инструкция по эксплуатации
- HP PSC 1315 Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet 3970C Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet 3690C Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet 2400C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения