Roland LUCINA AX-09 [25/30] Важные замечания
![Roland LUCINA AX-09 [25/30] Важные замечания](/views2/1014414/page25/bg19.png)
Содержание
- Roland 1
- Pbldefeh d e l пn 2
- А в с d e fgh i j к l м n о р q r stuvwxyz 2
- Возможности инструмента 2
- Дополнительные функции исполнения 2
- Множество разнообразных тембров 2
- Простота и удобство использования 2
- Р я г 5 e u и н н я е 2
- Формат отображения букв на дисплее lucina ах 09 2
- Содержание 3
- Pitch filter assignable 4
- Дисплей 4
- Кнопка audio player 4
- Кнопка lock 4
- Кнопка preview 4
- Кнопка shift 4
- Кнопка speci al tone 4
- Кнопка transpose 4
- Кнопка v link 4
- Кнопка write 4
- Кнопки d beam 4
- Кнопки favorite а в 4
- Кнопки inc dec 4
- Кнопки octave 4
- Кнопки tone 1 6 4
- Лицевая панель 4
- Описание панелей 4
- Регулятор volume 4
- Слот usb memory 4
- 3 4 5 6 7 5
- Roland 5
- Тыльная панель 5
- Замечания относительно использования батарей 6
- Извлечение батарей 6
- Проверка заряда батарей 6
- Работа от батарей_______________ 6
- Установка батарей 6
- In тыльной панели а затем включите сетевой шнур в розетку 7
- Power в положении off 7
- Во минимум 7
- Закрепите другой конец прилагаемого ремня в одной из следующих точек 7
- Закрепите один конец прилагаемого ремня в точке указанной на рисунке 7
- Отключите питание lucina ах 09 селектор 7
- Поверните регулятор volume до упора вле 7
- Подготовка к работе 7
- Подключение сетевого адаптера закрепление ремня 7
- Подключите сетевой адаптер к разъему dc 7
- Включите питание мониторов 8
- Громкость 8
- И мониторов 8
- Отключение питания 8
- Отключите питание мониторов 8
- Подключение мониторов включение питания 8
- Подключение наушников 8
- Положение off 8
- Положение on 8
- Регулятором volume установите нужную 8
- Установите в минимум громкость lucina ах 09 8
- Установите селектор power тыльной панели в 8
- Бора группы тембров 9
- Бора тембра special 9
- В горит нажмите на нее чтобы погасить 9
- Выбор обычного тембра 9
- Выбор тембра special 9
- Выбор тембров 9
- Выбор тембров ударных 9
- Группе 9
- Если кнопка special tone или favorite а 9
- Кнопками inc dec выберите тембр в 9
- Мемо 9
- Нажмите кнопку specialtone она загорится 9
- Нажмите одну из кнопок tone 1 6 для вы 9
- Прослушивание тембров 9
- Favorite 10
- Брать банк в котором хранится любимый тембр 10
- Брать банк в который необходимо записать любимый тембр 10
- Выберите тембр для записи в ячейку favorite 10
- Выбрать ячейку в которую необходимо запи сать любимый тембр 10
- Выбрать ячейку текущего банка в которой хра нится любимый тембр 10
- За пись тембра в качестве любимого 10
- Загрузка любимого тембра 10
- Запись любимых тембров 10
- Мемо 10
- Нажмите кнопку favorite а в чтобы вы 10
- Нажмите кнопку write она загорится 10
- Нажмите одну из кнопок tone 1 6 чтобы 10
- Octave установите нужное значение 11
- Shift нажмите кнопку write 11
- Возможности исполнения 11
- Го контроллера 11
- Мемо 11
- Ми inc dec измените значение 11
- Нажмите и удерживайте кнопку transpose 11
- Нажмите кнопку octave 11
- Новое значение применяется только после от 11
- Отпустите кнопку shift 11
- Продолжая удерживать кнопку shift кнопка 11
- Пускания кнопки transpose 11
- Работа с modulation bar 11
- Работа с touch controller 11
- Ры с шагом в октаву 11
- Ры с шагом в полутон 11
- Транспонирование клавиату 11
- Удерживая кнопку shift коснитесь ленточно 11
- Удерживая кнопку transpose кнопкой 11
- Установка диапазона touch controller 11
- Чтобы сохранить установку удерживая кнопку 11
- Shift нажмите кнопку write 12
- Выбор эффекта для modulation bar 12
- Го i 12
- Диапазон работы контроллера d beam 12
- Жмите кнопку нажатую на шаге 1 она погаснет 12
- Играя на клавиатуре медленно перемещайте 12
- Изменение установки assignable 12
- Ками inc dec задайте функцию или па раметр которые будут управляться контролле ром d beam 12
- Мемо 12
- Ми inc dec выберите эффект 12
- Модуляции 12
- Нажав одну из следующих кнопок выберите 12
- Отпустите кнопку shift 12
- Продолжая удерживать кнопку shift кноп 12
