Moulinex OV125001 [10/10] Pyccкий
![Moulinex OV125001 [10/10] Pyccкий](/views2/1148509/page10/bga.png)
17
Правила безопасности
Внимательно прочтите все инструкции и при
использовании прибора обращайтесь к
руководству для пользователей.
• Данный прибор соответствует действующим
нормам и условиям техники безопасности.
• Если вы купили прибор в одной стране, а намерены
использовать его в другой, не забудьте участь
различия в действующих нормах. Рекомендуем вам
проверить прибор в соответствующем сервисном
центре.
• По соображениям безопасности дети или лица с
физическими или психическими недостатками, а
также лица, страдающие расстройством органов
чувств, могут пользоваться прибором только с
посторонней помощью и под строгим контролем.
• Следите, чтобы дети не играли с прибором.
• Не перемещайте работающий прибор.
• Данный прибор не предназначен для установки во
встроенную мебель.
• Установите прибор на устойчивую рабочую
поверхность или кухонную мебель,
выдерживающую температуру не ниже 90°С.
Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха вокруг
прибора.
• Следите, чтобы расстояние между продуктами и
верхним сопротивлением было не меньше, чем 2
см.
• При первом использовании прибора может
появиться легкий дымок или запах, свойственный
новому изделию. Это нормальное явление, которое
вскоре исчезнет.
• Рекомендуем первый раз включить в работу пустую
печь (без решетки) приблизительно на 15-20 минут,
установив термостат в положение +/- 260°C.
• Убедитесь, что рабочее напряжение сети
соответствует напряжению, указанному на приборе
(только переменный ток).
• Запрещается использовать прибор, если:
- шнур питания неисправен или поврежден,
- прибор упал, имеет заметные повреждения или сбои
в работе.
В каждом из этих случаев во избежание опасности
любого рода прибор следует отнести в ближайший
сервисный центр послепродажного обслуживания.
• Убедитесь, что мощность электросети достаточна
для питания прибора подобного типа.
• Прибор можно включать только в сетевую розетку с
заземлением.
• Следите, чтобы шнур питания не свисал со стола и
не касался нагревающихся частей прибора.
Не тяните за шнур, чтобы выключить прибор.
•Если вы используете удлинитель, следите, чтобы он
был исправен и снабжен розеткой с заземлением,
при этом сечение проводника удлинителя должно
быть не меньше сечения проводника шнура
питания, входящего в комплект поставки прибора.
• По окончании использования и перед выполнением
чистки обящательно отключайте прибор от сети.
• Во избежание поражения электрическим током не
погружайте шнур питания, штепсель или сам
прибор в воду или любую другую жидкость.
• Не устанавливайте прибор вблизи от источников
тепла или электрических установок. Не ставьте его
на другие бытовые приборы.
• Данный электроприбор предназначен для нагрева
до высокой температуры. Неосторожность в
обращении с ним может привести к получению
ожогов. Несмотря на высокую степень
термозащиты старайтесь не дотрагиваться до
металлических частей и стекла.
• Обращайтесь с дверью вашей печи с
осторожностью: любой сильный удар или перегрев
могут повредить стекло. Дверь выполнена из
закаленного стекла, чтобы избежать брызг, опасных
для пользователя.
• Во время работы прибора дверь и наружные
поверхности прибора могут сильно нагреваться.
Пользуйтесь ручками и клавишами. При
необходимости наденьте кухонные рукавицы.
•В случае возгорания не тушите прибор водой.
Погасите огонь влажной тряпкой. Отключите прибор
от сети и не открывайте дверь.
• Не держите воспламеняющиеся вещества
поблизости от прибора и под столом, на котором он
стоит.
• Не ставьте работающий прибор под подвесную
мебель или поблизости от воспламеняющихся
предметов, таких как шторы, занавески, обои и др.
• Не используйте прибор для обогрева.
• Запрещается класть бумажные, картонные или
пластмассовые предметы внутрь прибора. Следите,
чтобы под ним также не было никаких предметов
(таких, как кухонные принадлежности, решетки и
др.).
