LG MDD-D352A [2/27] Меры предосторожности

LG MDD-D352A [2/27] Меры предосторожности
2
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
ëËÏ‚ÓÎ ÏÓÎÌËË ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ ‚ ‡‚ÌÓÒÚÓÓÌÌÂÏ
ÚÂÛ„ÓθÌËÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ó Ì‡Î˘ËË ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl
‚ÌÛÚË ÍÓÔÛÒ‡ ËÁ‰ÂÎËfl, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ·Óθ¯Ó„Ó,
˜ÚÓ·˚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓ‡ÊÂÌË ˜ÂÎÓ‚Â͇.
ÇÓÒÍÎˈ‡ÚÂθÌ˚È ÁÌ‡Í ‚ÌÛÚË ‡‚ÌÓÒÚÓÓÌÌ„Ó
ÚÂÛ„ÓθÌË͇ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ó Ì‡Î˘ËË ‚‡ÊÌ˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ‡·ÓÚ Ë
Ó ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË, ÒÓ‰Âʇ˘ËıÒfl ‚
ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û ËÌÒÚÛ͈ËË.
ÇçàåÄçàÖ: çÂθÁfl Á‡„Ó‡ÊË‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl
ÚÓθÍÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
éÚ‚ÂÒÚËfl Ë ˘ÂÎË ‚ ÍÓÔÛÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË,
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇‰ÂÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ë Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÔÂ„‚‡.
çÂθÁfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÍÓ‚‡Úflı, ‰Ë‚‡Ì‡ı, ÍÓ‚‡ı Ë
ÔÓ‰Ó·Ì˚ı ËÏ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌËfl
‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ. чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÌÂθÁfl
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚ Á‡Í˚Ú˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ú‡ÍËı Í‡Í ÍÌËÊÌ˚ ¯Í‡Ù˚
ËÎË ÔÓÎÍË, ·ÂÁ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‚ÂÌÚËÎflˆËË ËÎË ·ÂÁ
Û˜ÂÚ‡ ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
éëíéêéÜçé:
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÓÒ̇˘ÂÌÓ Î‡ÁÂÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ.
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰ÂÎËË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ·ÁÂ̇fl ÒËÒÚÂχ. óÚÓ·˚
„‡‡ÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ô‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë ÒÓı‡ÌËÚ ‰Îfl
·Û‰Û˘Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ÖÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ó„‡ÌÓ‚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ̇ÒÚÓÂÍ,
‡ Ú‡ÍÊ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË Ôӈ‰Û, ÓÚ΢Ì˚ı ÓÚ ‡ÒÒÏÓÚÂÌÌ˚ı ‚
‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌÓÏÛ Ó·ÎÛ˜ÂÌ˲.
óÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔflÏÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ·ÁÂÌÓ„Ó ÎÛ˜‡, ÌÂ
ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ. èË ÓÚÍ˚ÚÓÏ ÍÓÔÛÒ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ‚ˉËÏÓ„Ó Î‡ÁÂÌÓ„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌËfl. çÖ ëåéíêàíÖ
çÄ ãÄáÖêçõâ ãìó.
éëíéêéÜçé: èÓÔ‡‰‡ÌË ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú ·˚Á„ ËÎË Í‡ÔÂθ ‚Ó‰˚
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚‡Á˚ Ë ‰Û„ËÂ
ÒÓÒÛ‰˚ Ò ÊˉÍÓÒÚflÏË.
éëTéêéÜçé: òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl
ÑÎfl ·Óθ¯ËÌÒÚ‚‡ ‚ˉӂ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÚÂıÌËÍË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ¯ÌÛÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÒÂÚË
ÔËÚ‡ÌËfl.
ùÚÓ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl Ò Ó‰ÌÓÈ ÓÁÂÚÍÓÈ, ÍÓÚÓ˚È Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ
ÔËÚ‡ÌË ÚÓθÍÓ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡ Ë Ì ËÏÂÂÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
ÓÁÂÚÓÍ ËÎË Ô‡‡ÎÎÂθÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚. é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÚ‡ÌˈÂ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÒÔ‡‚ÍË.
ç ÔÂ„ÛʇÈÚ ÓÁÂÚÍË. èÂ„ÛÊÂÌÌ˚Â, Ò··Ó Á‡ÍÂÔÎÂÌÌ˚ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ÓÁÂÚÍË, Û‰ÎËÌËÚÂÎË, ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ ¯ÌÛ˚ ÔËÚ‡ÌËfl,
ÔÓ‚ÂʉÂÌ̇fl ËÎË ÚÂÒÌÛ‚¯‡fl ËÁÓÎflˆËfl Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
ã˛·Ó ËÁ ‰‡ÌÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Û‰‡Û ˝ÎÂÍÚÓÚÓÍÓÏ
ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲. èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔË·Ó‡:
ÂÒÎË Â„Ó ‚̯ÌËÈ ‚ˉ ҂ˉÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ËÎË ËÁÌÓÒÂ,
ÔÂÍ‡ÚËÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ Ë Á‡ÏÂÌËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl „Ó
ÚÓ˜Ì˚Ï ‡Ì‡ÎÓ„ÓÏ ‚ ÙËÏÂÌÌÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÎÒfl ÙËÁ˘ÂÒÍÓÏÛ ËÎË
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲, Ú. Â. ¯ÌÛ ÌÂθÁfl ÔÂÂÍۘ˂‡Ú¸,
Á‡ÔÛÚ˚‚‡Ú¸, ÔÂÂÊËχڸ, ÔˢÂÏÎflÚ¸ ‰‚Â¸ÏË, ÔÓ ÌÂÏÛ ÌÂθÁfl
ıÓ‰ËÚ¸. é·‡˘‡ÈÚ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ̇ ¯ÚÂÔÒÂÎfl, ÓÁÂÚÍË Ë
ÏÂÒÚÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ¯ÌÛ‡ Ò ÔË·ÓÓÏ.
óÚÓ·˚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÔË·Ó ÓÚ ÒÂÚË, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚ËÎÍÛ
ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ÓÚ ÓÁÂÚÍË. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔË·Ó‡
۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ËÎ͇ ¯ÌÛ‡ ΄ÍÓ ÓÚÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ
ÔÂ˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı,
ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎË ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl
ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/EC.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚ Ò
·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚Â
ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË
ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. è‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸
ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇
ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ
Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û,
Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚
χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ.
éëTéêéÜçé
éèÄëçéëíú èéêÄÜÖçàü
ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå.
çÖ éíäêõÇÄíú!
éëTéêéÜçé: óíéÅõ àáÅÖÜÄíú èéêÄÜÖçàü
ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå, çÖ ëçàåÄâíÖ äêõòäì (àãà
áÄÑçûû ëíÖçäì). Ççìíêà èêàÅéêÄ çÖí ùãÖåÖçíéÇ,
èêÖÑçÄáçÄóÖççõï Ñãü êÖÉìãàêéÇäà èéíêÖÅàíÖãÖå.
èé ÇéèêéëÄå éÅëãìÜàÇÄçàü éÅêÄôÄâíÖëú ä
äÇÄãàîàñàêéÇÄççéåì ëèÖñàÄãàëíì.
éëTéêéÜçé: óíéÅõ èêÖÑéíÇêÄíàíú ÇéáÉéêÄçàÖ
àãà èéêÄÜÖçàÖ ùãÖäíêàóÖëíÇéå, çÖ
ÑéèìëäÄâíÖ èéèÄÑÄçàü Ç èêàÅéê ÇéÑõ.
ùÌÂ„ÓÒ·Â„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ
- çÖ Çé ÇëÖï åéÑÖãüï
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚
˝ÌÂ„ÓÒ·Â„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ.
ÇÍβ˜Ë‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
POWER ( /
[
) ‚ Ú˜ÂÌË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 3 ÒÂÍÛ̉.