- Продолжая удерживать кнопку shift кнопка 12
- Работа с контроллером d beam 12
- Руку над контроллером d beam вверх вниз 12
- С 1 1 12
- Сбч 12
- Удерживая кнопку shift нажмите кнопку assignable 12
- Удерживая кнопку shift нажмите контроллер 12
- Функцию управляемую контроллером d beam 12
- Чтобы отключить контроллер d beam снова на 12
- Чтобы сохранить установку удерживая кнопку 12
- Shift нажмите кнопку write 13
- Использование ножной педали 13
- Мемо 13
- Отпустите кнопку shift 13
- Подключение ножной педали 13
- Программирование ножной педали а 13
- С 1 i 13
- Сбб 13
- Сбч 13
- Чтобы сохранить установку удерживая кнопку 13
- Lucina ах 09 14
- Аудиоплеер 14
- Блокировка переключения тем 14
- Бров функция lock 14
- Воспроизводите фонограмму в плеере и играй 14
- Если используется педаль не от roland 14
- Исполнение под аудиофайл с 14
- Исполнение под портативный 14
- Компьютера на накопитель usb 14
- Копирование аудиофайлов из 14
- Накопителя usb 14
- Она не загорится 14
- Подключите аудиоплеер к разъему ext in в 14
- Те под нее на lucina ах 09 14
- Удерживайте кнопку lock до тех пор пока 14
- Ярь 14
- Audio player текущая установка будет ми гать на дисплее 15
- Shift нажмите кнопку write 15
- Воспроизведение аудиофайлов 15
- Вставьте накопитель usb в слот usb memory 15
- Вставьте накопитель usb содержащий аудио 15
- Выберите пьесу 15
- Гмемо 15
- Запуск и останов воспроизведения 15
- Как показано на рисунке 15
- Мемо 15
- Нажмите кнопку audio player 15
- Нажмите кнопку audio player для переклю чения параметра 15
- Поддерживаемые аудиофайлы 15
- Подключение накопителя usb 15
- Продолжая удерживать кнопку shift еще раз 15
- Смена пьес при воспроизведении а 15
- Удерживая кнопку shift нажмите кнопку 15
- Установки аудиоплеера 15
- Файлы в слот usb memory на lucina ах 09 15
- Чтобы сохранить установку удерживая кнопку 15
- Iмемо 16
- Tone тембра выбранного на шаге 1 т е светя щуюся кнопку tone 16
- Бора ячейки в которую сохраняются установки 16
- В процессе осуществления данной установки не отпу 16
- В процессе редакции значения можно прослушать 16
- Выберите для редакции обычный тембр стр 9 16
- Гее 16
- Геи 16
- Для переключения параметров продолжая 16
- Должая удерживать кнопку shift кнопками inc dec измените его 16
- Если в этот момент выбрать другой тембр или отклю 16
- Иое 16
- Кнопка write начнет мигать 16
- Кнопкой favorite а или в выберите банк 16
- Когда кнопка write погаснет установки будут сохра нены 16
- Когда отобразится значение параметра про 16
- Можно изменять параметры обычных тембров напри мер громкость и реверберацию и сохранять результа ты редакции в ячейки раздела favorite стр 10 16
- На дисплей выведется имя параметра psh а затем отобразится значение о ff илиол 16
- Нажмите кнопку write 16
- Нажмите одну из кнопок tone 1 6 для вы 16
- Отпустите кнопку shift 16
- Параметры переключаются сверху вниз согласно ко лонке параметр приведенной ниже таблицы 16
- Перебор значений для достижения максимальной скорости перебора удерживая одну кнопку нажми те другую 16
- Редакция параметров тембров 16
- Редакция параметров тембров special недоступна 16
- Редакция тембров 16
- Рее 16
- Результат играя на клавиатуре 16
- Реп 16
- Скайте кнопку shift 16
- Удерживать кнопку shift нажимайте ту же кнопку tone 16
- Удерживая кнопки 1nc dec можно ускорить 16
- Удерживая кнопку shift нажмите кнопку 16
- Чить питание lucina ах 09 внесенные изменения бу дут утеряны чтобы этого не произошло необходимо сохранить их в ячейку раздела favorite с помощью следующей процедуры 16
- Master tune key scale tune 17
- Выбор фиксированного значения 17
- Для velocity клавиатуры 17
- Настройка инструмента 17
- Настройка чувствительности клавиатуры 17
- Lucina ах 09 18
- Preview на дисплее замигает текущая уста новка 18
- Shift нажмите кнопку write 18
- Ах 09 18
- Включите питание lucina ах 09 удерживая на 18
- Жатыми кнопки favorite а в и write 18
- Кнопками inc dec измените значение 18
- Нажмите кнопку tone 1 18
- Нажмите кнопку tone 2 18
- Нажмите кнопку write для сохранения уста 18
