Freggia LBF21785C [3/36] Sommario normative avvertenze e consigli importanti
![Freggia LBF21785C [3/36] Sommario normative avvertenze e consigli importanti](/views2/1149595/page3/bg3.png)
IT
3
NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
3
SOMMARIO NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI
IMPORTANTI
NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI.......3
DISIMBALLO......................................................................4
IMBALLO.....................................................................4
PRODOTTO....................................................................................4
RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO............4
RICAMBI IN DOTAZIONE.......................................................................4
CARATTERISTICHE TECNICHE....................................................4
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA.................................4
INSTALLAZIONE..........................................................4
LIVELLAMENTO...........................................................4
MONTAGGIO DISTANZIATORI...........................................................4
COLLEGAMENTO ELETTRICO....................................................4
MESSA IN FUNZIONE...................................................................5
AVVERTENZA IMPORTANTE................................................................5
ACCENSIONE APPARECCHIO..............................................................5
IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA ZONA FREEZER.........5
IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA ZONA FRIGO..............5
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA PROGRAMMATA.........5
FUNZIONE HOLIDAY..............................................................................5
FUNZIONE SUPER...................................................................................5
CONDIZIONE DI PREALLARME TEMPERATURA FREEZER...5
CONDIZIONE DI ALLARME TEMPERATURA FREEZER...........6
ALLARME PORTA APERTA..................................................................6
LAMPADA INTERNA................................................................................6
GESTIONE ANOMALIE............................................................................6
COME CONSERVARE GLI ALIMENTI NEL COMPARTO
FRIGORIFERO......................................................................................6
VANO SPECIALE PER LA CONSERVAZIONE DI CARNI
E PESCE..........................................................................................................6
USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE.............................6
COME CONGELARE GLI ALIMENTI FRESCHI.......................6
PRODUZIONE CUBETTI DI GHIACCIO..........................................6
SBRINAMENTO........................................................................6
IN ASSENZA DI ENERGIA ELETTRICA........................................6
PULIZIA....................................................................................6
PER LA PULIZIA INTERNA DI TUTTE LE PARTI IN PLASTICA
E DELLA GUARNIZIONE PORTA............................................................7
PULIZIA DEL CONDENSATORE.........................................................7
PER ASSENZE PROLUNGATE..............................................................7
FILTRO ANTIBATTERICO........................................................................7
PULIZIA FILTRO ANTIBATTERICO...................................................7
RICERCA GUASTI.............................................................................7
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA................................................7
ATTENZIONE! Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che
utilizza gas refrigerante R600a (isobutano) e gas inammabile nella
schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima
dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi al Vs. negoziante
e all’ente Locale preposto.
ATTENZIONE! Quando installate il vostro apparecchio frigorifero è
importante tener conto della classe climatica del prodotto. Per conoscere
la classe climatica del vostro apparecchio cont rollate la targa dati
qui ripor tata. L’apparecchio funziona correttamente nel campo di
temperatura ambiente indicato in tabella, secondo la classe climatica.
ATTENZIONE! L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessar ia conoscenza, purché sot
to sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere eettuata dall’utilizzatore
non deve essere eettuata da bambini senza sorveglianza.
ATTENZIONE! Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura da incasso.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
ATTENZIONE! Non conservare sostanze esplosive in questo apparecchio,
come bombolette per aerosol con propellente inammabile.
ATTENZIONE! non usare dispositivi meccanici o altri metodi articiali per
accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal
costruttore.
ATTENZIONE! Non usare apparecchi elettrici all’interno dello scomparto
conservatore di cibi, se questi non sono di tipo raccomandato dal
costruttore.
ATTENZIONE! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, o
comunque da persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato in applicazioni domestiche
e simili quali:
• la zona cucina destinata al personale di negozi, uci ed altri ambienti lavorativi;
• le fattorie e dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo
residenziale;
• i bed e breakfast;
• i servizi di catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio.
Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alle
apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per
valutarne la sicurezza e l’adabilità.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati in targa siano corrispondenti
a quelli del vostro impianto. Non disperdere i materiali riciclabili dell’imballaggio
nell’ambiente ma portarli ad un impianto di smaltimento a nché possano essere
riciclati. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando
è collegato ad un impianto elettrico munito di un’ecace presa di terra, a norma di
legge. E’ obbligatorio veri care questo fondamentale requisito di sicurezza. In caso di
dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di un tecnico quali
cato (legge 46/90).
L’uso di questa macchina, così come di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
• non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;
• non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici;
• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza; non
staccare o inserire la spina nella presa con le mani bagnate; - prima di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica o staccando la spina o spegnendo l’interruttore
generale dell’impianto:
• in caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, e non
manometterlo.
