Indesit K1G210 W/R [3/13] Безопасность хорошая привычка
![Indesit K1G210 W/R [3/13] Безопасность хорошая привычка](/views2/1144230/page3/bg3.png)
Содержание
- I moesit 1
- Безопасность хорошая привычка 3
- Внимание 3
- Важно перед любыми работами по наладке обслужи ванию и т п отключите плиту от электрической сети 4
- Выравнивание плиты 4
- Расположение важно 4
- Установка 4
- Установка опор 4
- Установка плиты 4
- Важно 5
- Внимание 5
- К резьбовому соединению 5
- Контроль плотности подсоединения 5
- Настройка плиты на различные типы газа 5
- Обратите внимание 5
- Подключение газа 5
- Подключение гибкой бесшовной стальной трубы 5
- Подключение шлангом 5
- Подсоединение кабеля к сети 5
- Электрические соединения 5
- Важно 6
- Настройка газовой духовки на другой тип газа 6
- Примечание 6
- Аю77 7
- Внутренние размеры духовки 7
- Газовые горелки 7
- К1с210 в 7
- Объем духовки 7
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 7
- Технические характеристики 7
- Характеристики горелок и жиклеров 7
- Важно 8
- Внимание 8
- Газовая плита 8
- Ее рукоятку на жатой 6 секунд 8
- Инструкции по эксплуатации 8
- Макси 8
- Максимальное пламя 6 мини 8
- Максимальному 8
- Мальное 8
- Мальное пламя 8
- Модели с устройством безопасности 8
- Предупреждение 8
- Рукоцтки управлениц верхними газовыми горелками ы 8
- Рукоятка управления газовой духовкой м 8
- С81 18 8
- Электронное зажигание верхних газовых горелок 8
- Быстрая r 24 26 9
- Важно 9
- Внимание 9
- Горелка диаметр дна посуды 9
- Дополнительная а 10 14 9
- Если модель плиты оснащена устройством безопаснос ти рукоятку духовки м следует держать нажатой не ме нее 6 секунд чтобы устройство успело сработать 9
- Использование газовых горелок 9
- Максимальное пламя 6 9
- Минимальное пламя 9
- Осторожно 9
- Отделение для хранения принадлежностей 9
- Полубыстрая б 16 20 9
- Предупреждение 9
- Рукоятка таймера р 9
- Выпечка пирогов 10
- Если пирог слишком сухой 10
- Если пирог слишком сырой 10
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 10
- Если поверхность пирога слишком темная 10
- Когда готовится сразу несколько блюд блюда доходят до готовности не одновременно 10
- Практические советы 10
- Приготовление рыбы и мяса 10
- Замена лампы в духовке 11
- М в не закрывайте крышку плиты пока газовые горел ки еще горячие 11
- Обслуживание и уход 11
- Примечание операция по замене должна выполняться техником уполномоченным изготовителем 11
- Смазка кранов 11
- Удаление крышки 11
- Indesit company spa 12
- Лет 12
- Практические советы 12
- Со дня изготовления 12
- Срок службы 12
- Ф indesrr 12
Похожие устройства
- Indesit K1G2 W/R Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 3E11 W/R Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 3C11 W/R Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 3C55 X/R Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIDL 106 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 85 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDL 40 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISL 105 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIDL 86 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 6C10 W/R Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIE 107 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIL 125 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIS 62 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WI 101 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIL 105 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIL 85 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit WI 81 EX Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 300 E.CW/R Инструкция по эксплуатации
- Indesit Forma C-240 Sil Инструкция по эксплуатации
Безопасность хорошая привычка 1 Это оборудование разработано для использования внут ри помещений Ни при каких обстоятельствах не исполь зуйте оборудование на улице 2 Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии с дан ной инструкцией Использование оборудования не по на значению а также промышленное использование использование плиты в офисах предприятиях сферы об служивания здравоохранения просвещения и т п не пре дусмотрено Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пун кта инструкции 3 Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 свободная установка и класса 2 подкласса 1 установка между двумя шкафами 4 Снимите упаковку элементы упаковки пластиковые па кеты пенопласт металлические скрепки могут быть по тенциально опасны для детей поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место 5 Убедитесь что Ваша плита не повреждена и полностью укоплектована Если у Вас есть сомнения свяжитесь с продавцом немедленно 6 Запрещено использование удлинителей и переходников Длина кабеля не должна превышать 1 5 м Производитель не несет ответственности за возгорания произошедшие