- Новок 18
- Отключите и вновь включите питание lucina 18
- Предварительный отсчет метроном 18
- Проверка версии системы 18
- Продолжая удерживать кнопку shift нажми 18
- Различные установки режим utility 18
- Те кнопку preview для смены параметра 18
- Удерживая кнопку shift нажмите кнопку 18
- Установки драйвера usb 18
- Установки отсчета 18
- Чтобы сохранить установку удерживая кнопку 18
- Ьрп 18
- Lucina ах 09 на накопитель usb 19
- Lucina ах 09 с накопителя usb 19
- Архивирование установок 19
- Включите питание lucina ах 09 удерживая на 19
- Вновь включите питание lucina ах 09 19
- Восстановление заводских 19
- Восстановление установок 19
- Вставьте накопитель usb в слот usb memory 19
- Вставьте накопитель usb с архивом установок в 19
- Жатыми кнопки favorite а в и write 19
- Жатыми кнопки favorite а в и writej 19
- Когда дисплей отобразит 8пе выключите и 19
- Мем 19
- Нажмите кнопку tone 3 19
- Нажмите кнопку tone 4 19
- Нажмите кнопку tone 5 19
- Нажмите кнопку write 19
- Слот usb memory стр 15 19
- Стр 15 19
- Установок factory reset 19
- Midi кабелем подключите разъем midi out 20
- Midi сообщения 20
- Midi установки 20
- Shift нажмите кнопку write 20
- Берите нужную midi установку нажмите 4 раза для выбора гн 5 раз для выбора ьле и б раз для выбора ре 20
- В lucina ах 09 к разъему midi in звукового midi модуля 20
- Мемо 20
- Ми inc dec измените значение 20
- Отпустите кнопку shift 20
- Передаваемые и принимаемые 20
- Подключение другого оборудования 20
- Подключение звукового midi модуля 20
- Продолжая удерживать кнопку shift кнопка 20
- Удерживая кнопку shift кнопкой v link вы 20
- Управление midi устройствами 20
- Чтобы сохранить установку удерживая кнопку 20
- Http www roland com 21
- Usb стр 18 выберите значение и n 21
- V link 21
- V link несколько раз 21
- Vendor 21
- Ах 09 21
- Включение v link 21
- Выключите и вновь включите питание lucina 21
- Драйвер roland 21
- Загрузите и инсталлируйте оригинальный 21
- Инсталляция драйвера usb 21
- Как описано в разделе установки драйвера 21
- Ми inc dec измените значение 21
- Нажмите кнопку v link она загорится 21
- Операции в lucina ах 09 21
- По usb 21
- Подключение к компьютеру 21
- Продолжая удерживать кнопку shift кнопка 21
- Сайт roland 21
- Удерживая кнопку shift нажмите кнопку 21
- Управление видео v link 21
- Установка local switch 21
- Неисправности 22
- Епр 23
- Сообщения об ошибках 23
- Технические характеристики 23
- О значках a warning zhcaubon о симколах 24
- Техника безопасности 24
- Matrixquest 25
- Важные замечания 25
- Меры предосторожности 25
- Обращение с dvd 25
- Обращение с накопителями usb 25
- Обращение с наплечным 25
- Питание работа от батарей 25
- Размещение 25
- Ремнем 25
- Ремонти данные 25
- Уход 25
- Таблица midi функций 26
- Roland 29
- Информация 29
- Roland 30
- Список тембров 30
Похожие устройства
- Атлант СМА 35М82 Инструкция по эксплуатации
- Huter M135-PW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-E650 Инструкция по эксплуатации
- Roland LUCINA AX-09-BK Инструкция по эксплуатации
- Ardo WD 128 L Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZJM6820 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7184-003 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP 1120 (АВТОМОБИЛЬНАЯ 12В) Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX77 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AV-HS400 Инструкция по эксплуатации
- Roland SP-555 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC6920 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- Patriot -Garden HPW-707P Standart Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-MX70 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX67 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZCX6420 Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-900 Инструкция по эксплуатации
- Ardo WDI 128 L Инструкция по эксплуатации