Il simbolo del cestino barrato SYMBOL riportato sul prodotto indica che i
Riuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
secondo l’attuazione della direttiva 2012/19/UE, non devono essere buttati
nella spazzatura indierenziata (cioè insieme ai “riuti urbani misti”), ma
devono essere gestiti separatamente così da essere sottoposti ad apposite
Содержание
- Bottom mount fridge freezer холодильник с нижней морозильной камерой холодильник з нижньою морозильною камерою chłodziarko zamrażarka z zamrażalnikiem na dole 1
- Frigo congelatore combinato 1
- En thank you for purchasing freggia household appliance please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance save it for future use 2
- It grazie per aver acquistato di elettrodomestici della nostra società freggia si prega di leggere attentamente il presente libretto istruzioni in quanto fornisce importanti indicazioni rigurdanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione del piano di cottura conservarlo per ogni ulteriore consultazione 2
- Pl dziękujemy za zakup sprzętu agd marki freggia prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi gdyż zawiera wskazówki dotyczące bezpiecznej instalacji użytkowania i konserwacji zakupionego urządzenia zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości jak również zapisanie nazwy modelu i numeru seryjnego państwa urządzenia 2
- Ru благодарим вас за приобретение бытовой техники компании freggia пожалуйста внимательно прочитайте данное руко водство пользователя так как в нем содержатся инструкции по безопасной установке эксплуатации и обслуживанию быто вой техники сохраните его для использования в будущем 2
- Ua дякуємо вам за те що ви придбали побутову техніку компанії freggia будь ласка уважно прочитайте керівництво з експлуа тації бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки експлуатації та обслуговування побутової техніки зберігайте його для подальшого використання 2
- Accensione apparecchio 3
- Allarme porta aperta 3
- Avvertenza importante 3
- Caratteristiche tecniche 3
- Collegamento elettrico 3
- Come congelare gli alimenti freschi 3
- Come conservare gli alimenti nel comparto frigorifero 3
- Condizione di allarme temperatura freezer 3
- Condizione di preallarme temperatura freezer 3
- Controllo della temperatura programmata 3
- Disimballo 3
- Filtro antibatterico 3
- Funzione holiday 3
- Funzione super 3
- Gestione anomalie 3
- Imballo 3
- Impostazioni della temperatura zona freezer 3
- Impostazioni della temperatura zona frigo 3
- In assenza di energia elettrica 3
- Installazione 3
- Lampada interna 3
- Livellamento 3
- Messa in funzione 3
- Montaggio distanziatori 3
- Normative avvertenze e consigli importanti 3
- Per assenze prolungate 3
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 3
- Posizionamento e messa in opera 3
- Prodotto 3
- Produzione cubetti di ghiaccio 3
- Pulizia 3
- Pulizia del condensatore 3
- Pulizia filtro antibatterico 3
- Ricambi in dotazione 3
- Ricerca guasti 3
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 3
- Sbrinamento 3
- Servizio assistenza tecnica 3
- Sommario normative avvertenze e consigli importanti 3
- Uso dello scomparto congelatore 3
- Vano speciale per la conservazione di carni e pesce 3
- Caratteristiche tecniche 4
- Collegamento elettrico 4
- Disimballo 4
- Imballo 4
- Installazione 4
- Livellamento 4
- Montaggio distanziatori 4
- Posizionamento e messa in opera 4
- Prodotto 4
- Ricambi in dotazione 4
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 4
- Accensione apparecchio 5
- Avvertenza importante 5
- Collegamento elettrico messa in funzione 5
- Condizione di preallarme temperatura freezer 5
- Controllo della temperatura programmata 5
- Funzione holiday 5
- Funzione super 5
- Impostazioni della temperatura zona freezer 5
- Impostazioni della temperatura zona frigo 5
- Messa in funzione 5
- Allarme porta aperta 6
- Come congelare gli alimenti freschi 6
- Come conservare gli alimenti nel comparto frigorifero 6
- Condizione di allarme temperatura freezer 6
- Gestione anomalie 6
- In assenza di energia elettrica 6
- Lampada interna 6
- Messa in funzione 6
- Produzione cubetti di ghiaccio fig 5 6
