Liebherr CNes 35560 [9/16] Экономия электроэнергии
![Liebherr CNes 35560 [9/16] Экономия электроэнергии](/views2/1147416/page9/bg9.png)
5 Обслуживание
5.1 Экономия электроэнергии
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
u
Открывайте устройство на предельно короткое время.
u
Сортируйте продукты при размещении.
u
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до ком-
натной температуры.
u
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
в холодильной камере.
Осевшая пыль повышает расход элек-
троэнергии:
u
Холодильную установку с теплооб-
менником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
5.2 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.2.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h0 (нет освещения)
– h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (18)
горит.
u
Кнопкой настройки Up морозильного отделения
Fig. 3 (11)
или кнопкой настройки Down морозильного от-
деления
Fig. 3 (9)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
u
Увеличение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Up мо-
розильного отделения
Fig. 3 (11)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off мо-
розильного отделения
Fig. 3 (6)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание температу-
ры.
5.3 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть уверен-
ным, что дети во время игры случайно не выключат устрой-
ство.
5.3.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (18)
горит.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
для под-
тверждения.
u
Включение: кнопкой настройки Up
морозильного отделения
Fig. 3 (11)
или кнопкой настройки
Down морозильного отделения
Fig. 3 (9)
выберите c1.
u
Выключение: кнопкой настройки
Up морозильного отделения
Fig. 3 (11)
или кнопкой настройки
Down морозильного отделения
Fig. 3 (9)
выберите c0.
u
Подтвердить: нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
Если горит символ "Защита от детей"
Fig. 3 (16)
, то функ-
ция "Защита от детей" включена.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off мо-
розильного отделения
Fig. 3 (6)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание температу-
ры.
5.4 Аварийный сигнал открытой две-
ри
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается звуковой
сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь
закрыта.
5.4.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь. Если дверь закрывают, то
аварийная функция снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (8)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.5 Аварийный сигнал по температуре
Если температура морозильного отделения недостаточно
низкая, то раздается звуковой сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры и символ
тревоги
Fig. 3 (2)
.
Причина слишком высокой температуры может быть сле-
дующая:
–
были заложены теплые свежие продукты
–
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
–
в течение долгого времени отсутствовало электропита-
ние
–
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, символ ава-
рийного сигнала
Fig. 3 (2)
выключается и индикатор темпе-
ратуры перестает мигать, если температура снова стано-
вится достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется, действуйте со-
гласно указаниям главы Неисправности.
Указание
Если температура недостаточно низкая, продукты могут ис-
портиться.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся продук-
ты более не употребляйте.
Обслуживание
9
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Net home 3
- Габариты для установки 3
- Краткое описание устройства и оборудования 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Ввод в работу 5
- Отсоединение кабеля на корпусе 5
- Перевешивание дверей 5
- Перестановка средних опорных дета лей 5
- Перестановка средних опорных деталей 5
- Снятие верхней двери 5
- Снятие нижней двери 5
- Ввод в работу 6
- Монтаж нижней двери 6
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 6
- Перестановка нижних опорных деталей 6
- Перестановка ручек 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Включение морозильного отделения 8
- Включение устройства 8
- Включение холодильного отделения 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Аварийный сигнал открытой две ри 9
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Экономия электроэнергии 9
- Supercool 10
- Вентилятор 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Перемещение съемных полок 10
- Регулировка температуры в холодиль ном отделении 10
- Регулировка температуры в холодильном отделении 10
- Холодильное отделение 10
- Superfrost 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Перестановка полок на двери 11
- Размораживание продуктов 11
- Регулировка температуры в морозиль ном отделении 11
- Регулировка температуры в морозильном отделении 11
- Icemaker 12
- Variospace 12
- Аккумуляторы холода 12
- Выдвижные ящики 12
- Информационная табличка 12
- Обслуживание 12
- Поднос для замораживания 12
- Съёмные полки 12
- Размораживание с помощью nofrost 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 14
- Очистка icemaker 14
- Сервисная служба 14
- Уход 14
- Неисправности 15
- Вывод из работы 16
- Выключение морозильного отделения 16
- Выключение устройства 16
- Выключение холодильного отделения 16
- Отключение 16
- Утилизация устройства 16
Похожие устройства
- Liebherr CUP 30210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SGN 3010+SK 4210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTN es 26560 + KB es 42500 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K es 42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es 29660 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GP 13560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KGT 3546 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GPes 1456 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CT 28210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBN es 38570 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr BN es29660+K es42600 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 3553 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 048 2033 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L75 043 2030 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 044 2037 Инструкция по эксплуатации
- Lermony L70 046 2024 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 27210 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTS 14340 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNal 50560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CT 31110 Инструкция по эксплуатации