Важные замечания Питание работа от батарей Ремонти данные Не подключайте аппаратуру к источнику электропи тания к которому уже подключены электроприборы с использованием преобразователя напряжения та кие какхолодильник стиральная машина микровол новая печь или кондиционер а также снабженные мо тором В зависимости от того как используются такие электроприборы сетевая наводка может вызвать сбои в работе аппаратуры и послужить причиной шумовых помех Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно то между электроприбором и аппарату рой необходимо подключить фильтр подавления се тевых наводок Помните о том что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней памяти могут быть потеряны Поэтому предварительно их необходимо сохранить на накопитель USB В некоторых ситуациях например выход из строя схем памяти этого добиться невозмож но Компания Roland не несет ответственности за со хранность данных памяти Через несколько часов работы прибора сетевой адап тер нагревается и начинает излучать тепло Эта ситуа ция является штатной Поскольку потребление электроэнергии при работе прибора достаточно велико рекомендуется использо вать сетевой адаптер При питании от батарей исполь зуйте аккумуляторы Ni MH формата АА Во время установки или замены батарей всегда вы ключайте питание прибора и отсоединяйте от него все остальные устройства Это позволит избежать повреж дения динамиков и других устройств Перед подключением прибора к другим устройствам отключите электропитание всех приборов Это позво лит избежать повреждения аппаратуры Даже если батареи установлены рас коммутация сете вого шнура или разъема адаптера при включенном пи тании Lucina АХ 09 приведет к егоотключению Поэто му передтакого рода манипуляциями с сетевым адап тером или шнуром отключайте питание инструмента Обращение с накопителями USB Аккуратно вставляйте накопитель USB в слот до упора Не прикасайтесь к контактам накопителя USB Также избегайте их загрязнения Накопители USB собраны с высокой точностью и тре буют аккуратного обращения Соблюдайте следую щие правила Чтобы избежать повреждения накопителя стати ческим электричествам прежде чем взять его в руки снимите электростатический заряд стела и одежды При транспортировке прибора используйте ориги нальную заводскую упаковку включая прокладочный материал или аналогичные материалы Используйте только сертифицированные педали экс прессии Roland EV 5 приобретается отдельно Под ключение педалей других типов может повредить прибор Некоторые коммутационные кабели содержат рези сторы С данной аппаратурой их использовать нельзя Это может привести к тому что громкость звука будет либо чрезвычайно низкой либо качество неприемле мым За информацией о характеристиках соединитель ных кабелей обращайтесь к их производителям Диапазон работы контроллера D Beam значительно снижается при использовании его под прямыми сол нечными лучами Пожалуйста воздерживайтесь от применения контроллера D Beam вне помещений Данное руководство содержит примеры экранов дис плея Имейте в виду что конкретный прибор может со держать обновленную версию операционной системы например содержащую новые звуки поэтому реаль ное содержимое экранов дисплея может отличаться от приведенного в данном руководстве Не прикасайтесь к контактной части накопителя и не допускайте ее соприкосновения с металличе скими предметами Не сгибайте и не бросайте накопители не подвер гайте их воздействию ударов или вибрации Не подвергайте накопители воздействию прямых солнечных лучей не помещайте в закрытые авто мобили или аналогичные места Избегайте попадания влаги на накопители Не разбирайте и не модифицируйте накопители Размещение При использовании прибора родом с мощными уси лителями или другим оборудованием содержащим крупные трансформаторы могут возникнуть наводки Чтобы разрешить эту проблему измените простран ственную ориентацию аппаратуры или удалите ее от источника помех Прибор может являться источником помех для теле и радиоприемников Не устанавливайте его в непосред ственной близости от оборудования такого типа Посторонний шум может появиться если рядом с при бором используются беспроводные средства связи например мобильные телефоны Этот шум возникает при входящем