из за использования тройников и удлинителей а также со единительного кабеля сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности При установке необходимо проверить соответствие характеристик сети и плиты Необходимые сведения содержатся в специаль ной таблице на задней стороне плиты 7 Розетка и вилка должны быть одного типа 8 Плита должна устанавливаться только квалифицирован ным персоналом в соответствии с рекомендациями Про изводителя и стандартами действующими на территории стран СНГ Неправильная установка может принести вред людям животным или Вашей собственности В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность 9 Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления выполненного в со ответствии с правилами электрической безопасности Это требование обязательно должно соблюдаться Если возникли сомнения свяжитесь со специалистом по уста новке который проверит Вашу систему заземления Производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутствием заземления или его неисправно стью 10 Если плита подключается непосредственно к сети без вилки и розетки необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием между разведенными кон тактами не менее 3 мм линия заземления при этом не должна разрываться Выключатель должен устанавли ваться в легкодоступном месте 11 Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте элек тричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по профилактике плиты 12 Не тяните провод чтобы вынуть вилку из розетки это очень опасно Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации 13 Следите затем чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части плиты и под панелью управления не были закрыты в противном случае возникает опасность пре вышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания 14 Ваша плита должна использоваться только для того для чего она разработана Если Вы решили испытать плиту 15 16 17 18 19 20 21 другой работой например отапливать помещения де лайте это на свой страх и риск Производитель не несет ответственности за поломки вызванные ненадлежащим или неразумным использованием Не касайтесь плиты если Ваши руки или ноги мокрые или сырые не пользуйтесь оборудованием босиком В соответствии с общими требованиями Государствен ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра Не разрешайте детям и лицам не знакомым с настоя щей инструкцией пользоваться плитой в ваше отсутствие Запрещается изменение конструкции плиты и вмешатель ство лиц не уполномоченных Производителем на гаран тийный ремонт При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования Отключайте плиту от сети когда уезжаете надолго Пере кройте подачу газа Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости ал коголь бензин и т п рядом с работающим оборудовани ем 22 Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформиро ванным дном Старайтесь располагать посуду так чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно опрокинуть посуду случайно задев за ручки 23 Если плита не используется проверьте что рукоятки на панели управления находятся в положении о 24 Не подпускайте детей к плите когда вы пользуетесь гри лем или духовкой Части плиты после выключения дол гое время остаются горячими Будьте осторожны не прикасайтесь к плите дождитесь когда она полностью остынет 25 Предупреждение Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняю щиеся материалы в отделение для хранения и подогре ва Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пус тыми или с неиспользуемой посудой так как посуда быст ро нагревается что может повредить оборудование В некоторых моделях поверхность плиты закрывается стеклянной крышкой Во избежание растрескивания стек ла не опускайте крышку на горячие конфорки 26 Использование газовой плиты требует постоянного при тока воздуха Устанавливая плиту строго следуйте инст рукциям изложенным в параграфе Расположение настоящего Руководства 27 При установке плиты на опоры соблюдайте меры предо сторожности чтобы избежать соскальзывания плиты с опор 28 При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети позвоните в сервисный центр телефон ко торого указан в гарантийном документе гарантийном та лоне сервисной книжке сервисном сертификате 29 Если Вы решили что плита больше не годится для эксп луатации сделайте ее непригодной для использования отключите от сети обрежьте питающий кабель снимите потенциально опасные части это особенно важно для бе зопасности детей которые могут играть с неиспользуе мыми или выброшенными приборами Внимание Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования настоятельно рекомендуем не пользоваться услугами лиц не уполномоченных Произ водителем при ремонте требовать использования оригинальных за пасных частей 13 СБ1
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при подключении газового шланга?