• Не подстилайте под прибор фольгу, чтобы защитить
стол. Не вставляйте ее между нагревающимися
элементами. Следите, чтобы фольга не касалась
внутренних стенок или сопротивлений. Фольга
может серьезно повредить печь или ваш рабочий
стол.
• Следите, чтобы ничто не загромождало
вентиляционных отверстий и не попало внутрь них.
• Запрещается использовать химически активные
средства (в частности, на основе соды), а также
царапающие и абразивные мочалки и губки.
Запрещается также применять средства для чистки
металлов.
•В целях вашей собственной безопасности не
пытайтесь самостоятельно разбирать прибор.
Отнесите его в соответствующий сервисный центр.
• Данный прибор предназначен исключительно для
бытового использования. Профессиональное и не
соответствующее инструкции использование, также
как и использование прибора не по назначению
аннулирует действие гарантии и освобождает
изготовителя от ответственности любого рода.
В зависимости от модели:
• Использование таймера: Чтобы установить время
менее 25 минут, переведите регулятор таймера в
положение 30 минут, а затем поворачивайте его в
обратную сторону до нужного показания.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего
использования
Не забывайте об охране окружающей
среды!
При изготовлении прибора были использованы
различные ценные и подлежащие повторной
переработке материалы.
По окончании срока годности направьте
их в пункт сбора вторсырья или хотя
бы в соответствующий сервисный центр,
которые обеспечат их правильную
обработку.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Pyccкий
Содержание
- D º v b 2
- Selon modèle depending on model je nach modell a seconda del modello según modelo consoante os modelos ó ïôá ìâ ùô ìôóù ïô 2
- ºv luœ q 2
- În funcţie de model modellere göre 2
- Ôlede na model 2
- Залежно від моделі zależnie od modelu az egyes modellek szerint podle modelů podľa modelov 2
- D º v b 3
- H uõ jr u d l uæl kau 3
- L uœ uå o hv 3
- Luê u ob öd u 3
- Ræx 021 œæoi 3
- U l d 021 Ͼ oi t 3
- U æl u ou ow 3
- U è a p 4 ë f o t æu q äax ë ë ødœ v 3
- ºv luœ q 3
- ºªuê ºhkw 3
- ºªòuê fkuí 3
- Ëßokt öd q uô v 3
- Ëån e lm z 3
- Œølt øm d œ t d πn e t ë f ox ö d 3
- Avant la première utilisation before using vor der ersten inbetriebnahme vóór de eerste ingebruikname al primo utilizzo antes de la primera utilización перед первым использованием 4
- C 20 min 4
- D º v b 4
- ºv luœ q 4
- D º v b 5
- Fonction four oven function funktion ofen ovenfunctie funzione forno función horno режим печь 5
- ºv luœ q 5
- D º v b 6
- Fonction grill grill function funktion grill grilfunctie funzione grill función parrilla режим гриль 6
- ºv luœ q 6
- D º v b 7
- Nettoyage cleaning reinigung reiniging pulizia limpieza чистка 7
- ºv luœ q 7
- D º v b 8
- Précautions importantes importants safeguards wichtige siche rheitshinweise belangrijke instructies precauzioni importanti precautiones inportantes 8
- ºv luœ q 8
- Основные меры предосторожности 8
- 40 min 9
- C 15 25 min 9
- C 25 30 min 9
- C 25 35 min 9
- C 40 60 min 9
- C 60 70 min 9
- D º v b 9
- Recepten 9
- Recettes 9
- Recipes 9
- Rezepte 9
- Ricette recetas 9
- ºv luœ q 9
- Рецепты 9
- Pyccкий 10
- В зависимости от модели 10
- Не забывайте об охране окружающей среды 10
- Основные меры предосторожности 10
- Правила безопасности 10
Похожие устройства
- Moulinex DD868A39 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME621039 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY531930 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD867139 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY430DRU Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME515H30 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME211830 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME440139 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY530630 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Subito Inox BY530F30 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Fresh Express Max DJ810510 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Subito II BY530230 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME850D81 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDF904143 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDF443 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MV 100730 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AFMB43 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW200032 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex A753031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM 3050E0 Инструкция по эксплуатации