или исходящем сигнале а также во вре мя разговора При возникновении подобных проблем необходимо удалить такие средства связи от прибора или выключить их Не устанавливайте прибор на солнечном свете родом с нагревательными приборами внутри закрытых ав томобилей и в других местах подверженных воздей ствию высоких температур поскольку он может де формироваться или изменить цвет При перемещении прибора с одного места на другое в которых наблюдается значительный перепад темпера туры и или влажности внутри могут образоваться кап ли воды конденсат Если использовать прибор в та ком состоянии может возникнуть неисправность или сбои в работе Поэтому прежде чем приступить к экс плуатации прибора необходимо подождать несколько часов чтобы конденсат высох Не оставляйте никаких объектов на клавиатуре ин струмента В противном случае она может выйти из строя В зависимости от материала и температуры поверхно сти на которой стоит прибор его резиновые ножки могут изменить цвет или испортить поверхность Что бы избежать этого можно поместить под ножки кусок войлока или ткани При этом следите чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности Обращение с DVD Не прикасайтесь и не царапайте блестящую вну треннюю поверхность диска Поврежденный или загрязненный диск будет работать со сбоями Чи стите диски с помощью специальных средств Обращение с наплечным ремнем Никогда не отсоединяйте фиксаторы ремня чтобы из бежать повреждения пластикового корпуса Lucina АХ 09 отвечающего за общую стабильность и безо пасность Во избежание падения инструмента и его поврежде ния или травмирования пользователя или окружаю щих перед началом работы с ним обязательно про веряйте надежность крепления прилагаемого рем ня в двух точках Roland рекомендует устанавливать опциональные бло кираторы гитарного ремня чтобы исключить егоослабление в процессе исполнения и последующих за этим возможных неприятностей Меры предосторожности Помните что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти мо жет быть безвозвратно потеряно Чтобы снизить риск потери данных рекомендуется периодически сохра нять содержимое памяти на накопитель USB Windows носит официальное название Операцион ная система Microsoft Windows MMP Moore Microprocessor Portfolio обозначает порт фолио патента микропроцессорной архитектуры раз работанной Technology Properties Limited TPL Ком пания Roland получилалицензию на данную техноло гию у TPL G го up Возможны ситуации в которых восстановить данные внутренней памяти прибора не представляется воз можным Компания Roland ответственности за сохран ность данных не несет Технология кодирования звука MPEG Layer 3 ли цензирована Fraunhofer IIS Corporation и THOMSON Multimedia Corporation Пожалуйста обращайтесь аккуратно с кнопками ре гуляторами и другими контроллерами а также разъ емами В противном случае можно повреждить ап паратуру MatrixQuest 2010 TEPCO UQUEST LTD Bee права защищены Функции USB в Lucina АХ 09 основаны на технологии MatrixQuest отТЕРСО UQUEST LTD Уход Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал слегка смоченный водой Для удаления загрязнений используйте ткань смочен ную слабым неабразивным моющим средством Затем протрите прибор мягкой сухой тканью При подсоединен ии отсоеди нении шнуров и кабелей никогда не тяните за провод Держите только сам разъ ем чтобы не повредить внутренние элементы кабеля Использование бензина растворителя или спирта за прещается Это может привести к изменению цвета и илидеформации корпуса прибора Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation Чтобы не вызывать недовольства окружающих поста райтесь устанавливать приемлемый уровень громко сти А чтобы не думать об этом вовсе особенно но чью лучше использовать наушники matrixQuest Цифровой шрифт Yourna me Inc Copyright Yo urna me Inc Roland является зарегистрированной торговой марке Roland Corporation в США и или других странах Все названия продуктов упоминаемые в докумен те являются торговыми марками или зарегистриро ванными торговыми марками соответствующих вла дельцев 25