InFocus IN2124 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Заявление о соответствии 2
- Соответствие другим стандартам 2
- Соответствие нормативам фкс федеральная комиссия по связи сша 2
- Соответствие нормативам эмс действующим в канаде 2
- Товарные знаки 2
- Содержание 3
- Hg ртутная лампа содержит ртуть соблюдайте местные законы по утилизации отходов см www lamprecycle org 4
- Важная информация по технике безопасности при эксплуатации 4
- Введение 5
- Принадлежности 5
- Регистрация в интернете 5
- Технические характеристики изделия 5
- Панель коммутации 6
- При выборе места установки проектора учитывайте размер и форму экрана расположение розеток и расстояние между проектором и остальным оборудованием далее приводится несколько рекомендаций модель in2124 следует устанавливать на расстоянии не менее 1 2 м 45 3 от проекционного экрана а модель in2126 на расстоянии не менее 1 4 м 55 4 от проекционного экрана при установке проектора на потолок настоятельно рекомендуется использовать одобренный компанией infocus набор потолочного крепления для надлежащего монтажа установки и вентиляции руководствуйтесь инструкциями по установке прилагаемыми к набору для потолочного крепления н к prj mnt univ гарантия не распространяется на повреждения вызванные использованием неодобренных потолочных креплений или размещением в несоответствующем месте переворачивание изображения описано в разделе установка на потолке на страница 27 советуем использовать потолочные крепления рекомендованные компанией infocus установите проектор на нужном расстоянии от экрана рас 7
- Таблица 1 in2124 xga размер экрана 7
- Таблица 2 in2126 wxga размер экрана 7
- Установка проектора 7
- Дополнительные подключения к компьютеру 8
- Подключение hdmi 8
- Подключение vga 8
- Подключение компьютера в качестве 8
- Подключение компьютера в качестве источника сигнала 8
- Подключение питания 8
- Проецирование изображения 9
- Настройка изображения 10
- Аудио 11
- Подключение hdmi 11
- Подключение vga 11
- Подключение видеоустройств 11
- Подключение источника компонентного 11
- Подключение источника компонентного видеосигнала 11
- Подключение источника полного видеосигнала 11
- Подключение к разъему s video 11
- Время автовыкл 12
- Выключение проектора 12
- Для выключения проектора нажмите кнопку power питание на сенсорной панели или пду лампа выключается а индикатор питания мигает синим цветом в течение 1 минуты пока вентилятор продолжает охлаждать лампу если включен режим энергосбережения и лампа уже остыла данный индикатор загорается синим цветом а вентилятор прекращает работу если режим энергосбережения выключен и лампа уже остыла данный индикатор мигает синим цветом а вентилятор прекращает работу отключите сетевой кабель от проектора чтобы полностью обесточить его 12
- Если на экране есть изображение и проектор работает нормально можно пропустить этот раздел если же имеются неисправности устраните их 12
- Индикатор состояния значение 12
- Панель индикаторов состояния на верхней стороне проектора показывает состояние проектора и поможет устранить неисправности 12
- Поиск и устранение неисправностей 12
- Проектор также имеет функцию время автовыкл которая обеспечивает автоматическое выключение проектора в случае отсутствия работающего источника сигнала или действий пользователя в течение 30 минут по умолчанию данная функция отключена как изменить время автоматического выключения см страница 29 12
- Таблица 3 вид индикаторов состояния и их значение 12
- Startup screen 13
- Изображение не прямоугольное отрегулируйте параметр трап ное искаж коррекция трапецеидального искажения на сенсорной панели отображается прямоугольное изображение 16
- Изображение нечеткое отрегулируйте резкость в основном меню цвета изображения отображаются правильно 16
- Неисправность способ устранения результат действий 16
- Основное мен 16
- Соотношение сторон 16
- Цвета изображения отображаются правильно 16
- Настройка изображени 17
- Основное мен 17
- Startup screen 18
- Startup screen 19
- Использование пду 20
- Поиск и устранение неполадок пду 20
- Использование динамиков проектора 21
- Подключение источника аудиосигнала и 21
- Подключение источника аудиосигнала и настройка звука 21
- Поиск и устранение неполадок со звуком 21
- Использование кнопок сенсорной панели 22
- Настройка изображений полученных с 23
- Настройка изображений полученных с компьютера 23
- Функции для презентации 23
- Настройка изображений полученных с 24
- Настройка изображений полученных с видеоустройств 24
- Пользовательские настройки проектора 24
- Для просмотра доступных регулировок 25
- Использование меню 25
- Меню сгруппированы по типу выполняемых действий в основном меню можно выполнить обычные настройки дополнительное меню позволяет выполнить более сложные настройки 25
- На панели проектора или кнопку select на пульте ду 25
- Нажмите кнопку menu для выхода из системы меню 25
- Чтобы открыть меню нажмите кнопку menu на сенсорной панели или пду меню автоматически закрываются через 60 секунд если не было нажато ни одной кнопки для просмотра пунктов меню используйте кнопки стрелки 25
- Основное меню 26
- Дополнительное меню 27
- Изображение 27
- Таймер 30
- Меню сети перезапуск сети 31
- Сет 31
- Настройка управления через локальную сеть 32
- Управление проектором через сетевое окружение 32
- Удаленное управление проектором через веб 33
- Удаленное управление проектором через веб браузер 33
- Использовать нельзя 34
- Можно использоват ь кнопки для отображения других кнопок 34
- На экране crestron e contro 34
- Представлены различные виртуальные кнопки для управления проектором или настройки проецируемого изображения 34
- Система crestron e contro 34
- Система crestron e control 34
- Во избежание ошибок на экране свойства следует вводить только алфавитно цифровые символы 35
- Использовать нельзя 35
- Категория длина ввода максимальное число символов 35
- Нажмите кнопку выход для возврата на экран удаленного управления сетью crestron 35
- Обращайте внимание на длину ввода и ограничения на символы включая ограничения на символы и знаки пунктуации приведенные ниже 35
- После настройки параметров нажмите кнопку передать после чего данные будут сохранены в проекторе 35
- С экрана свойства можно управлять проектором настраивать параметры управления локальной сетью и получать удаленный доступ к управлению проектором по сети 35
- Crestron roomview 36
- Использованиезамка 37
- Техническое обслуживание 37
- Чистка объектива 37
- Hg ртутная лампа содержит ртуть соблюдайте местные законы по утилизации отходов см www lamprecycle org 38
- Замена проекционной лампы 38
- Symbols 40
Похожие устройства
- JVC GZ-MG330H Silver Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN2124 QuickStart
- InFocus IN2124 Брошюра с ТТХ
- InFocus IN2124 Руководство по замене лампы
- JVC KD-AVX44 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G747 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG255 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG177E Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG36 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG145 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG130 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG575 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-HD7 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG275 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG155 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG135 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G337 S Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G332 Инструкция по эксплуатации
- JVC DD-3 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- JVC UX-N1 W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения