Caiman DEVOR X60S [2/31] X anomalies de fonctionnement
![Caiman DEVOR X60S [2/31] X anomalies de fonctionnement](/views2/1149995/page2/bg2.png)
14 - FR
X / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
a) La machine ne démarre pas (utilisateur)
- Vérifier le niveau dʼessence
- Vérifier que le fil de bougie soit bien branché.
- Vérifier que la trappe de débourrage soit correctement verrouillée
(Levier de serrage vissé a fond pour appuyer sur le contacteur)
- Vérifier que la goulotte soit fixée correctement. (La bride doit appuyer sur le contacteur)
b) Les couteaux ne coupe plus (utilisateur)
- Affûter les couteaux à lʼaide dʼune pierre à affûter en respectant les angles de coupes.
(Pour un meilleur résultat nous vous conseillons de les faire affûter par un professionnel.)
- Remplacer les couteaux ci ceux-ci sont trop ébréchés.
Moteur arrêté bougie débranchée.
Attendre que le moteur ait refroidi pour éviter tout risque de brûlures
Porter des gants de protection.
XI / ENTRETIEN
a) Contrôles avant chaque utilisation :
(Utilisateur)
- Vérifier lʼétat des couteaux (les couteaux ne doivent pas comporter de fissures) et leur fixation
sur le disque (présence vis de fixations).
- Vérifier lʼétat du déflecteur et sa fixation.
- Vérifier lʼétat et la fixation de la bavette.
- Vérifier l’état du faisceau électrique. Attention si le faisceau était coupé lʼouverture de la
trappe ou le fait que la goulotte ne soit pas en place ne couperait pas automatiquement le
moteur ce qui deviendrait extrêmement dangereux.
- Vérifier le niveau dʼhuile moteur et refaire le niveau vidange toutes les 50 heures environ
(se reporter à notice moteur).
- Vérifier le niveau dʼessence.
b) Contrôles périodiques toutes les 20 heures d’utilisation
(Utilisateur)
- Vérifier lʼaffûtage des couteaux (les couteaux ne doivent pas être émoussés).
- Vérifier leur fixation sur le disque du rotor. (présence vis de fixation) (24N.M).
- Vérifier que les écrous boulons et vis sont bien serrés.
- Graisser les axes de roues.
c) Contrôle annuel ou toutes les 50 heures à faire effectuer par votre réparateur agréé
- Graisser le palier.
- Contrôler le bon fonctionnement du faisceau électrique coupe circuit.
- Contrôle de lʼétat du contre couteaux (jeu entre couteaux et contre couteaux 3mm)
- Remplacer les couteaux et les boulons de fixation par lot complet afin de préserver lʼéquilibre.
Couple de serrage 24 N.M.
Attention seules les lames de coupes ainsi que les vis de fixations spécifiquement conçues
pour votre broyeur doivent être utilisées.
- Après chaque utilisation.
- Moteur arrêté bougie débranchée.
- Attendre que le moteur ait refroidi pour éviter tous risques de brûlures.
- Porter des gants de protection.
- Utiliser de préférence, une balayette et une raclette pour nettoyer le broyeur.
N’utiliser pas de nettoyeur haute pression pour laver votre machine (oxydation, détérioration moteur,
etc…). Un jet ordinaire à faible pression est toléré sur le carter.
XII / NETTOYAGE (Utilisateur)
FR
Содержание
- Broyeur devor x60s devor x60s shredder дробилка devor x60s 1
- Notice d utilisation operating instructions инструкция по эксплуатации 1
- Www pubert fr 1
- X anomalies de fonctionnement 2
- Xi entretien 2
- Xii nettoyage utilisateur 2
- Introduction 3
- Table of contents 3
- I safety instructions 4
- Ii safety labels 5
- Warning the cutting assem bly continues to ro tate after the shredder has been switched off 5
- Iii machine identification 6
- Iv technical information 6
- Subaru ep 17 6
- V preparing the shredder carried out by your approved service agent 8
- Subaru ep 17 0 6 l 12
- Subaru ep 17 3 4 l 12
- Subaru ep 17 13
- Vi using the shredder 13
- Subaru ep 17 14
- Vii storage 14
- Ix changing the blades to be carried out by your approved service agent wear gloves 15
- Tie down points for trailer transport 15
- Viii transport 15
- X troubleshooting 16
- Xi maintenance 16
- Xii cleaning user 16
- Введение 17
- Оглавление 17
- I правила техники безопасности 18
- Ii предупреждающие этикетки 19
- Iii identification de la machine 20
- Iv техническая информация 20
- Subaru ep 17 20
- V подготовка вашей машины должна осуществляться аккредитованным мастером по ремонту 22
- Subaru ep 17 0 6 л 26
- Subaru ep 17 3 4 л 26
- Subaru ep 17 27
- Vi использование дробилки 27
- Subaru ep 17 28
- Vii хранение 28
- Ix замена ножей носить перчатки должна осуществляться аккредитованным мастером по ремонту носить перчатки 29
- Viii транспорт 29
- Точки крепления фиксация в прицепе 29
- X сбои в работе 30
- Xi обслуживание 30
- Xii чистка пользователь 30
- Pubert sas 2 pubert sas z i de pierre brune chantonnay france 3 didier grare z i de pierre brune chantonnay france 4 kl00 01 5 subaru ep17 6 devor x60s 7 2006 42 ec 2004 108 ec 2000 14 ec 8 nf en 13683 9 chantonnay 10 01 09 2010 11 jean pierre pubert 12 31
Похожие устройства
- Caiman WX26 Инструкция по эксплуатации
- Caiman WX26 KATANA Инструкция по эксплуатации
- Caiman NEMO (NE-NEMH2O) Инструкция по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L200 BASIC Инструкция по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L200 CARBON Инструкция по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L200 EVOLUTION Инструкция по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L50 BASIC Инструкция по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L50 EVOLUTION Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-CD565BZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-LT8N-S820 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-LT4N-S820 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-ED50-N520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic IPL ES-WH80 (ES-WH80-P820) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-CS894BZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MX-SS1BTQ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Nanoe EH-HS95-K865 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GT264MZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic S-A12JKD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic S-A9JKD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-WD60-A530 Инструкция по эксплуатации