Freggia LBF21785C [14/36] Удаление защитных приспособлений для транспортировки

Freggia LBF21785C [14/36] Удаление защитных приспособлений для транспортировки
14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
в случае поломки или неправильной работы прибора необходимо выклю-
чить его и прекратить его использование.
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой
2012/19/EU по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвра-
тить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека, которые в противном случае могут возникнуть.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указы-
вает, что при утилизации данного прибора с ним нельзя обращаться, как
с обычными бытовыми отходами. Изделие следует сдать в соответству-
ющий пункт приема электрического и электронного оборудования для
последующей переработки. Сдача должна производиться в соответствии
с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной ин-
формацией о правилах обращения с такими изделиями и их переработки
обращайтесь в соответствующее учреждение, местную службу по утили-
зации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
СНЯТИЕ УПАКОВКИ
Расположите изделие в месте его установки (см. раздел РАЗМЕЩЕНИЕ И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ).
Разрежьте ленты R, стягивающие упаковку, снимите картон или наружную
полиэтиленовую пленку С (рис. 1).
Немедленно уберите полиэтиленовые пакеты S, так как они могут быть
опасными для детей.
Освободив изделие от упаковки, снимите боковые вставки F и затем – осно-
вание В.
 
Упаковочные материалы – на 100% перерабатываемые. Утилизируйте их согласно
местным нормам.
Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, куски полистирола и т.д.)
должны находиться в недоступном для детей месте, так как они представляют
потенциальную опасность.

Изделие изготовлено из материалов, подлежащих утилизации. Утилизация изде-
лия должна осуществляться в соответствии с местными нормами.
Перед утилизацией прибора выведите его из строя, обрезав его сетевой кабель.
Изделие, подлежащее утилизации, не может быть выброшено вместе с обычным
мусором, а должно быть передано в специальный пункт приема вторсырья (для
сбора хладагента и смазочного масла).
УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ
Убедитесь в сохранности прибора. О возникших во время перевозки поврежде-
ниях необходимо сообщить Вашему дилеру в течение 24 часов после получения
изделия.
1. Снимите защитную пленку с прокладки дверцы морозильной камеры (чтобы
убедиться, что дверца плотно закрывается): потяните за конец пленки, одновре-
менно поворачивая ее вверх. Защитная пленка помогает избежать возможных
повреждений прокладки дверцы во время транспортировки прибора (рис. 2-1).
2. Снимите фиксаторы стеклянных полок.
Эти пластиковые элементы препятствуют перемещению полок во время транс-
портировки.
Фиксаторы снимаются следующим образом:
a) возьмитесь за пластиковую деталь и поверните ее так, чтобы она отделилась
от полки (рис. 2-2А);
b) снимите фиксаторы, вытянув их по направлению наружу (рис. 2-2В).
 
A. Руководство по эксплуатации
B. Ванночка для льда
C. Задние ограничители
 
Состоит из металлических листов, окрашенных электростатическим способом,от-
личается высокой прочностью и устойчивостью к механическим повреждениям,
сохраняя свой оригинальный вид и блеск.
 
Сохраняют стабильную температуру внутри морозильной камеры, а также способ-
ствуют его большей вместимости.
 
продумано так, чтобы в нем можно было разместить продукты любой формы, лег-
ко переставив полки.
 
Автоматическое
 
Принудительная
   
Электронное
    : Электронная.
!     CFC (  -
    R134a)  HFC ( -
     R600a ()).
Сухой воздух вентиляции позволяет охлаждать продукты питания намно-
го быстрее; технология NO FROST позволяет поддерживать равномерную
температуру.
!        -
 .       -
 ,    .
Более подробные сведения о приборе смотрите в паспортной таблице у него
внутри (рис. 3).
РАЗМЕЩЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Устройство оснащено сзади роликами, которые облегчают его перемеще-
ние.
Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла.
Установите устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте
Для исправной работы изделия и во избежание образования конденсата
оставьте свободное пространство не менее 5 см сверху и 3 см по бокам.

Проверьте с помощью уровня, ровно ли установлен прибор.
При необходимости отрегулируйте передние ножки Р (рис. 6, 7).
 
Расстояние от стены должно составлять не менее 4-5 см для обеспечения доста-
точной циркуляции воздуха.
Установите два ограничителя D (входят в комплект поставки) сзади прибо-
ра, как показано на рисунке 8.
!     , 
      -
    .
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Электрическое подключение изделия должно соответствовать действую-
щим нормам электробезопасности.
Проверьте, чтобы напряжение, указанное в паспортной таблице изделия,
соответствовало напряжению в электрической сети Вашего дома.

Содержание

Скачать