- Pulizia 6
- Sbrinamento 6
- Uso dello scomparto congelatore 6
- Vano speciale per la conservazione di carni e pesce 6
- Filtro antibatterico 7
- Per assenze prolungate 7
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 7
- Pulizia del condensatore 7
- Pulizia filtro antibatterico 7
- Pulizia ricerca guasti 7
- Servizio assistenza tecnica 7
- Antibacterial filter 1 8
- Assembly of spacers 8
- Caution 0 8
- Checking the programmed temperature 0 8
- Cleaning 1 8
- Cleaning the antibacterial filter 1 8
- Cleaning the condenser 1 8
- Cleaning the internal plastic parts and the door gasket 1 8
- Defrosting 1 8
- Door open alarm 0 8
- Electrical connection 8
- For prolonged absences 1 8
- Freezer temperature alarm 0 8
- Holiday function 0 8
- How to freeze fresh food 1 8
- How to store food in the refrigerator compartment 1 8
- Index standards warnings and recommendations 8
- Installation 8
- Internal light 1 8
- Levelling the appliance 8
- Malfunction management 1 8
- Packaging 8
- Positioning and installing the appliance 8
- Power cut 1 8
- Pre alarm mode freezer temperature 0 8
- Product 8
- Production of ice cubes 1 8
- Removal of packaging 8
- Removing the transport protection devices 8
- Setting the temperature of freezer area 0 8
- Setting the temperature of refrigerator area 0 8
- Spare parts supplied 8
- Standards warnings and recommendations 8
- Starting the appliance 0 8
- Super function 0 8
- Switching on the appliance 0 8
- Technical assistance service 2 8
- Technical specifications 8
- Troubleshooting 2 8
- Using the freezer compartment 1 8
- Assembly of spacers 9
- Electrical connection 9
- Installation 9
- Levelling the appliance 9
- Packaging 9
- Positioning and installing the appliance 9
- Product 9
- Removal of packaging 9
- Removing the transport protection devices 9
- Spare parts supplied 9
- Technical specifications 9
- Caution 10
- Checking the programmed temperature 10
- Door open alarm 10
- Freezer temperature alarm 10
- Holiday function 10
- Pre alarm mode and freezer temperature 10
- Setting the temperatre of the freezer area 10
- Setting the temperature of the refrigerator area 10
- Starting the appliance 10
- Super function 10
- Switching on the appliance 10
- Antibacterial filter 11
- Caution 11
- Cleaning 11
- Cleaning the antibacterial filter 11
- Cleaning the condenser 11
- Cleaning the internal plastic parts and the door gasket 11
- Defrosting 11
- For prolonged absences 11
- How to freeze fresh food 11
- How to store food in the refrigerator compartment 11
- Internal light 11
- Malfunction management 11
- Production of ice cubes fig 5 11
- Setting the temperatre of the freezer area 11
- Setting the temperature of the refrigerator area 11
- Special compartment for the preservation of meat and fish 11
- Starting the appliance power cut 11
- Switching on the appliance 11
- Using the freezer compartment 11
- Cleaning technical assistance service 12
- Troubleshooting 12
- Антибактериальный фильтр 7 13
- В случае длительного отсутствия 7 13
- Важное предупреждение 5 13
- Включение изделия 5 13
- Внутреннее освещение 6 13
- Выравнивание 4 13
- Выявление неисправностей 7 13
- Изделие 4 13
- Использование устройства 5 13
- Комплект поставки 4 13
- Контроль заданного значения температуры 5 13
- Монтаж ограничителей 4 13
- Настройка температурны морозильной камеры 5 13
- Настройка температурны холодильной камеры 5 13
- Очистка внутренних пластмассовых частей и уплотнителя дверцы 7 13
- Пользование морозильной камерой 6 13
- Порядок замораживания свежих продуктов 6 13
- Правила предупреждения и важные рекомендации 3 13
- Правила хранения продуктов в холодильной камере 6 13
- Предупредительный сигнал при повышении температуры в морозильной камере 5 13
- При отключении электроэнергии 6 13
- Приготовление кубиков льда 6 13
- Размещение и подключение изделия 4 13
- Разморозка 6 13
- Сигнализация открытой дверцы 6 13
- Снятие упаковки 4 13
- Содержание правила предупреждения и важные рекомендации 13
- Технические характеристики 4 13
- Техническое обслуживание 7 13
- Удаление защитных приспособлений для транспортировки 4 13
- Упаковочные материалы 4 13
- Условия сигнализации при повышении температуры в морозильнике 6 13