- äÓ„‰‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ̇ ‰ËÒÔΠÌË˜Â„Ó ÌÂ
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl.
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚È ÂÊËÏ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
POWER ( /
[
), CLOCK, TIMER ËÎË (DEMO).

Содержание

Меры предосторожности I ОСТОРОЖНО I ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕ KTPI1Ч ЕС КП М ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ ВНУТРИ ПРИБОРА НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К К ВАЛ ИФИЦИРОВА ИНОМУ СПЕЦИАЛ ИСТУ Символ молнии со стрелкой в равностороннем А треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии опасного напряжения внутри корпуса изделия достаточно большого чтобы вызвать поражение человека Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных сведений о работе и о техническом обслуживании содержащихся в прилагаемой к устройству инструкции ОСТОРОЖНО ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ В ПРИБОР ВОДЫ загораживать вентиляционные отверстия Установка и подключение изделия должны производиться только в соответствие с инструкциями изготовителя ОСТОРОЖНО Шнур питания Для большинства видов бьгговой техники рекомендуется подключение шнуров питания к соответствующей сети питания Это источник питания с одной розеткой который обеспечивает питание только данного прибора и нс имеет дополнительных розеток или параллельных источников Обратитесь к странице технических характеристик данного руководства для справки Нс перегружайте розетки Перегруженные слабо закрепленные или поврежденные розетки удлинители изношенные шнуры питания поврежденная или треснувшая изоляция представляют опасность Любое изданных условий может привести к удару электротоком или возгоранию Периодически проверяйте шнур питания прибора если его шешний вид свидетельствует о повреждении или износе прекратите использование прибора и замените шнур питания его точным аналогом в фирменном сервисном центре Следите чтобы шнур питания нс подвергался физическому или механическому воздействию т с шнур нельзя перекручивать запутывать пережимать прищемлять дверьми по нему нельзя ходить Обращайте особое внимание на штепселя розетки и место соединения шнура с прибором Чтобы отключить прибор от сети отсоедините вилку сетевого шнура от розетки При установке прибора убедитесь что вилка шнура легко отсоединяется ВНИМАНИЕ Нельзя Отверстия и щели в корпусе предназначены для вентиляции обеспечения надежной работы и защиты от перегрева Нельзя устанавливать изделие на кроватях диванах коврах и подобных им поверхностях чтобы избежать блокирования вентиляционных отверстий Данное изделие нельзя устанавливать в закрытых местах таких как книжные шкафы или полки без обеспечения правильной вентиляции или без учета рекомендаций изготовителя CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LATE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ОСТОРОЖНО Данное изделие оснащено лазерной системой В данном изделии используется лазерная система Чтобы гарантировать правильное использование данного изделия внимательно прочтите данное руководство и сохраните для будущего использования Если требуется выполнить техническое обслуживание обратитесь в авторизованный сервисный центр Использование органов управления настроек а также выполнение процедур отличных от рассмотренных в данном руководстве может привести к опасному облучению Чтобы предотвратить прямое воздействие лазерного луча нс открывайте корпус При открытом корпусе возможно воздействие видимого лазерного излучения НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ ОСТОРОЖНО Попадание на аппарат брызг или капель воды нс допускается Запрещается ставить на аппарат вазы и другие сосуды с жидкостями Утилизация старого оборудования 1 Символ на устройстве изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах означает что на изделие распространяется Директива 2002 96 ЕС 2 Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе с бытовым мусором а через специальные места указанные правительственными или местными органами власти 3 Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в администрацию города службу занимающуюся утилизацией или в магазин где был приобретен продукт Энергосберегающий режим НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ Вы можете перевести устройство в энергосберегающий режим Включив устройство нажмите и удерживайте кнопку POWER О l в течение приблизительно 3 секунд Когда устройство выключено на дисплее ничего не отображается Чтобы отменить данный режим нажмите кнопку POWER 0 1 CLOCK TIMER или DEMO

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Настройка баланса.
3 года назад