- Установка 4 13
- Устранение неисправностей 6 13
- Уход 7 13
- Функция holiday 5 13
- Функция супер 5 13
- Чистка антибактериального фильтра 7 13
- Чистка конденсатора 7 13
- Электрическое подключение 4 13
- Выравнивание 14
- Изделие 14
- Комплект поставки 14
- Монтаж ограничителей 14
- Правила предупреждения и важные рекомендации технические характеристики 14
- Размещение и подключение изделия 14
- Снятие упаковки 14
- Удаление защитных приспособлений для транспортировки 14
- Упаковочные материалы 14
- Установка 14
- Электрическое подключение 14
- Важное предупреждение 15
- Включение изделия 15
- Использование устройства 15
- Контроль заданого значения температуры 15
- Настройка температуры морозильной камеры 15
- Настройка температуры холодильной камеры 15
- Предупредительный сигнал о превышении темпера туры в морозильнике 15
- Функция holiday 15
- Функция супер 15
- Электрическое подключение 15
- Внутреннее освещение 16
- Использование устройства пользование морозильной камерой 16
- Порядок замораживания свежих продуктов 16
- Правила хранения продуктов в холодильной камере 16
- При отключении электроэнергии 16
- Приготовление кубиков льда рис 5 16
- Разморозка 16
- Сигнализация открытой дверцы 16
- Специальное отделение для хранения мяса и рыбы 16
- Условия сигнализации превышения температуры в морозильнике 16
- Устранение неисправностей 16
- Антибактериальный фильтр 17
- В случае длительного отсутствия 17
- Очистка внутренних пластмассовых частей и уплот нителя дверцы 17
- Техническое обслуживание 17
- Уход выявление неисправностей 17
- Чистка антибактериального фильтра 17
- Чистка конденсатора 17
- Антибактеріальний фільтр 2 18
- Важливе зауваження 0 18
- Видалення захисних елементів для транспортування 9 18
- Виріб 9 18
- Вирівнювання 9 18
- Виявлення несправностей 2 18
- Внутрішнє освітлення 1 18
- Догляд 1 18
- Електричне підключення 9 18
- Зміст норми застереження і важливі реко мендації 18
- Зняття упаковки 9 18
- Комплект поставки 9 18
- Контроль запрограмованої температури 0 18
- Користування морозильною камерою 1 18
- Монтаж обмежувачів 9 18
- Налаштування температури в зоні морозильника 0 18
- Налаштування температури в зоні холодильника 0 18
- Норми застереження і важливі рекомендації 8 18
- Очищення антибактеріального фільтру 2 18
- Очищення внутрішніх пластмасових частин і ущільнювача дверцят 2 18
- Очищення конденсатора 2 18
- Пакувальні матеріали 9 18
- Початок роботи 0 18
- При відсутності електроенергії 1 18
- Приготування кубиків льоду 1 18
- Розморожування 1 18
- Розміщення і підключення виробу 9 18
- Сигналізація відчиненої дверцяти 1 18
- Сигналізація при підвищенні температури у морозильній камері 0 18
- Технічне обслуговування 2 18
- Технічні характеристики 9 18
- У разі тривалої відсутності 2 18
- Увімкнення приладу 0 18
- Умови сигналізації при підвищенні температури у морозильнику 1 18
- Установка 9 18
- Функція holiday 0 18
- Функція супер 0 18
- Як заморожувати свіжі продукти 1 18
- Як зберігати продукти в холодильній камері 1 18
- Видалення захисних елементів для транспортування 19
- Виріб 19
- Вирівнювання 19
- Електричне підключення 19
- Зняття упаковки 19
- Комплект поставки 19
- Монтаж обмежувачів 19
- Норми застереження і важливі реко мендації технічні характеристики 19
- Пакувальні матеріали 19
- Розміщення і підключення виробу 19
- Технічні характеристики 19
- Установка 19
- Важливе зауваження 20
- Електричне підключення 20
- Контроль запрограмованої температури 20
- Налаштування температури в зоні морозильника 20
- Налаштування температури в зоні холодильника 20
- Початок роботи 20
- Сигналізація при підвищенні температури у моро зильній камері 20
- Увімкнення приладу 20
- Функція holiday 20
- Функція супер 20
- Внутрішнє освітлення 21
- Догляд 21
- Користування морозильною камерою 21
- Початок роботи 21
- При відсутності електроенергії 21
- Приготування кубиків льоду мал 5 21
- Розморожування 21
- Сигналізація відчинененої дверцяти 21
- Спеціальне відділення для зберігання м яса і риби 21
- Умови сигналізації перевищення температури в мо розильнику 21
- Усунення порушень 21
- Як заморожувати свіжі продукти 21
- Як зберігати продукти в холодильній камері 21
- Антибактеріальний фільтр 22
- Догляд виявлення несправностей 22
- Очищення антибактеріального фільтру 22
- Очищення внутрішніх пластмасових частин і ущільнювача дверцят 22
- Очищення конденсатора 22
- Технічне обслуговування 22
- У разі тривалої відсутності 22
- Alarm wzrostu temperatury w zamrażarce 5 23
- Analiza awarii 7 23
- Czyszczenie filtra antybakteryjnego 7 23
- Czyszczenie i konserwacja 6 23
- Czyszczenie skraplacza 7 23
- Czyszczenie wewnętrznych elementów z plastiku i uszczelek 7 23
- Dane techniczne 4 23
- Filtr antybakteryjny 7 23
- Funkcja holiday 5 23
- Funkcja super 5 23
- Kontrola zaprogramowanej temperatury 5 23
- Materiały opakowaniowe 4 23
- Montaż 4 23
- Montaż ograniczników 4 23
- Oświetlenie wewnętrzne 6 23
- Podłączenie do sieci elektrycznej 4 23
- Poziomowanie 4 23
- Przechowywanie produktów w komorze chłodzenia 6 23
- Przepisy uwagi i zalecenia 3 23
- Rozmrażanie 6 23
- Rozwiązywanie problemow 6 23
- Serwis obsługi technicznej 7 23
- Spis treści przepisy uwagi i zalecenia 23
- Stan alarmowy przekroczenia temperatury w zamrażarce 6 23
- Sygnalizacja otwartych drzwi 6 23
- Ustawianie temperatury w komorze chłodziarki 5 23
- Ustawianie temperatury w komorze zamrażarki 5 23
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 4 23
- Usuwanie opakowania 4 23
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 4 23
- Utylizacja zużytego urządzenia 4 23
- Użytkowanie urządzenia 5 23
- Użytkowanie zamrażarki 6 23
- W przypadku długiej przerwy w korzystaniu z urządzenia 7 23
- W przypadku wyłączenia zasilania 6 23
- Ważna uwaga 5 23
- Wytwarzanie kostek lodu 6 23
- Włączanie urządzenia 5 23
- Zamrażanie świeżej żywności 6 23
- Zawartość zestawu 4 23
- Materiały opakowaniowe 24
- Montaż 24
- Podłączenie do sieci elektrycznej 24
- Poziomowanie 24
- Przepisy uwagi i zalecenia dane techniczne 24
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 24
- Usuwanie opakowania 24
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 24
- Utylizacja zużytego urządzenia 24
- Zawartość zestawu 24
- Мontaż ograniczników 24
- Alarm wzrostu temperatury w zamrażarce 25
- Funkcja holiday 25
- Funkcja super 25
- Kontrola zaprogramowanej temperatury 25
- Podłączenie do sieci elektrycznej 25
- Ustawianie temperatury w komorze chłodziarki 25
- Ustawianie temperatury w komorze zamrażarki 25
- Użytkowanie urządzenia 25
- Ważna uwaga 25
- Włączanie urządzenia 25
- Czyszczenie i konserwacja 26
- Oświetlenie wewnętrzne 26
- Przechowywanie produktów w komorze chłodzenia 26
- Rozmrażanie 26
- Rozwiązywanie problemów 26
- Specjalna przegroda do przechowywania mięsa i ryb 26
- Stan alarmowy przekroczenia temperatury w zamrażarce 26
- Sygnalizacja otwartych drzwi 26
- Użytkowanie urządzenia 26
- Użytkowanie zamrażarki 26
- W przypadku wyłączenia zasilania 26
- Wytwarzanie kostek lodu rys 5 26
- Zamrażanie świeżej żywności 26
- Analiza awarii 27
- Czyszczenie filtra antybakteryjnego 27
- Czyszczenie i konserwacja serwis obsługi technicznej 27
- Czyszczenie skraplacza 27
- Czyszczenie wewnętrznych elementów z plastiku i uszczelek 27
- Filtr antybakteryjny 27
Похожие устройства
- Freggia LBF21785W Руководство пользователя
- Packard Bell M-FU-101RU MV Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell M-FU-102RU Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell DOT S2.RU/200 Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWI6159 Руководство пользователя
- Freggia DWI6159 Схема встраивания
- Freggia DWI6159 Энергетическая этикетка
- Packard Bell ONETWO L D8602RU Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell TJ75-JN-103RU Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell DOT S2.RU/202 Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWI4108 Схема встраивания
- Freggia DWI4108 Энергетическая этикетка
- Freggia DWI4108 Инструкция по установке
- Freggia DWI4108 Руководство пользователя
- Packard Bell TJ65-CU-103RU Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWI4106 Схема встраивания
- Freggia DWI4106 Энергетическая этикетка
- Freggia DWI4106 Инструкция по установке
- Freggia DWI4106 Руководство пользователя
- Packard Bell TJ65-CT-101RU Инструкция по эксплуатации